Download Print this page
Kerbl SunnyBoy 22258 Instructions For Use Manual

Kerbl SunnyBoy 22258 Instructions For Use Manual

Heat ray unit

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

SunnyBoy
Bedienungsanleitung
DE
Mode d'emploi
FR
Instructions for use
EN
Istruzioni per l'uso
IT
Instrucciones de uso
ES
Gebruiksaanwijzing
NL
Bruksanvisning
SV
Instrucciones de uso
DA
22258, 22259
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SunnyBoy 22258 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kerbl SunnyBoy 22258

  • Page 1 SunnyBoy 22258, 22259 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instructions for use Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de uso...
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Wärmestrahlgerät dient ausschließlich zu Heizzwecken in der Aufzucht von Jungtieren, insbesondere für Ferkel und Küken. Andere Verwendungszwecke sind ausdrücklich untersagt. 3. Gerätedaten Hersteller: Albert KERBL GmbH, Felizenzell 9, 84428 Buchbach, Deutschland Typ: 22258, 22259 Schutzart: IPX7...
  • Page 4 • Die Zuleitung ist so zu verlegen, dass diese nicht mit Zug belastet und vor Verbiss geschützt wird. cE-Zeichen / cE-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Albert KERBL GmbH, dass sich das in dieser Anleitung beschriebene Produkt/Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EG und 2014/35/EG befindet.
  • Page 5 Ce chauffage par rayonnement sert exclusivement à l'élevage de porcins ou à apporter de la chaleur aux jeunes animaux. Toute autre utilisation est expressément interdite. 3. caractéristiques de l‘appareil Fabricant : Albert KERBL GmbH, Felizenzell 9, 84428 Buchbach, Allemagne Type : 22258, 22259 Type de protection :...
  • Page 6 Marque cE / déclaration de conformité cE La société Albert KERBL GmbH déclare par la présente que le produit/l‘appareil décrit dans le présent mode d‘emploi est en conformité avec les exigences et autres dispositions applicables des directives 2014/30/EG et 2014/35/EG. La marque CE atteste que les directives de l‘Union Européenne sont respectées.
  • Page 7 This heat ray unit is intended exclusively for pig rearing or the delivery of heat to young animals. The use of this unit for any other purpose is expressly forbidden. 3. Appliance data Manufacturer: Albert KERBL GmbH, Felizenzell 9, 84428 Buchbach, Germany Type: 22258, 22259 Protection type:...
  • Page 8 Marque cE / déclaration de conformité cE Albert KERBL GmbH hereby declares that the product / device described in these instructions complies with the fundamental requi- rements and other relevant stipulations and regulations of Directive 2014/30/EC and 2014/35/EC. The CE mark confirms compliance with the Directives of the European Union.
  • Page 9 Questo irradiatore serve esclusivamente per l'allevamento dei maiali o per fornire calore ai cuccioli. Utilizzi di altra natura sono espressamente vietati. 3. Dati sull'apparecchio Produttore: Albert KERBL GmbH, Felizenzell 9, 84428 Buchbach, Germania Tipo: 22258, 22259 Tipo di protezione: IPX7...
  • Page 10 Marchio cE / dichiarazione di conformità cE La Albert KERBL GmbH dichiara che il prodotto/l‘apparecchio descritto in queste istruzioni è conforme ai requisiti fondamentali e alle ulteriori disposizioni e direttive pertinenti della direttiva 2014/30/CE e 2014/35/CE. Il marchio CE indica che sono state soddisfatte le direttive dell‘Unione Europea.
  • Page 11 Esta lámpara de calefacción se ha concebido exclusivamente para la cría de cerdos o el aporte de calor a las crías. Cualquier otro uso está expresamente prohibido. 3. Datos del aparato Fabricante: Albert KERBL GmbH, Felizenzell 9, 84428 Buchbach, Alemania Modelo: 22258, 22259 Tipo de protección: IPX7 Clase de protección:...
  • Page 12 Marcado cE / Declaración de conformidad cE Por la presente, la empresa Albert KERBL GmbH declara que el producto/aparato descrito en estas instrucciones cumple con los requisitos esenciales y las demás disposiciones correspondientes de las Directivas 2014/30/CE y 2014/35/CE. El marcado CE certifica el cumplimiento de las directivas de la Unión Europea.
  • Page 13 2. Beoogd gebruik Deze warmtestraler is uitsluitend bedoeld voor de varkensfokkerij of voor het bieden van warmte aan jonge dieren. Andere gebruiksdoeleinden zijn uitdrukkelijk verboden. 3. Apparaatspecificaties Fabrikant: Albert KERBL GmbH, Felizenzell 9, 84428 Buchbach, Duitsland Type: 22258, 22259 Beschermklasse: IPX7...
  • Page 14 / cE-conformiteitsverklaring Bij dezen verklaart Albert KERBL GmbH dat het in deze gebruiksaanwijzing beschreven product/apparaat voldoet aan de essentiële eisen en de overige relevante bepalingen van richtlijnen 2014/30/EG en 2014/35/EG . De CE-markering staat voor de overeenstemming met de richtlijnen van de Europese Unie.
  • Page 15 2. Avsedd användning Den här värmestrålaren är uteslutande till för grisuppfödning eller för att värma ungdjur. All annan användning är uttryckligen förbjuden. 3. Enhetsinformation Tillverkare: Albert KERBL GmbH, Felizenzell 9, 84428 Buchbach, Tyskland Typ: 22258, 22259 Kapslingsklass: IPX7 Skyddsklass: Skyddklass I Driftsspänning:...
  • Page 16 • Ledningen ska dra så att den inte utsätts för dragspänning och skyddas mot bett. cE-märkning / EG-försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Albert KERBL GmbH att produkten/apparaten som beskrivs i denna bruksanvisning är i överensstämmelse med de grundläggande kraven och de övriga tillämpliga bestämmelserna och direktiven 2014/30/EG och 2014/35/EG . CE-märket anger att apparaten uppfyller EU-direktiven.
  • Page 17 2. Forskriftsmæssig anvendelse Denne varmelampe må udelukkende anvendes til svineavl og varmetilførsel til dyreunger. En anden anvendelse er udtrykkeligt forbudt. 3. Apparatets data Producent: Albert KERBL GmbH, Felizenzell 9, 84428 Buchbach, Tyskland Type: 22258, 22259 Beskyttelsesart: IPX7 Beskyttelsesklasse: Beskyttelsesklasse II Driftsspænding:...
  • Page 18 • Tilførselsledningen skal trækkes, så den ikke er trækbelastet og er beskyttet mod bid. cE-mærke / cE-overensstemmelseserklæring Hermed erklærer Albert KERBL GmbH, at produktet/apparatet, der beskrives i denne vejledning, opfylder de grundlæggende krav ide øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/30/EU og 2014/35/EU. CE-mærket står for overholdelse af Den Europæiske Unions direktiver.
  • Page 19 Ø5 Ø5 Ø25 Ø5 Ø5...
  • Page 20 Albert Kerbl Gmbh Felizenzell 9 84428 Buchbach, Germany Tel. +49 8086 933 - 100 Fax +49 8086 933 - 500 info@kerbl.de www.kerbl.de Kerbl Austria handels Gmbh Wirtschaftspark 1 9130 Poggersdorf Tel. +43 4224 81555 Fax. +43 4224 81555-629 order@kerbl-austria.at www.kerbl-austria.at Kerbl France Sarl 3 rue Henri Rouby, B.P 46 Soultz...

This manual is also suitable for:

Sunnyboy 22259