Download Print this page
DENTAURUM Dublitop Instructions For Use Manual

DENTAURUM Dublitop Instructions For Use Manual

Thermoreversible duplicating gel (type 1) for prosthetics

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Dublitop
®
Thermoreversibles Agar-Dubliermaterial (Typ 1) für die
Prothetik nach DIN EN ISO 14356
Thermoreversible duplicating gel (type 1) for prosthetics
acc. to DIN EN ISO 14356
Gel de duplication thermoréversible (type 1) pour la prothèse
dentaire selon DIN EN ISO 14356
Gelatina duplicadora termoreversible (tipo 1) para la prótesis
dental según DIN EN ISO 14356
Materiale da duplicazione a base di agar termoreversibile
(Tipo 1) per protesi sec. DIN EN ISO 14356
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Modo de empleo
Modalità d'uso

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Dublitop and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DENTAURUM Dublitop

  • Page 1 Dublitop ® Thermoreversibles Agar-Dubliermaterial (Typ 1) für die Prothetik nach DIN EN ISO 14356 Thermoreversible duplicating gel (type 1) for prosthetics acc. to DIN EN ISO 14356 Gel de duplication thermoréversible (type 1) pour la prothèse dentaire selon DIN EN ISO 14356 Gelatina duplicadora termoreversible (tipo 1) para la prótesis...
  • Page 2 Gewährleistung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Dentaurum garantiert eine einwandfreie Qualität der von uns hergestellten Produkte. vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause Dentaurum Diese unverbindlichen Anwenderempfehlungen beruhen auf eigenen Erfahrungen. entschieden haben. Der Benutzer ist für die Bearbeitung der Produkte selbst verantwortlich. Für fehlerhafte Damit Sie dieses Produkt sicher und einfach zum größtmöglichen Nutzen für sich und...
  • Page 3 20 mal aufgeschmolzen werden. Danach dickt die Masse Mit Hilfe des Dublitop ® micro-Sets können Sie zudem mit einem Rührgerät und Signal- sirupähnlich ein. Durch Wasserzusatz von 30 ml pro Kilogramm erreicht Dublitop fast ® thermometer zeitsparend das erhitzte Dubliergel auf Verarbeitungstemperatur wieder seine neuwertigen Eigenschaften.
  • Page 4 Dear Customer Ursache: Verdunsteter Wasseranteil. Thank you for having chosen a quality product from Dentaurum. Abhilfe: 10 – 30 ml Leitungswasser zugeben (pro kg Dubliermasse). In order to use this product at its best for you and your patients, it is important to study and follow these directions for use carefully.
  • Page 5 Prepare model in normal fashion using heat resistant preparation and/or block-out suitable for further use but there may be a slight loss of quality. waxes such as Dentaurum’s preparation wax 0.5 mm, REF 120-025-00, and/or Block- Note: Never mix new Dublitop ®...
  • Page 6 Duplicating material has been reused too many times. Cher Client, Remedy: Should be discarded. Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de la qualité Dentaurum. Fault: Duplicating material has become too thick. Pour une utilisation sure et pour que vous et vos patients puissiez profiter pleinement Cause: Water loss in mixture due to evaporation.
  • Page 7 ® micro (REF 108-615-00) sous sa présentation en température ambiante afin de garantir la prise idéale du revêtement. récipients en plastique de 4 x 350 g. En utilisant en outre le Kit Dublitop ® micro (avec son mélangeur et son thermomètre à signal sonore), vous gagnerez du temps sur l’opération de refroidissement du gel de duplication destinée à...
  • Page 8 108-610-00 ® Dublitop ® micro 4 x 350 g 108-615-00 Kit Dublitop ® micro 4 x 350 g Dublitop ® micro, 108-620-00 1 thermomètre à signal sonoré, 1 malaxeur, 1 bol de refroidissement, 1 couvercle de malaxeur dublitop ® dublitop...
  • Page 9 Dublitop ® micro (REF 108-615-00) en 4 vasos de plástico x 350 g. Con ayuda del Dublitop ® micro-Set puede además ahorrar Modo de empleo Dublitop ®...
  • Page 10 La gelatina para duplicados gastada puede ser depositada con la basura doméstica. Fuentes de fallos y remedio Después del uso desechar los embalajes vacios según las normas locales. Fallo: Superdicie defectuosa de los modelos de Dublitop ® Presentación Causa: El molde hueco está demasiado húmedo.
  • Page 11 Impostare il tempo di fusione nel forno a microonde in funzione della sua potenza e della quantità di gelatina inserita (con una potenza di 800 W e per 300 gr di gelatina La ringraziamo per aver scelto un prodotto Dentaurum. Ciò Le permetterà di usufruire sono sufficienti ca. 2 minuti).
  • Page 12 Non utilizzare prodotti specifici per la detersione. sciacquare con cura sotto acqua corrente la gelatina prima di rifonderla o di riporla in un contenitore pulito ed ermeticamente chiuso. Il Dublitop ® può essere riutilizzato fino Scadenza della Dublitop ®...
  • Page 13 Stand der Information: Date of information: Mise à jour : Estado de la información: Data dell’informazione: 10/05 Turnstraße 31 · 75228 Ispringen · Germany · Telefon +49 72 31 / 803-410 · Fax +49 72 31 / 803-295 www.dentaurum.com · E-Mail: info@dentaurum.de...

This manual is also suitable for:

Din en iso 14356