MBM T73BTSP Use And Maintenance Manual

MBM T73BTSP Use And Maintenance Manual

Refrigerated counters

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TAVOLI REFRIGERATI
Manuale d'uso e manutenzione.
Use and maintenance manual.
Gebrauchs- und pflegeanleitung.
Manuel d'usage et de manuntention.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T73BTSP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MBM T73BTSP

  • Page 1 TAVOLI REFRIGERATI Manuale d’uso e manutenzione. Use and maintenance manual. Gebrauchs- und pflegeanleitung. Manuel d’usage et de manuntention.
  • Page 2 AVVERTENZA CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO (Applicabile nei Paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
  • Page 3 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE TAVOLO REFRIGERATO INTRODUZIONE L’apparecchio denominato “TAVOLO REFRIGERATO” è stato realizzato rispettando l’insieme delle norme co- munitarie riguardanti la libera circolazione dei prodotti industriali e commerciali nei paesi C.E.E. (vedi “Di- rettiva sulla Compatibilità Elettromagnetica” - DIRETTIVA 2004/108/CE del Parlamento Europeo e del Con- siglio;...
  • Page 4 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE DESCRIZIONE DEL MOBILE Il presente manuale fa riferimento ha un mobile refrigerato atto alla conservazione di prodotti alimentari refrige- rati, confezionati e non, disponibile come segue: TAVOLO IN VERSIONE temperatura TN Gastronorm 1/1 0 / +10 °C •...
  • Page 5 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE INDICE 1 POSIZIONAMENTO DEL MOBILE 1.1 Trasporto 1.2 Scarico mobile / Dimensioni / Pesi 1.3 Imballo 1.4 Scarico acqua condensa / Collegamento di scarico 1.5 Posizionamento e regolazione piedini 1.6 Installazione all’interno del punto di vendita 1.7 Distanze minime dal muro 1.8 Mobile con unità...
  • Page 6 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE 1 POSIZIONAMENTO DEL MOBILE Prima di scaricare/caricare e posizionare il mobile all’interno del locale di vendita, si prega di consultare at- tentamente il manuale nelle varie sezioni riguardanti lo scarico/carico del mobile, lunghezze, pesi, vaschetta di scarico acqua di condensa, posizione dei piedini di regolazione e del quadro elettrico relativo al mobile in oggetto del presente nel manuale d’uso e di manutenzione del mobile.
  • Page 7 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE 1.5 POSIZIONAMENTO E REGOLAZIONE PIEDINI Sistemare il mobile frigorifero in posizione perfettamente orizzontale, agendo se necessario sulla regolazione dei piedini a vite delle gambe del mobile per regolarne il livello verificare la planarità con una bolla. Il mobile deve essere posizionato perfettamente in piano per poter funzionare correttamente e permettere il corretto scarico dell’acqua di condensa dello sbrinamento, inoltre si evitano vibrazioni rumorose del motore.
  • Page 8 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE 1.8 MOBILE CON UNITA’ REFRIGERANTE INCORPORATA Nel mobile frigorifero dotato di unità refrigerante incorporata, bisogna evitare di ostruire le prese d’aria dell’unità in corrispondenza della griglia di aspirazione aria posta frontalmente al mobile frigorifero in questo modo si permetterà un corretto ricambio d’aria. Evitare dunque di depositare prodotti o altri materiali sul perimetro del mobile frigorifero.
  • Page 9 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE 3 COLLEGAMENTO ELETTRICO E MESSA A TERRA 3.1 ALIMENTAZIONE ELETTRICA L’installazione ed i collegamenti elettrici devono essere eseguiti a regola d’arte attenen- dosi alle norme elettriche vigenti in materia. Tali lavori saranno eseguiti da personale specializzato ed abilitato secondo le normative di legge vigenti. L’azienda declina ogni responsabilità...
  • Page 10 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE 4 RACCOMANDAZIONI ED AVVERTENZE 4.1 MAX CARICO PRODOTTO SU RIPIANO Carico MAX uniformemente distribuito per ogni ripiano grigliato 30 kg. 4.2 SBRINAMENTI I mobili sono dotati di sistema automatico per lo sbrinamento periodico giornaliero già impostato in fabbri- ca e modificabile in numero, durata ed intervallo, agendo sul pannello di controllo;...
  • Page 11 MANUALE D’USO E MANUTENZIONE • Mantenere libere da ostruzioni tutte quelle aperture di ventilazione dell’aria di mandata e di ripresa all’interno del mobile refrigerato. • Non appoggiare teglie o pentole calde sopra il piano di esposizione del mobile frigorifero. Nel caso di esposizione di prodotti di salumi affettati e in genere di formaggi stagionati è opportuno che questi non appoggino direttamente sul piano di esposizione ma su delle griglie che permettano la traspi- razione della merce.
  • Page 12 WARNING CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection system) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material sources.
  • Page 13 USER AND MAINTENANCE MANUAL REFRIGERATED COUNTERS INTRODUCTION The appliances referred to as “REFRIGERATED COUNTER” were manufactured in accordance with all EC regulations regarding free movement of industrial and commercial goods in EEC countries (see “Directive on Electromagnetic Compatibility” – DIRECTIVE 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council; see “Directive on Low Voltage”...
  • Page 14 USER AND MAINTENANCE MANUAL UNIT DESCRIPTION This manual refers to a refrigeration unit suited for preserving frozen food products, whether packed or not; the unit is available in the following versions: TABLE UNIT version temperature TN Gastronorm 1/1 0 / +10 °C •...
  • Page 15: Table Of Contents

    USER AND MAINTENANCE MANUAL TABLE OF CONTENTS 1 POSITIONING THE UNIT 1.1 Transportation 1.2 Unloading the unit 1.3 Packaging 1.4 Outlet for condensation water / Outlet connection 1.5 Feet positioning and adjustments 1.6 Installing the unit inside the point of sale 1.7 Minimum wall distance 1.8 Refrigerated table fitted with built-in refrigeration unit 2 CLEANING INSTRUCTIONS...
  • Page 16: Positioning The Unit

    USER AND MAINTENANCE MANUAL 1 POSITIONING THE UNIT Before unloading/loading and before positioning the unit inside the point of sale, please make sure to care- fully read all the sections concerning loading/unloading procedures of the unit, including lengths, weights, condensed-water container drainage, positioning adjustable feet and the unit’s electrical board described on this user and maintenance manual.
  • Page 17: Feet Positioning And Adjustments

    USER AND MAINTENANCE MANUAL 1.5 FEET POSITIONING AND ADJUSTMENTS Place the refrigerated table in a complete horizontal position, if necessary turn the adjustable screw feet on the legs of the unit to adjust to the desired level; use a spirit level to make sure is flat.
  • Page 18: Refrigerated Table Fitted With Built-In Refrigeration Unit

    USER AND MAINTENANCE MANUAL 1.8 REFRIGERATED TABLE FITTED WITH BUILT-IN REFRIGERATION UNIT Air inlets of refrigerated tables fitted with built-in refrigeration units, which are located at the air intake grille on the front part of the refrigerated table shall never be blocked or obstructed; this will ensure proper air circulation.
  • Page 19: Electrical Connections And Grounding Connections

    USER AND MAINTENANCE MANUAL 3 ELECTRICAL CONNECTIONS AND GROUNDING CONNECTIONS 3.1 POWER SUPPLY The installation and electric connections must be carried out in a proper and workman- like manner in accordance with current electrical standards. These operations shall be conducted by specialised qualified staff according to current regulations. The company will not be held liable for the non-compliance of current electrical standards.
  • Page 20: Recommendations And Warnings

    USER AND MAINTENANCE MANUAL 4 RECOMMENDATIONS AND WARNINGS 4.1 MAXIMUM SHELF LOAD Maximum load uniformly distributed for each grid shelf: 30 kg. 4.2 DEFROSTING The units are fitted with an automatic defrost system, which is already set at factory and the number, du- ration and interval can be adjusted using the control panel;...
  • Page 21: Maintenance

    USER AND MAINTENANCE MANUAL opened for the time required to load or unload products and it will keep the internal temperature of the unit from rising and therefore from consuming more energy, which would be required to bring the product back to its initial preservation tem- perature.
  • Page 22 MANUALE D’USO - USER MANUAL - BEDIENUNGSANLEITUNG - MANUEL D’UTILIZATION DESCRIZIONE PARTI DEL MOBILE FRIGORIFERO REFRIGERATION UNIT DESCRIPTION PARTS BESCHREIBUNG DER TEILE DER KÜHLMÖBEL DESCRIPTION DES PIÈCES DU MEUBLE FRIGO Regolazione in altezza piede Height adjustment foot Höhenverstellung Fuß Réglage de la hauteur des pieds H1 - min.
  • Page 23 MANUALE D’USO - USER MANUAL - BEDIENUNGSANLEITUNG - MANUEL D’UTILIZATION LEGENDA - LEGEND - LEGENDE - LÉGENDE interruttore interrupteur main switch Hauptschalter generale general quadro di panneau control panel Verteilertafel comando de comande griglia aspirazione Luftansauggitter grille aspiration motor air-intake aria motore des Motors air moteur...
  • Page 24 MANUALE D’USO - USER MANUAL - BEDIENUNGSANLEITUNG - MANUEL D’UTILIZATION VERSIONE CON UNITÀ REFRIGERANTE INCORPORATA VERSION WITH A BUILT-IN REFRIGERATION UNIT VERSION MIT INTEGRIERTEM KÜHL VERSION AVEC GROUPE LOGÉ LEGENDA - LEGEND - LEGENDE - LÉGENDE unità refrigerante die eingebaute built-in unit compresseur incorporata...
  • Page 25 MANUALE D’USO - USER MANUAL - BEDIENUNGSANLEITUNG - MANUEL D’UTILIZATION DIMENSIONI E PESI DIMENSIONS AND WEIGHT MASSE UND GEWICHTE DIMENSIONS ET POIDS Table TN profondità - depth - Tiefe - profondeur mm 700 con gruppo - built-in unit - mit Aggregat - avec groupe logè modello dimensione dimensione imballo...
  • Page 26 MANUALE D’USO - USER MANUAL - BEDIENUNGSANLEITUNG - MANUEL D’UTILIZATION CON PIANO DI LAVORO PIATTO FLAT WORKING TABLE MIT GLATTER OBERFLÄCHE TABLE DE TRAVAIL À SURFACE LISSE 1280 CON GRUPPO WITH BUILT-IN UNIT MIT AGGREGAT AVEC GROUPE LOGÈ 1760 ATTENZIONE: i dati riportati sono indicativi e non vincolanti.
  • Page 27 MANUALE D’USO - USER MANUAL - BEDIENUNGSANLEITUNG - MANUEL D’UTILIZATION TARGHETTA IDENTIFICAZIONE MODELLO MODEL IDENTIFICATION PLATE MODELL TYPENSCHILD PLAQUE IDENTIFICATION MODÈLE Targhetta identificazione mobile frigorifero. Tale targhetta definisce tutti i dati tecnici del mobile frigorifero. Identification plate of the refrigeration unit. The plate defines all the technical data of the refrigeration unit.
  • Page 28 MANUALE D’USO - USER MANUAL - BEDIENUNGSANLEITUNG - MANUEL D’UTILIZATION SCHEMA ELETTRICO - ELECTRICAL DIAGRAM - ELEKTRISCHE SCHEMA - ELECTRIQUE SCHEMA...
  • Page 29 note...

Table of Contents