Istruzioni di montaggio
Assembly instructions
Notice d'emploi
Montageanleitung
Instrucciones de montaje
Montage instukties
Avvertenze
Warning
Leggere attentamente e conservare per future referenze
I
• Verificate la perfetta apertura prima di utilizzare Stendipiù.
• Controllate periodicamente il perfetto bloccaggio delle viti.
• Pulire con un panno umido o con detergente neutro (no solventi)
e asciugare accuratamente.
• Non esporre alle intemperie.
Read the instructions carefully and keep for future reference
GB
• Check that Stendipiù has been opened correctly before use.
• Every so often check that the assembly screws are tightened securely.
• Clean with a damp cloth or with a neutral detergent (not solvents)
and dry carefully.
Do not leave out in bad weather.
•
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
F
• Vérifiez le bon déploiement de Stendipiù avant de l'utiliser.
• Contrôlez régulièrement que les vis de fixation soient bien bloquées.
• Nettoyer à l'aide d'un chiffon humide ou de détergent neutre (non
solvants) et sécher soigneusement.
Ne pas exposer aux intempéries.
•
Composizione
• Struttura in legno di faggio.
I
• Bacchette stendibiancheria in materiale plastico.
• Beechwood frame.
GB
• Plastic airing rails.
• Structure en bois de hêtre.
F
• Baguettes d'étendage en matière plastique.
Ricambi
Spare parts
A A d d x x
cod.0049714710
Attenzione: le sostituzioni devono essere richieste solamente tramite il rivenditore.
I
GB
Note: spare parts can only be ordered from the retailer.
F
Attention: les substitutions ne peuvent être effectuées que par l'intermédiaire du revendeur.
D
Wichtig: ersatz darf nur über den Händler angefordert werden.
E
iAtención!: las sustituciones deben ser solicitadas solamente a través del revendedor.
NL
Opgelet: vervangingen dienen uitsluitend via de wederverkoper te worden besteld.
Stendibiancheria pieghevole estendibile
Folding and extending airer
Séchoir à linge pliant, étirable
Zusammenklappbarer, ausziehbarer wäschestander
Tendedero plegable, extensible
Opvouowbaar en uittrekbaar droogrek
Avvertissement
Component parts
Composition
Pièces de rechange
A A s s x x
Warnung
Aufmerksam lesen und für zukünftige Referenzen aufbewahren
D
• Uberzeugen Sie sich davon, daß Stendipiù vollständing geöffnet
ist, bevor Sie ihn verwenden.
• Kontrollieren Sie regelmäßig, daß die Montageschrauben immer
gut festgezogen sind.
• Mit einem feuchten Tuch oder einem neutralen Reinigungsmittel
(keine lösungsmittel) reinigen und sorgfältig abtrocknen.
Keinen Witterungseinflüssen aussetzen.
•
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
E
• Antes de utilizar Stendipiù verificar su perfecta abertura.
• Controlar periódicamente que los tornillos de montaje estén
siempre bien bloqueados.
• Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no con
solventes) y secar cuidadosamente.
•
No exponer a la intemperie.
Lees deze aanwijzingen met aandacht en bewaar ze voor gebruik later
NL
• Voor gebruik kontroleren dat Stendipiù geheel geopend is.
• Kontroleer regelmatig dat de montageschroeven altijd goed zijn vastgezet.
• Schoonmaken met een vochtige doek of een neutraal
reinigingsmiddel (geen oplosmiddelen) en zorgvuldig droogmaken.
Niet blootstellen aan weer en wind.
•
Zusammensetzung
• Gestell aus Buchenholz.
D
• Stangen des W äscheständers aus Plastikmaterial.
• Estructura de madera de haya.
E
• Varillas del tendedero de material plàstico.
• Serveerkar van beukehout.
NL
• Waslijnen van kunststof materiaal.
Austauschteile
cod.0049714810
Ufficio Tecnico
design
Made in Italy
Advertencias
Waarschuwingen
Composición
Repuestos
B B
cod.7010110300
Naturale
Noce
Konstruktie
Onderdelen
03
06