Advertisement

Quick Links

SmartSolar
LK 202
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUALE DI ISTRUZIONI
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSMANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LK Armatur SmartSolar LK 202

  • Page 1 SmartSolar LK 202 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTION MANUALE DI ISTRUZIONI ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSMANUAL...
  • Page 2 ENGLISH CONTENTS PAGE Preface, Technical data, Delivery Parts, Accessories..............Mounting, Start-Up............. DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS SEITE Vorwort, Technische daten, Lieferteile, Zubehör....3 Montage................6 Inbetriebnahme..............7 FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES PAGE Préface,Caractéristiques techniques, Extension de la livraison, Accessoires..........4 Montage, Mise en service............. 8 ITALIANO INDICE PAGINA...
  • Page 3 ENGLISH DELIVERY PARTS PREFACE • Valve combination for filling and draining with flow meter LK 202 is a complete dual-pipe solar pump unit with integrated 2 - 12 l/min or 8 - 28 l/min and built-in adjusting/shut-off controller for solar heating applications. The solar pump unit is ball valve.
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS PRÉFACE EXTENSION DE LA LIVRAISON LK 202 est une station solaire à double tuyau avec un • Combinaison de soupapes de remplissage et de vidange avec débitmètre 2 - 12 l/min ou 8 - 28 l/min et contrôleur intégré chargé de transférer la chaleur des cap- soupape de réglage/de coupure intégrée.
  • Page 5: Teknilliset Tiedot

    SUOMI ALKUSANAT TOIMITUSOSAT • Venttiiliryhmä täyttöön ja tyhjentämiseen virtaus LK 202 SmartSolar on yhtenäinen kaksiputkinen pumppu- mittarilla 2 - 12 l/min tai 8 - 28 l/min ja säätö-/sulk- yksikkö integroidulla säätöautomatiikalla, joka siirtää uventtiilillä. Liitäntä 22 mm tai 28 mm puristusliitin. lämpöä...
  • Page 6: Montage

    ENGLISH MOUNTING Determine an appropriate mounting site for the solar 1. Unscrew the cover of the filling valve (4). Connect a filling hose with filling pump. Close the ball valve (3). Open the pump unit and the expansion vessel. Remove the steel filling valve.
  • Page 7 DEUTSCH INBETRIEBNAHME Den Vordruck des Ausdehnungsgefässes kontrollieren. P 6. Mit dem Flussmesser (2) kontrollieren, dass der Fluss Vordruck (bar) = 0,3 bar + Δh (m)/10. Δh ist die Höhendif- mindestens 2 liter/min ist. Der Fluss wird mit Kugelhahn ferenz zwischen Ausdehnungsgefäss und Sonnenkolle- (3) eingestellt.
  • Page 8: Mise En Service

    FRANÇAIS MONTAGE 1. Dévissez le bouchon de protection de la soupape de remplissage (4). Raccordez un flexible à la pompe Choisissez un emplacement approprié pour le collecteur et le de remplissage. La pompe de remplissage doit permet- vase d’expansion dans la chaufferie. Soulevez le capot en acier. tre de chasser les saletés et l’air du circuit.
  • Page 9: Messa In Funzione

    ITALIANO I cavi di prolunga per i sensori TS1, TS2, TS3 e TS4 alle Istruzioni per l’utilizzo e il montaggio SmartSol. N.B.! La pompa di circolazione non deve prosciugarsi. devono avere un diametro di almeno 5 mm. I cavid ella pompa e il cavo di tensione devono avere un diametro di Risciacquare l’intero impianto per almeno 15 minuti finchè...
  • Page 10 SUOMI ASENNUS 4. Pumppaa täyttöpumpulla vähintään 1 – 2 litraa läm- mönsiirtonestettä järjestelmään. Käynnistä kierto- Pumppuyksikkö asennetaan aurinkolämpöjärjestelmään vesipumppu käsikäyttöasennolla SmartSol Asennus- sopivalle korkeudelle niin että säätöautomatiikkaa ja sen ja käyttöhjeen mukaan. näyttöä on helppo käyttää ja lukea. Varaa tilaa paisunta- Huom! Kiertovesipumppua ei saa käyttää...
  • Page 11 SVENSKA OBS! Systemet får ej fyllas på vid starkt solsken! 6. Kontrollera på flödesmätaren (2) att vätskan cirkule- rar. Flödet skall vara minst 2 liter/min. Flödet justeras 1. Skruva av skyddslocket till påfyllningsventilen (4). med reglerventilen (3). Anslut en påfyllningsslang med påfyllningspump. Påfyllningspumpen skall klara att spola systemet 7.
  • Page 12 LK Armatur AB Garnisonsgatan 49 • SE-254 66 Helsingborg • Sweden Tel: +46 (0)42-16 92 00 • Fax: +46 (0)42- 16 92 20 info@lkarmatur.se • order@lkarmatur.se www.lkarmatur.se youtube.com/lkarmatur...

Table of Contents