Download Print this page
Orbegozo PCE 6000 Instruction Manual

Orbegozo PCE 6000 Instruction Manual

Portable glass-ceramic hob

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PLACA VITROCERÁMICA PORTÁTIL – MANUAL DE INSTRUCCIONES
PORTABLE GLASS-CERAMIC HOB - INSTRUCTION MANUAL
PLAQUE VITROCÉRAMIQUE PORTATIVE - MANUEL D'INSTRUCTIONS
PLACA VITROCERÂMICA PORTÁTIL - MANUAL D'INSTRUÇÕES
PCE 6000
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así
podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the
best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation
future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização

Advertisement

loading

Summary of Contents for Orbegozo PCE 6000

  • Page 1 PLACA VITROCERÁMICA PORTÁTIL – MANUAL DE INSTRUCCIONES PORTABLE GLASS-CERAMIC HOB - INSTRUCTION MANUAL PLAQUE VITROCÉRAMIQUE PORTATIVE - MANUEL D’INSTRUCTIONS PLACA VITROCERÂMICA PORTÁTIL - MANUAL D’INSTRUÇÕES PCE 6000 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España sonifer@sonifer.es Made in P.R.C.
  • Page 2: Indicaciones De Seguridad

    PCE 6000 ESPAÑOL Indicaciones de seguridad Antes de la puesta en funcionamiento de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas, así como la garantía, el recibo de pago y si es posible también el embalaje exterior e interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
  • Page 3 PCE 6000 5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado con el fin de evitar un peligro. 6. No desconecte nunca tirando del cable. 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona...
  • Page 4 PCE 6000 - ADVERTENCIA: Si la superficie se rompe, apague el aparato para evitar la posibilidad de choque eléctrico. - El aparato no está destinado a ser puesto en funcionamiento por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto.
  • Page 5 PCE 6000 7. Una vez finalizado su uso, ponga el control de temperatura al mínimo, desenchufe el cable y deje que el aparato se enfríe. Superficie de cocción Cristal templado Controles de temperatura Precaución: No utilice sartenes inestables y que se derramen con facilidad. Use siempre sartenes de fondo liso para garantizar un rendimiento óptimo del aparato.
  • Page 6 PCE 6000 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
  • Page 7 PCE 6000 7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly. 8. Do not handle the appliance with wet hands. 9. Never immerse the appliance in water or any other liquid.
  • Page 8 PCE 6000 - The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause hazards. - Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. - Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
  • Page 9 PCE 6000 Caution: DO NOT use pans that are unstable and easily tipped. Use flat-bottom pans to ensure full contact with the heating plate for maximum heat efficiency. For long-life performance, avoid dropping any items on the heating plate. CLEANING AND MAINTENANCE Always unplug unit and allow cooling before cleaning.
  • Page 10 PCE 6000 FRANÇAIS CONSEILS DE SECURITE Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant a l’intérieur.
  • Page 11 PCE 6000 5. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez- vous à un service technique agréé afin d’éviter un danger. 6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont endommagés ou si vous remarquez que l´appareil...
  • Page 12 PCE 6000 devenir très chaude pendant le fonctionnement - ATTENTION: Si une des surfaces de l'appareil se casse, débranchez immédiatement l'appareil du secteur pour éviter la possibilité d'un choc électrique. - N'utilisez pas l'appareil en le branchant à une minuterie ni à...
  • Page 13 PCE 6000 6. Le voyant indique que la plaque est chaude. Une fois qu'il atteint la température sélectionnée, la lumière s’éteint à nouveau. 7. Une fois que vous n’utilisez plus l’appareil, réglez le régulateur de température dans le niveau plus bas, débranchez le câble et laissez l’appareil refroidir.
  • Page 14 PCE 6000 PORTUGUÊS INSTRUCOES DE SEGURANÇA Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores.
  • Page 15 PCE 6000 5. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos. 6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo. 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não...
  • Page 16 PCE 6000 - ADVERTÊNCIA: e algum dos revestimentos do aparelho se partir, desligá-lo imediatamente da rede eléctrica para evitar a possibilidade de so frer um choque eléctrico. - Não utilize o aparelho ligado a um temporizador externo nem a um sistema separado do controlo remoto.
  • Page 17 PCE 6000 7. Uma vez finalizado o seu uso, defina o controlador de temperatura no nível mais baixo, desligue o cabo e deixe o aparato arrefecer. Precaução: Não utilize frigideiras instáveis e que derramem óleo com facilidade. Use sempre frigideiras com fundo liso para garantir um rendimento óptimo do aparelho.