Download Print this page
Manfrotto 635 Instructions

Manfrotto 635 Instructions

Quick action clamp

Advertisement

Quick Links

J
1
2
3
4
5
6
D
EINFÜHRUNG
Der 635 Schnellspann-Clamp wird zur Befestigung von Leuchten an
Röhren, Tischplatten, Brettern und anderen Strukturen eingesetzt.
AUSSTATTUNGSMERKMALE
• Dank dem einzigartigen Schnellspann-Mechanismus kann dieser
Clamp schnell und ohne ständiges Drehen der Flügelschraube fixiert
werden. Er kann an Rohren oder dank einem kleinen Zwischenstück an
Tischen oder anderen glatten Flächen mit einem Ø von 13 bis 55m
befestigt werden.
• Anschlüsse: 5/8" (16mm) Sockel (w), M5 Gewinde (w) und mehrere
1/4"-Gewinde (w)
• Zusätzlicher Sicherungsstift für Lampenbolzen, um Herausfallen der
Leuchte zu verhindern.
• Maximale Belastbarkeit 15kg (33lbs)
1
2
ANWENDUNG
UND
Um den Clamp zu befestigen gehen sie wie folgt vor:Zuerst versichern
Sie sich, dass der Clamp komplett geöffnet ist. Hierfür drücken Sie die
Schnellspann-Taste "A" (fig. 1). Setzen sie die feste Klemmbacke "B"
(fig. 2) des Clamps dort an, wo Sie ihn befestigen möchten. Drücken Sie
die Schnellspann-Taste "A" und schieben Sie gleichzeitig die
Flügelschraube "C" (fig. 2) soweit hinein, bis die lose Klemmbacke am
Anschlag ist. Ziehen Sie nun Flügelschraube "C" im Uhrzeigersinn soweit
an, dass der Clamp sicher fixiert ist.
ACHTUNG:
3
Der 635-Clamp wird mit einem Zwischenteil geliefert, um den Clamp
auch auf glatten Oberflächen zu befestigen. Lösen sie dazu die kleinere
Flügelschraube "E" (fig. 3) und platzieren sie das Zwischenteil an der
dafür vorgesehenen Stelle wie es in Fig. 3 der Fall ist.
Um den Clamp wieder zu entfernen,
4
drehen sie die Flügelschraube "C" (fig. 4) im Gegenuhrzeigersinn einige
Male, bis sich der Clamp gelöst hat. Dann drücken Sie die Schnellspann-
Taste "A", welche den Gewindemechanismus unterdrückt. Nun können
Sie an der Flügelschraube "E" ziehen, um den Clamp ganz zu entfernen.
Um eine Lampe oder sonstige andere Geräte am Clamp zu befestigen,
gehen sie wie folgt vor:
5
und
6
Versichern sie sich, das die kleinere Flügelschraube "E" (fig. 5)
ausreichend gelöst ist, damit der Zapfen einer Leuchte vollständig
hineinpasst. Drücken sie die gefederte Taste "F" auf der festen
Klemmbacke, damit sie den Zapfen einer Lampe einführen können.
Wenn sie die Taste "F" wieder loslassen, wird die Leuchte provisorisch
festgehalten. Um diese sicher zu befestigen, ziehen sie die kleinere
Flügelschraube "E" (fig. 6) im Uhrzeigersinn an.
Um die Geräte wieder vom Clamp zu entfernen, führen sie die oben
beschriebenen Schritte rückwärts aus.
E
INTRODUCCION
La pinza de acción rápida se usa para colgar focos en tubos, mesas,
tableros o cualquier otro soporte.
RASGOS PRINCIPALES
• Un mecanismo único de liberación rápida para conseguir un ajuste
instantáneo a través de los dientes de las pinzas en las zonas de agarre
tubulares o soportes laterales paralelos de un diámetro de 13 a 55 mm.
evitando el giro incómodo en el eje de la pinza.
• Tamaño del enchufe: 5/8" hexagonal + m5 y 1/4" de rosca.
• Pin adicional de seguridad para la espiga de la antorcha para evitar
accidentes como la caída de ésta.
• Carga máxima 15 kg. (33 lb.)
USO
1
Y
2
Para fijar la pinza a un soporte adecuado proceder de la siguiente manera:
Primero asegúrese de que la pinza esta completamente abierta, para esto
presione el botón de liberación "A" (fig. 1).
Traiga la mandíbula fija de la pinza "B" (fig. 2) para que enganche en la
estructura.
Pulse el mando "C" hasta que la pieza fundida "D" ancle el soporte.
Apriete la pinza de modo seguro en el soporte girando el mando "C" en la
dirección de las agujas del reloj.
NOTA
3
La pinza 635 se distribuye con cuña para permitir que la pinza encaje en
una superficie plana.
Afloje el mando "E" (fig. 3), tire de la cuña y ciérrela en la posición que se
muestra en la figura 3.
Para aflojar la pinza
4
simplemente realice con el mando "C" (fig. 4) un par de giros en dirección
contraria al de las agujas del reloj y luego presione en el botón de
liberación "A" el cual liberará el tornillo del mecanismo totalmente,
permitiendo que el eje de éste pueda ser extraído, siendo así de gran
ayuda para ser desmontado.
Para sujetar el foco a la pinza proceda de la siguiente manera:
Asegúrese de que el mando "E" (fig. 5) está lo suficientemente flojo para
que la espiga pueda introducirse dentro del enchufe hexagonal, pulse el
botón "F" pistón de seguridad secundario situado en el lado de la mordida
de la pinza. Esto le permite introducir completamente la espiga o el
extremo hexagonal de la parte integrante del foco de accesorio. Cuando el
pasador se libera, evita que la espiga caiga.
Para asegurar el dispositivo apriete el mando "E" (fig. 6) contra la espiga
girando en el sentido de las agujas del reloj.
Para desmontarlo, simplemente realice el procedimiento anteriormente
descrito al contrario.
Cod. 635,06 - 09/04
Copyright © 2004 Manfrotto Bassano Italy
5
y
6
INSTRUCTIONS
635

Advertisement

loading

Summary of Contents for Manfrotto 635

  • Page 1 Anschlag ist. Ziehen Sie nun Flügelschraube "C" im Uhrzeigersinn soweit an, dass der Clamp sicher fixiert ist. NOTA La pinza 635 se distribuye con cuña para permitir que la pinza encaje en ACHTUNG: una superficie plana. Der 635-Clamp wird mit einem Zwischenteil geliefert, um den Clamp Afloje el mando "E"...
  • Page 2 (turn anticlockwise) the knob “C” (fig. 4) by a couple of tums Le clamp 635 est livré avec une cale qui permet de fixer le clamp sur une ruotare la manopola “C” (fig. 4) in senso antiorario per un paio di giri e and then the pressure on release button “A”...