Download Print this page
Foppapedretti Regolo 03 06 Assembly Instructions

Foppapedretti Regolo 03 06 Assembly Instructions

Advertisement

Quick Links

Garanzia
Guarantee
I
• La presente Garanzia ha validità per il periodo previsto dalla
legge vigente.
• La FOPPA PEDRETTI S.p.A. riparerà o sostituirà i pezzi difettosi.
• La garanzia non copre difetti o incidenti dovuti ad un non
corretto impiego o a modifiche sul prodotto non autorizzate.
• Questa garanzia è valida solo se timbrata dal rivenditore al
momento dell'acquisto.
• This guarantee is valid for the period provided for by the law in force.
GB
• FOPPA PEDRETTI S.p.A. will repair or replace any faulty parts.
• The guarantee does not cover faults or accidents caused by
an improper use of the product or by any unauthorized
alterations made to the same.
• This guarantee is only valid if it is stamped by the retailer at
the time of purchase.
F
• Cette garantie est valable pour la période prévue par la loi
en vigueur.
• La FOPPA PEDRETTI S.p.A. réparera ou substituera les
pièces défectueuses.
• La garantie ne couvre ni défauts ou accidents dûs à un
emploi non correct ni modifications non-agrées du produit.
• Cette garantie n'est valable que lorsqu'elle est timbrée par le
revendeur agréé au moment de l'achat.
Ricambi
Regolo
Garantie
Spare parts
Pièces de rechange
1
2
6
3
4
7
5
03
06
Garantie
D
• Die Gültigkeitsdauer der vorliegenden Garantie entspricht
den gesetzlichen Vorschriften.
• Die Firma FOPPA PEDRETTI S.p.A. wird fehlerhafte Teile
reparieren oder ersetzen.
• Die Garantie deckt keine Mängel oder Unfälle ab, die auf eine
nicht korrekte Verwendung oder auf nicht autorisierte, am
Produkt vorgenommene Veränderungen zurückzuführen sind.
• Diese Garantie ist nur dann gültig, wenn sie im Augenblick
des Einkaufes vom Händler abgestempelt worden ist.
E
• Esta garantía tiene validez para el período previsto por la ley vigente.
• La FOPPA PEDRETTI S.p.A. reparará o sustituirá las piezas
defectuosas.
• La garantía no cubre defectos o accidentes debidos a un empleo
incorrecto o a modificaciones del producto no autorizadas.
• Esta garantía es valida solo sí es firmada por el vendedor en
el momento de la compra.
NL
• Deze garantie is geldig voor de wettelijk toegestane tijdsduur.
• FOPPA PEDRETTI S.p.A. repareert of vervangt defekte
onderdelen.
• Gebreken of ongevallen welke te wijten zijn aan onjuist
gebruik of ongeoorloofde wijzigingen van het artikel worden
nict door de garantie gedekt.
• Deze garantie dient door de wederverkoper te worden
afgestempeld op het moment van aankoop.
Austauschteile
dx
Garantías
Repuestos
1
cod.0020410503
2
cod.0079005837
9
3
cod.0090211903
4
cod.0020410403
5
cod.0090211836
6
dx
cod.0090212203
6
sx
cod.0090212303
8
7
cod.0090212003
8
cod.0090212103
9
cod.7010133900
6
sx
Attenzione:
Le sostituzioni devono essere richieste solamente tramite il
rivenditore. Al fine di mantenere integri i fogli delle istruzioni,
fotocopiare e in seguito ritagliare la presente richiesta pezzi di
ricambio.
Note:
The replacement parts may only be ordered through the retailer.
In order to keep the instruction sheets intact, first photocopy and
then cut out this spare parts order form.
Attention:
Les substitutions ne peuvent être effectuées que par
l'intermédiaire du revendeur. Dans le but de garder aux feuilles
d'instructions leur intégralité, faites des photocopies et ensuite
découpez ce présent bon d'ordre des pièces détachées.
Wichtig:
Ersatz darf nur über den Händler angefordert werden.
Um die Betriebsanleitungs-Seitn vollständing zu erhalten,
fotokopieren Sie den vorliegenden Ersatzeteile-Bestellzettel und
schneiden Sie ihn aus.
iAtención!:
Las sustituciones deben ser solicitadas solamente a través del
revendedor. Con el fin de mantener integras las hojas de
instrucciones, fotocopiar y a continuación recortar el presente
pedido de piezas de recambio.
Opgelet:
Vervangingen dienen uitsluitend via de wederverkoper te worden
besteld. Om beschadiging van de instruktiebladen te voorkomen
wordt aangeraden de onderstaande aanvraag voor onderdelen te
fotokopiëren en vervolgens af te knippen.
Garantie
Onderdelen

Advertisement

loading

Summary of Contents for Foppapedretti Regolo 03 06

  • Page 1 Garanzia Guarantee Garantie Garantie Garantías Garantie • La presente Garanzia ha validità per il periodo previsto dalla • Die Gültigkeitsdauer der vorliegenden Garantie entspricht legge vigente. den gesetzlichen Vorschriften. • La FOPPA PEDRETTI S.p.A. riparerà o sostituirà i pezzi difettosi. •...
  • Page 2 Ufficio Tecnico FOPPA PEDRETTI S.p.A. - Via A.Volta, 11 - 24064 Grumello del Monte - Bergamo, Italy tel +39 035 83.04.97 fax +39 035 83.12.83 - www.foppapedretti.it Istruzioni di montaggio Montageanleitung Nstrucciones de montaje Assembly instructions Notice d’emploi Montage instukties...
  • Page 3 Spare parts Pièces de rechange Austauschteile Repuestos Onderdelen Minuteria Spare parts Pièces de rechange Austauschteile Repuestos Onderdelen Componenti Assembly Assemblage Montge Montaje Montge Montaggio...
  • Page 4 Assembly Assemblage Montge Montaje Montge Montaggio Instructions for use Mode d’utilisation Bedienungsanweisung Modo de uso Gebruiksaanwijzing Modo d’uso...

This manual is also suitable for:

8013440006626