Download Print this page

Spin Master MECCANO STEM LAMBORGHINI HURACAN 16308 Instructions Manual page 28

Advertisement

EN. Remove all packaging before use. Retain this information, addresses
and phone numbers for future reference. Content may vary from pictures.
Meccano reserves the right to discontinue the website www.meccano.com at
any time. An adult should periodically check this toy to ensure no
damage or hazards exist, if so, remove from use. Children should be
supervised during play.
FR. Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les informations,
adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu
peut di érer des images. Meccano se réserve le droit de supprimer le site
Internet www.meccano.com à tout moment. Un adulte doit régulièrement
examiner ce jouet a n de s'assurer qu'il ne présente pas de dommage ni de
risque. En cas de problème, ne plus l'utiliser. Les enfants doivent être
surveillés lorsqu'ils jouent.
ES. Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la
información, las direcciones y los números de teléfono para futuras
referencias. El contenido del paquete puede no corresponder con las
imágenes. Meccano se reserva el derecho a suspender el sitio web
www.meccano.com en cualquier momento. Un adulto debe revisar de forma
periódica el juguete para asegurarse de que no supone un riesgo o peligro
para el niño; si así fuera el caso, interrumpa su uso. Supervise a los niños
mientras juegan con el producto.
Warning: CHOKING HAZARD – Small parts.
!
Attention ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments.
!
Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas.
!
No conveniente para niños menores de 3 años.
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile.
!
Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen.
!
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli.
!
Aviso: PERIGO DE ASFIXIA – Peças pequenas.
!
Осторожно! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ - Мелкие детали.
!
?
DE. Entfernen Sie vor der Benutzung sämtliche Verpackungsmaterialien.
Alle Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche
Rückfragen aufbewahren. Der Packungsinhalt kann von den Bildern
abweichen. Meccano behält sich das Recht vor, den Betrieb der Website
www.meccano.com jederzeit einzustellen. Ein Erwachsener sollte
regelmäßig sicherstellen, dass das Spielzeug keine Gefahr darstellt, und es
gegebenenfalls entfernen. Kinder sollten beim Spielen beaufsichtigt werden.
NL. Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie,
adressen en telefoonnummers voor toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken
van illustraties. Meccano behoudt zich het recht voor de website
www.meccano.com wanneer gewenst buiten gebruik te stellen. Een
volwassene dient dit speelgoed regelmatig te controleren. In geval van
schade of gevaren het speelgoed niet meer gebruiken. Houd toezicht als
kinderen spelen.
IT. Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e
numeri di telefono per riferimento futuro. Il prodotto potrebbe
di erente
dalle immagini. Meccano si riserva il diritto di rimuovere il sito
www.meccano.com in qualsiasi momento. Il giocattolo deve essere
periodicamente controllato da un adulto per prevenire eventuali danni o
rischi; in caso di danno, sospenderne l'uso. I bambini devono essere
sorvegliati durante il gioco.
CAUTION! Hair Entanglement. Tie back and cover hair and secure loose clothing prior to play.
MISE EN GARDE! Les cheveux peuvent se coincer. Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les vêtements amples à l'écart du jouet.
¡PRECAUCIÓN! Enredo de pelo. Asegúrese de llevar el pelo recogido y cubierto; revise si lleva puesto algo que se pueda enredar.
ACHTUNG! Haare könnten sich verfangen. Vor dem Spielen Haare zusammenbinden und bedecken, weite Kleidung sichern.
VOORZICHTIG! Haar kan verstrikt raken. Bind het haar naar achteren en bedek het. Maak loshangende kleding vast voor gebruik.
ATTENZIONE! Intrappolamento dei capelli. Legare e coprire i capelli prima di giocare e tenere gli abiti lontano dal prodotto.
CUIDADO! Há possibilidade de prender o cabelo. Prenda e cubra o cabelo, assegure-se de prender qualquer peça de roupa solta antes de utilizar o produto.
ОСТОРОЖНО! Игрушка может запутать волосы. Перед игрой следует подвязать волосы и прикрыть голову, а также проследить за тем,
чтобы игрушка находилась на безопасном расстоянии от неприлегающих элементов одежды.
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA.
IMPORTED INTO EU BY SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,
16 AVENUE PASTEUR, L-2310, Luxembourg. www.spinmaster.com
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China
TM & © 2016 MECCANO for packaging, instructions and models built with this set. / TM & © 2016 MECCANO
pour l'emballage, les notices et modèles de ce co ret. / MECCANO ® is an exclusive trademark of MECCANO.
Spin Master logo is a trademark of Spin Master Ltd. / MECCANO ® est une marque de commerce exclusive
de MECCANO. Le logo de Spin Master est une marque de commerce de Spin Master Ltd. / All rights reserved. /
Tous droits réservés.
T91826_0001_20074016/0003_GML_IB_R1 _MEC_ LIC LambghiniHuracan RC_CN_F16
PT. Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde todos os
endereços, números de telefone e demais informações para consulta e
referência. O conteúdo poderá ser diferente das ilustrações. A Meccano
reserva-se o direito de descontinuar o sítio www.meccano.com a qualquer
altura. Um adulto deve veri car o brinquedo periodicamente para garantir
que não há danos ou riscos. Se houver, é necessário que o brinquedo seja
retirado de uso. Crianças devem ser supervisionadas enquanto brincam.
RU. Снимите все упаковочные материалы перед использованием.
Запишите указанные на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у
вас была возможность связаться с нами. Содержимое упаковки может
отличаться от иллюстрации. Компания Meccano оставляет за собой
право прекратить использование сайта www.meccano.com в любое
время. Взрослым следует время от времени проверять игру и следить
за тем, чтобы она не была сломана и не представляла опасности для
ребенка. В противном случае ее не следует использовать. Во время игры
дети должны находиться под присмотром взрослых.
essere
CAUTION: Stickers not intended to be placed on skin.
MISE EN GARDE : Les autocollants ne sont pas destinés à être placés sur la peau.
PRECAUCIÓN: Las calcomanías no deben colocarse sobre la piel.
ACHTUNG: Sticker sind nicht zum Aufkleben auf die Haut geeignet.
VOORZICHTIG: Stickers zijn niet voor op de huid bedoeld.
ATTENZIONE: Non applicare gli adesivi sulla pelle.
CUIDADO: Não aplique os adesivos na pele.
ОСТОРОЖНО: Стикеры не предназначены для приклеивания к коже.

Advertisement

loading