Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

i
ArthroCare
Atlas™ System
®
User's Manual
Table of Contents by Language
ArthroCare Atlas System User's Manual – English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Manuel de l'opérateur du système Atlas ArthroCare – Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Gebrauchsanweisung für ArthroCare System Atlas – Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Atlas and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ArthroCare Atlas

  • Page 1 Gebrauchsanweisung für ArthroCare System Atlas – Deutsch ....... . 61...
  • Page 2 ArthroCare Atlas™ System ® User’s Manual...
  • Page 3 ArthroCare Atlas™ System ® User’s Manual ArthroCare Atlas™ System ® User’s Manual...
  • Page 4 2 ArthroCare Atlas™ System ® User’s Manual...
  • Page 5 ArthroCare Atlas™ System ® User’s Manual This equipment has been tested and found to comply with the limits for medical devices to IEC 60601-1-2:1994. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a typical medical installa- tion.
  • Page 6 4 ArthroCare Atlas™ System ® User’s Manual...
  • Page 7: Table Of Contents

    ArthroCare Atlas™ System ® User’s Manual Table of Contents Description, Indications for Use, and Contraindications ..........7 Description .
  • Page 8 6 ArthroCare Atlas™ System ® User’s Manual Cleaning and Sterilization ..............20 Controller .
  • Page 9: Description, Indications For Use, And Contraindications

    The Controller is activated by either a reusable Foot Control or an optional reusable Hand Control. Indications for Use The ArthroCare Atlas System is indicated for resection, ablation, and coagulation of soft tissue and hemostasis of blood vessels in arthroscopic and orthopedic procedures.
  • Page 10: System Overview

    8 ArthroCare Atlas™ System ® User’s Manual System Overview Connection Diagram 1. Controller 9c. Cable Connector with Black Plug 2. Power Cord 10. Wand 3. Foot Control 11. Shaft 4. Ablation Pedal 12. Return Electrode 5. Coagulation Pedal 13. Active Electrode Tip 6.
  • Page 11: Principle Of Operation

    User’s Manual Principle of Operation The ArthroCare Atlas Controller is designed to deliver RF energy to the electrode elements located at the distal end of the sterile single-use Wands. Current flows between the active electrodes elements and the return electrode ele- ment, both elements or poles located on the Wand itself in a bipolar configuration, providing a localized energy field.
  • Page 12: Warnings, Precautions, And Adverse Events

    Warnings, Precautions, and Adverse Events The following is a list of Warnings and Precautions that apply to the general operation of the ArthroCare Atlas System. For specific warnings and precautions, please refer to the Wand and the Patient Cable Instructions for Use.
  • Page 13: Adverse Events

    Controller receptacle. • To avoid risk of fire, only replace the Controller fuses with the same type and rating. • The ArthroCare Atlas System is designed to be operated exclusively as a unit. Only use accessories provided by ArthroCare.
  • Page 14: Controls, Indicators, And Alarms

    User’s Manual Controls, Indicators, and Alarms Controls & Indicators The Atlas Controller incorporates the following controls and indicators: FRONT PANEL 1. On/Off Switch This switch turns the AC power on and off. When the switch is on, green numbers will be visible in the Set Point Display Window.
  • Page 15: Alarms

    ArthroCare Atlas™ System ® User’s Manual 9. Foot Control / Hand Control Receptacle The Foot Control / Hand Control plugs into the tan receptacle located on the front of the Controller. 10. Symbol for Defibrillator-Proof Type BF Equipment This equipment provides a degree of protection against electric shock to TYPE BF applied parts as defined in IEC 601-1, it also has an F type applied part capable of withstanding the effects of defibrillator discharge.
  • Page 16: Diagram Of Controls, Indicators, And Alarms

    14 ArthroCare Atlas™ System ® User’s Manual Diagram of Controls, Indicators, and Alarms...
  • Page 17: Unpacking, Assembly, And System Check

    ArthroCare Atlas™ System ® User’s Manual Unpacking, Assembly, and System Check Unpacking Verify that all items have been received and are not damaged. Damage should be reported at once to the Customer Service Department. Save all containers and packaging material; they will be required if it is necessary to return the equipment.
  • Page 18: Instructions For Use

    Operator Training Requirements The operator should be experienced in electrosurgical techniques. It is recommended that the user remain current with advances in orthopedic procedures. Additional training on the use of the ArthroCare Atlas System from an ArthroCare representative is recommended.
  • Page 19: Voltage Outputs

    ArthroCare Atlas™ System ® User’s Manual Voltage Outputs The voltage outputs correspond to the Set Point Displays as listed in the Table below. Depending the particular Patient Cable in use, the display corresponds to the output voltage in open circuit as follows:...
  • Page 20: System Preparation And Care

    System Preparation 1. Prior to each use, inspect the ArthroCare Atlas System for possible damage to the Controller Casing and cables. 2. Insert the receptacle end of the Power Cord into the Power Cord Receptacle located at the rear of the Controller.
  • Page 21: Wand Selection

    ArthroWand from the Cable component. Discard the Wand with Integrated Cable. System Storage and Transport All ArthroCare Atlas System components may be safely stored and transported at an ambient temperature range of - 40°C (-40° F) to +70°C (158° F). The relative humidity should be between 10 and 85%.
  • Page 22: Cleaning And Sterilization

    Replacement o-rings are available through ArthroCare. The Patient Cable should then be wiped down with a mild detergent solution using a soft brush or sponge to remove any gross contaminants from the Patient Cable. The Patient Cable can be rinsed under running water to remove any cleaning residue.
  • Page 23: Patient Cable

    ArthroCare Atlas™ System ® User’s Manual Cleaning and Sterilization (Cont.) Gravity Displacement Steam Sterilization The following parameters are recommended for gravity displacement steam sterilization: • Set temperature at 270-272°F (132-133°C); • Set exposure time to 15 minutes for wrapped Cables;...
  • Page 24: Maintenance And Troubleshooting

    Controller and contact Customer Service. Troubleshooting Guide If you are experiencing problems with the ArthroCare Atlas System, you may want to use the following troubleshoot- ing guide to help identify or eliminate the problem before contacting Customer Service: •...
  • Page 25 • A dual tone alarm sounds and a red warning light illuminates when the Wand is activated. This is a safety feature of the ArthroCare Atlas System and may occur if the Wand is activated for an extended period of time without contacting tissue. To reset the unit, step off the foot pedal if the System is connected to the Foot Control.
  • Page 26: Product Specifications

    24 ArthroCare Atlas™ System ® User’s Manual Product Specifications Technical Specifications Patient Cable Overall Length ..............3.3 m (10 feet) Sterilization Method .
  • Page 27: Controller Output Graphs

    ArthroCare Atlas™ System ® User’s Manual Controller Output Graphs Output power at each set point with specified load resistance (per IEC 60601-2-2, subclause 6.8.3) is given in the graphs below: Set Point Output Power vs. Set Point at 300 Ohms Resistive Load, Tan Patient Cable Receptacle Set Point Output Power vs.
  • Page 28 26 ArthroCare Atlas™ System ® User’s Manual The output power (at full and half settings) versus load resistance (per IEC 60601-2-2, subclause 6.8.3) is given in the graphs belows: Full Power Half Power 1000 1200 Load Resistance (Ohms) Output Power vs. Load Resistance, Tan Patient Cable Receptacle...
  • Page 29 ArthroCare Atlas™ System ® User’s Manual The open circuit voltage for each set point is given in the graphs below: Set Point Output Voltage vs. Set Point, Tan Patient Cable Receptacle Set Point Output Voltage vs. Set point , Black Patient Cable Receptacle...
  • Page 30: Controller Classification And Safety Verification

    • Mode of operation: capable of continuous operation. Safety Verification The ArthroCare Atlas System meets the requirements of IEC 601-1, IEC 60601-2-2. It is recommended that the biomedical engineering department test the System to ensure that it meets the following leakage levels: •...
  • Page 31: Customer Service

    Warranty Information The ArthroCare Atlas Controller and Foot Control are warranted for one year and the warranty for the reusable Patient Cable extends for a period of 90 days from the date of shipment to the original purchaser. Any component of the System, which develops defects resulting from defective material or workmanship during these time periods will be replaced or repaired without charge.
  • Page 32: Symbols Key

    CE mark and Identification number of Notified Body. The product meets the essential requirements of Medical Device Directive (93/42/EEC). The ArthroCare Atlas System is covered by the following U.S. Patents: 5,697,909; 5,679,281; 5,697,536; 5,697,882; 5,683,366; 5,681,282; 5,766,153; 5,810,764; 5,843,019; 5,871,469. Additional patents issued and pending.
  • Page 33 ArthroCare Atlas™ System ® Manuel de l’opérateur Système Atlas™ ArthroCare ® Manuel de l’opérateur...
  • Page 34 32 ArthroCare Atlas™ System ® Manuel de l’opérateur...
  • Page 35 ArthroCare Atlas™ System ® Manuel de l’opérateur Cet équipement a été testé et déclaré compatible avec les limites imposées pour les dispositifs médicaux conformé- ment à la norme IEC 60601-1-2:1994. Ces limites visent à offrir une protection raisonnable vis-à-vis des inter- férences nocives au sein d’une installation médicale classique.
  • Page 36 34 ArthroCare Atlas™ System ® Manuel de l’opérateur...
  • Page 37 ArthroCare Atlas™ System ® Manuel de l’opérateur Table des matières Description, indications et contre-indications ........... .37 Description .
  • Page 38 36 ArthroCare Atlas™ System ® Manuel de l’opérateur Nettoyage et stérilisation ..............50 Contrôleur .
  • Page 39: Description, Indications Et Contre-Indications

    Le contrôleur peut être activé à l’aide d’une commande à pédale réutilisable ou d’une commande à main réutilisable disponible en option. Indications Le système Atlas ArthroCare est indiqué pour la résection, l’ablation et la coagulation des tissus mous, ainsi que pour l’hémostase des vaisseaux sanguins lors de procédures arthroscopiques ou orthopédiques. Contre-indications L’utilisation du système Atlas est contre-indiquée pour les procédures n’impliquant pas de solution conductrice.
  • Page 40: Présentation Du Système

    38 ArthroCare Atlas™ System ® Manuel de l’opérateur Présentation du système Schéma de connexion 1. Contrôleur 9c. Connecteur de câble à fiche noire 2. Câble d’alimentation 10. Wand 3. Commande à pédale 11. Tige 4. Pédale d’activation de l’ablation 12. Électrode de retour 5.
  • Page 41: Principe De Fonctionnement

    Le système Atlas ArthroCare agit en faisant passer l’énergie HF au travers d’une solution conductrice (par exemple, une solution physiologique salée ou une solution de lactate de Ringer) à proximité immédiate ou en contact direct avec les tissus à...
  • Page 42: Mises En Garde, Précautions Et Effets Secondaires Indésirables

    Mises en garde, précautions et effets secondaires indésirables On trouvera ci-après une liste de mises en garde et précautions qui s’appliquent au fonctionnement général du sys- tème Atlas ArthroCare. Pour des mises en garde et précautions spécifiques, se reporter au mode d’emploi du Wand et du câble-patient.
  • Page 43: Effets Secondaires Indésirables

    • Comme pour toute unité électrochirurgicale, du courant haute fréquence peut circuler dans les électrodes et les câbles. Positionner les câbles de façon à éviter tout contact avec le patient ou d’autres conducteurs électriques. • Un dispositif électrochirurgical haute fréquence (HF), tel que le système Atlas ArthroCare, peut nuire au fonction- nement d’autres appareils électroniques.
  • Page 44: Commandes, Indicateurs Et Alarmes

    Manuel de l’opérateur Commandes, indicateurs et alarmes Commandes et indicateurs Le contrôleur Atlas comprend les commandes et indicateurs suivants : PANNEAU AVANT 1. Commutateur de marche/arrêt Ce commutateur à bascule sert à mettre le contrôleur sous tension ou hors tension. Lorsque le contrôleur est sous tension, des chiffres verts sont visibles dans la fenêtre d’affichage du réglage du point de consigne.
  • Page 45: Alarmes

    ArthroCare Atlas™ System ® Manuel de l’opérateur 9. Connecteur de la commande à pédale/main Le câble de la commande à pédale/main se raccorde au connecteur jaune situé à l’avant du contrôleur. 10. Symbole d’équipement de type BF à l’épreuve des défibrillateurs Cet équipement bénéficie d’un niveau de protection contre les chocs électriques à...
  • Page 46: Schéma Des Commandes, Indicateurs Et Alarmes

    44 ArthroCare Atlas™ System ® Manuel de l’opérateur Schéma des commandes, indicateurs et alarmes...
  • Page 47: Déballage, Assemblage Et Vérification Du Système

    ArthroCare Atlas™ System ® Manuel de l’opérateur Déballage, assemblage et vérification du système Déballage Contrôler que tous les éléments ont été livrés et qu’ils ne sont pas endommagés. Les éventuels dommages doivent être signalés immédiatement au Service clientèle. Ranger toutes les boîtes et matériaux d’emballage car ils devront être réutilisés s’il s’avère nécessaire de retourner l’équipement.
  • Page 48: Mode D'emploi

    L’opérateur doit avoir une bonne expérience des techniques électrochirurgicales. Il lui est conseillé de se tenir au courant des progrès dans le domaine des procédures orthopédiques. Une formation supplémentaire à l’utilisation du système Atlas ArthroCare assurée par un représentant d’ArthroCare est conseillée. Fonctionnement général du système L’activation des Wands s’effectue via la commande à...
  • Page 49: Tensions De Sortie

    ArthroCare Atlas™ System ® Manuel de l’opérateur Tensions de sortie Les tensions de sortie correspondent aux affichages de point de consigne, tels qu’indiqués dans le tableau ci-dessous. Suivant le type de câble-patient utilisé, l’affichage correspond à la tension de sortie en circuit ouvert, comme indiqué ci-après : Connecteur de câble-patient jaune...
  • Page 50: Préparation Et Entretien Du Système

    Préparation et entretien du système Préparation du système 1. Avant chaque utilisation, inspecter le système Atlas ArthroCare en recherchant d'éventuels dommages au niveau du boîtier du contrôleur et des câbles. 2. Insérer l'extrémité connecteur du câble d'alimentation dans la prise pour câble d'alimentation située à l'arrière du contrôleur.
  • Page 51: Sélection De Wand

    Stockage et transport du système Tous les composants du système Atlas ArthroCare peuvent être stockés et transportés en toute sécurité à des tem- pératures ambiantes comprises entre -40°C et +70°C. L’humidité relative doit être comprise entre 10 et 85 %.
  • Page 52: Nettoyage Et Stérilisation

    Des joints toriques de rechange sont disponibles auprès de ArthroCare. Frotter le câble-patient avec une brosse souple ou une éponge imbibée d’une solution à base de détergent doux afin d’en retirer tous les contaminants. Rincer le câble-patient à grande eau pour éliminer tout résidu de nettoyage.
  • Page 53 ArthroCare Atlas™ System ® Manuel de l’opérateur Nettoyage et stérilisation (Suite) Stérilisation à la vapeur avec déplacement d’air par gravité Pour une stérilisation à la vapeur avec déplacement d’air par gravité, les paramètres suivants sont recommandés : • Régler la température entre 132 et 133 °C.
  • Page 54: Entretien Et Dépannage

    Service clientèle. Guide de dépannage En cas de problèmes avec le Système Atlas ArthroCare, se reporter au guide de dépannage ci-après pour tenter d’i- dentifier ou de résoudre le problème avant de faire appel au Service clientèle. • Le système ne se met pas sous tension après que l’on ait appuyé sur le commutateur d’alimentation.
  • Page 55 Wand. Il s’agit d’une fonction de sécurité du système Atlas ArthroCare et ceci peut se produire lorsque le Wand est activé pendant une période prolongée sans être mis en contact avec les tissus. Pour réinitialiser l’appareil, retirer le pied de la commande à...
  • Page 56: Spécifications Du Produit

    54 ArthroCare Atlas™ System ® Manuel de l’opérateur Spécifications du produit Spécifications techniques Câble-patient Longueur du câble ............... .3.3 m Méthode de stérilisation .
  • Page 57: Graphiques De Sortie Du Contrôleur

    ArthroCare Atlas™ System ® Manuel de l’opérateur Graphiques de sortie du contrôleur La puissance de sortie pour chaque point de consigne avec une résistance de charge donnée (selon la norme IEC 60601-2-2, sous-clause 6.8.3) est indiquée dans les graphiques ci-après : Point de consigne Puissance de sortie en fonction du point de consigne pour une charge résistive de 300 ohms, connecteur de câble-...
  • Page 58 56 ArthroCare Atlas™ System ® Manuel de l’opérateur La puissance de sortie (au réglage maximum et à la moitié du réglage maximum) en fonction de la résistance de la charge (selon la norme IEC 60601-2-2, sous-clause 6.8.3) est indiquée dans les graphiques ci-après : Puissance Moitié...
  • Page 59 ArthroCare Atlas™ System ® Manuel de l’opérateur La tension du circuit ouvert pour chaque point de consigne est indiquée dans les graphiques ci-après : Point de consigne Tension de sortie en fonction du point de consigne, connecteur de câble-patient jaune Point de consigne Tension de sortie en fonction du point de consigne, connecteur de câble-patient noir...
  • Page 60: Classification Et Vérification De Sécurité Du Contrôleur

    • Mode de fonctionnement : capable de fonctionner en continu. Vérification de sécurité Le système Atlas ArthroCare est conforme aux exigences des normes IEC 601-1, IEC 60601-2-2. Il est conseillé au service d'ingénierie biomédicale de tester le système afin de s'assurer qu'il ne dépasse pas les niveaux de fuite suivants : •...
  • Page 61: Service Clientèle

    Informations concernant la garantie Le contrôleur Atlas ArthroCare et la commande à pédale sont garantis pendant un an, et la garantie du câble-patient réutilisable s’étend sur une période de 90 jours à compter de la date d’expédition à l’acheteur d’origine. Tout com- posant du système qui présenterait, au cours de cette période, un dysfonctionnement résultant d’un défaut matériel...
  • Page 62: Légende Des Symboles

    Label CE et numéro d'identification de l'organisme notifié. Ce produit est conforme aux exigences essen- tielles de la Directive relative aux dispositifs médicaux (93/42 EEC). Le système Atlas ArthroCare est couvert par les brevets américains suivants : 5,697,909; 5,679,281; 5,697,536; 5,697,882; 5,683,366; 5,681,282; 5,766,153; 5,810,764; 5,843,019; 5,871,469. Autres brevets existants et en attente.
  • Page 63 ArthroCare Atlas™ System ® Gebrauchsanweisung ArthroCare System Atlas™ ® Gebrauchsanweisung...
  • Page 64 62 ArthroCare Atlas™ System ® Gebrauchsanweisung...
  • Page 65 ArthroCare Atlas™ System ® Gebrauchsanweisung Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht auf Grund dieser Prüfung den Anforderungen für Medizingeräte nach IEC 60601-1-2:1994. Die darin enthaltenen Grenzwerte sollen gewährleisten, dass damit angemessener Schutz vor schädlichen Interferenzen in typischen medizinischen Installationen sichergestellt wird. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann solche auch abstrahlen.
  • Page 66 64 ArthroCare Atlas™ System ® Gebrauchsanweisung...
  • Page 67 ArthroCare Atlas™ System ® Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis Beschreibung, Indikationen und Kontraindikationen ..........67 Beschreibung .
  • Page 68 66 ArthroCare Atlas™ System ® Gebrauchsanweisung Reinigung und Sterilisation ..............80 Steuergerät .
  • Page 69: Beschreibung, Indikationen Und Kontraindikationen

    Das Steuergerät wird entweder über einen wiederverwendbaren Fußschalter oder einen optionalen wiederverwend- baren Handschalter aktiviert. Indikationen Das System Atlas von ArthroCare ist indiziert für die Resektion, Ablation und Koagulation von Weichteilen und für die Hämostase von Blutgefäßen im Rahmen arthroskopischer und orthopädischer Verfahren. Kontraindikationen Der Einsatz des Systems Atlas von ArthroCare ist bei allen Verfahren kontraindiziert, bei denen keine elektrisch leit- ende Lösung verwendet wird.
  • Page 70: System-Übersicht

    68 ArthroCare Atlas™ System ® Gebrauchsanweisung System-Übersicht Anschlussschema 1. Steuergerät 9c. Kabelanschluss mit schwarzem Steckverbinder 2. Netzanschlusskabel 10. Wand-Instrument 3. Fußschalter 11. Schaft 4. Ablationspedal 12. Rücklaufelektrode 5. Koagulationspedal 13. Aktive Elektrodenspitze 6. Sollwerteinstellungsregler 14. Absaugschlauch (optional, je nach Typ des Wand-Instruments) 7.
  • Page 71: Grundsätzliche Betriebsweise

    Gebrauchsanweisung Grundsätzliche Betriebsweise Das ArthroCare Atlas Steuergerät ist dazu bestimmt, die am distalen Ende der sterilen Einmalgebrauch-Wand- Instrumente befindlichen Elektroden mit Hochfrequenz-(HF-)Energie zu versorgen. Dabei fließt zwischen dem aktiv- en Elektrodenelement und dem Rücklaufelektroden-Element Strom, wodurch lokal ein Energiefeld entsteht. Beide Elektrodenelemente bzw.
  • Page 72: Warn- Und Sicherheitshinweise, Nebenwirkungen

    Fremdkörper absplittern, die dann eventuell durch größere chirurgische Eingriffe entfernt werden müssen. • In Verbindung mit dem ArthroCare System Atlas KEINE nichtleitenden Medien (z.B. steriles Wasser, Dextrose, Luft, Gas, Glycin usw.) verwenden. Nur leitende Mittel wie etwa normale Kochsalzlösung oder Ringer-Laktat-Lösung verwenden.
  • Page 73: Nebenwirkungen

    • Zur Vermeidung von Brandrisiken ersetzen Sie die Steuergerätesicherungen nur mit gleichartigen Sicherungen mit den gleichen Nennwerten. • Das System Atlas ist so konzipiert, dass es ausschließlich als Einheit funktioniert. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte, die von ArthroCare geliefert wurden. NEBENWIRKUNGEN Elektrochirurgische Eingriffe können eine Schädigung des umliegenden Gewebes durch iatrogene Verletzungen...
  • Page 74: Regelelemente, Anzeigen Und Alarmsignale

    ® Gebrauchsanweisung Regelelemente, Anzeigen und Alarmsignale Regelelemente und Anzeigen Das Atlas Steuergerät ist mit den folgenden Regelelementen und Anzeigen ausgestattet: BEDIENFELD VORN 1. Ein-/Aus-Schalter Mit diesem Schalter wird die Stromzufuhr ein- und ausgeschaltet. Wenn der Schalter eingeschaltet ist, sind im Sollwert-Anzeigefenster grüne Ziffern sichtbar.
  • Page 75: Alarmsignale

    ArthroCare Atlas™ System ® Gebrauchsanweisung 9. Fuß-/Handschalter-Buchse Der Fuß-/Handschalter wird an die braune Buchse angeschlossen, die sich vorne am Steuergerät befindet. 10. Symbol für defibrillatorfeste Ausrüstung vom Typ BF Diese Ausrüstung gewährt einen gewissen Schutz vor elektrischen Schlägen bei Verwendung mit Teilen vom TYP BF, und zwar wie in IEC 601-1 festgelegt.
  • Page 76: Abbildung: Regelelemente, Anzeigen Und Alarmsignale

    74 ArthroCare Atlas™ System ® Gebrauchsanweisung Abbildung: Regelelemente, Anzeigen und Alarmsignale...
  • Page 77: Auspacken, Aufstellung Und Systemüberprüfung

    ArthroCare Atlas™ System ® Gebrauchsanweisung Auspacken, Aufstellung und Systemüberprüfung Auspacken Vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten ordnungsgemäß und unbeschädigt angeliefert wurden. Etwaige Beschädigungen sind umgehend der Kundendienstabteilung zu melden. Bitte bewahren Sie alle Behälter und Verpackungsmaterialien auf, da diese im Falle einer Rücksendung des Geräts benötigt werden.
  • Page 78: Gebrauchsanweisung

    Alle Benutzer sollten über ausreichende praktische Erfahrung mit elektrochirurgischen Techniken verfügen. Benutzer sollten mit den Fortschritten und Entwicklungen orthopädischer Verfahren vertraut sein. Außerdem wird die spezifische Schulung im Gebrauch des ArthroCare Systems Atlas durch einen Unternehmensrepräsentanten von ArthroCare empfohlen. Normaler Einsatz des Systems Wand-Instrumente werden entweder mit dem Fuß- oder Handschalter aktiviert.
  • Page 79: Ausgangsspannung

    ArthroCare Atlas™ System ® Gebrauchsanweisung Ausgangsspannungen Die den angezeigten Sollwerten entsprechenden Spannungswerte sind in der folgenden Tabelle aufgeführt. Je nach verwen- detem Patientenkabel entsprechen die auf dem Display angezeigten Spannungsstufen folgenden Leerlaufspannungen: Braune Patientenkabel-Buchse Schwarze Patientenkabel-Buchse Anzeige Ausgangsspannung Anzeige Ausgangsspannung (Veff ±10 %)
  • Page 80: Vorbereitungen Zum Einsatz Des Systems Und Dessen Pflege

    Vorbereitungen zum Einsatz des Systems und dessen Pflege Vorbereitung des Systems 1. Überprüfen Sie das ArthroCare System Atlas vor dem Gebrauch stets auf mögliche Schäden am Gehäuse und am Kabel. 2. Schließen Sie das Netzanschlusskabel an die Netzkabel-Anschlussbuchse an der Rückseite des Steuergerätes an.
  • Page 81: Wand-Instrument-Auswahl

    Entsorgen Sie das Wand-Instrument mit integriertem Kabel. Aufbewahrung und Transport des Systems Alle Komponenten des ArthroCare Systems Atlas können bei einer Umgebungstemperatur im Bereich von –40 °C bis +70 °C sicher aufbewahrt und transportiert werden. Die relative Luftfeuchtigkeit sollte zwischen 10 und 85 % liegen.
  • Page 82: Reinigung Und Sterilisation

    Sollten die Schutzkappen lose sein, so stellen Sie sicher, dass sich die O-Ringe in den Vertiefungen der Kabel-Anschlusselemente befinden. Ersatz-O-Ringe sind über ArthroCare verfügbar. Wischen Sie das Kabel mit einer milden Reinigungsmittellösung ab. Verwenden Sie zur Entfernung stärkerer Verschmutzungen eine weiche Bürste oder einen Schwamm.
  • Page 83: Patientenkabel

    ArthroCare Atlas™ System ® Gebrauchsanweisung Reinigung und Sterilisation (Fortsetzung) Schwerkraft-Abscheidungs-Dampfsterilisation Zur Schwerkraft-Abscheidungs-Dampfsterilisation werden die folgenden Parameter empfohlen: • Temperatureinstellung 132-133 °C; • Einwirkungszeit 15 Minuten für verpackte Kabel. • Einwirkungszeit 10 Minuten für unverpackte Kabel. • Trocknungszeit mindestens 8 Minuten.
  • Page 84: Wartung Und Fehlerbehebung

    Sie das Gerät gänzlich ab, und wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Anweisungen zur Fehlerbehebung Falls beim Betrieb des ArthroCare Systems Atlas Probleme auftreten sollten, nutzen Sie bitte die folgende Anleitung zur Fehlerbehebung, mit der Sie eventuell das Problem identifizieren oder beheben können, bevor Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen.
  • Page 85 • Ein intermittierendes Doppelton-Alarmsignal ertönt und ein rotes Warnlicht leuchtet auf, wenn das Wand- Instrument aktiviert wird. Hier handelt es sich um eine Sicherheitsfunktion des ArthroCare Systems Atlas. Dieses Warnsignal kann aus- gelöst werden, wenn das Wand-Instrument längere Zeit aktiviert bleibt, ohne dass es zu einer Berührung mit Geweben kommt.
  • Page 86: Produktspezifikationen

    84 ArthroCare Atlas™ System ® Gebrauchsanweisung Produktspezifikationen Technische Daten Patientenkabel Gesamtlänge ................3.3 m Sterilisationsmethode .
  • Page 87: Diagramme Zur Steuergerät-Ausgabe

    ArthroCare Atlas™ System ® Gebrauchsanweisung Diagramme zur Steuergerät-Ausgabe Die Ausgangsleistung wird in den unten enthaltenen Diagrammen für jeden Sollwert und eine angegebene Wirklast (gemäß IEC 60601-2-2, Abschnitt 6.8.3) aufgeführt: Sollwert Ausgangsleistung und Sollwert bei 300 Ohm Wirklast, braune Patientenkabel-Anschlussbuchse Sollwert...
  • Page 88 86 ArthroCare Atlas™ System ® Gebrauchsanweisung Die Ausgangsleistung (bei halber und voller Leistung) wird bei einer angegebenen Wirklast (gemäß IEC 60601-2-2, Abschnitt 6.8.3) in den unten enthaltenen Diagrammen angegeben: Halbe Leistung Volle Leistung 1000 1200 Lastwiderstand (Ohm) Ausgangsleistung bei jeweiliger Wirklast, braune Patientenkabel-Buchse...
  • Page 89 ArthroCare Atlas™ System ® Gebrauchsanweisung In den unten enthaltenen Diagrammen wird die Leerlaufspannung angegeben. Sollwert Ausgangsspannung und Einstellwert, braune Patientenkabel-Anschlussbuchse Sollwert Ausgangsspannung und Einstellwert, schwarze Patientenkabel-Anschlussbuchse...
  • Page 90: Steuergeräts-Klassifizierung Und Sicherheitsnachweis

    • Ausrüstung nicht für die Verwendung in Gegenwart entzündbarer Anästhetika geeignet. • Anwendungsmodus: zum kontinuierlichen Betrieb geeignet. Sicherheitsnachweis Das ArthroCare System Atlas erfüllt die Anforderungen gemäß IEC 601-1, IEC 60601-2-2. Es wird empfohlen, dass die biomedizinische Engineering-Abteilung das System überprüft, damit sichergestellt wird, dass es die folgenden Ableitungswerte erfüllt: •...
  • Page 91: Kundendienst

    Kundendienst Garantieinformationen Die Garantie für das ArthroCare Atlas Steuergerät und den Fußschalter erstreckt sich auf einen Zeitraum von einem Jahr und die Garantie für das wiederverwendbare Patientenkabel erstreckt sich auf einen Zeitraum von 90 Tagen jeweils vom Datum der Auslieferung an den Erstkäufer. Sollten sich innerhalb dieser Zeiträume an irgendwelchen Komponenten des Systems auf Grund von Material- oder Fertigungsmängeln irgendwelche Mängel ergeben, so wer-...
  • Page 92: Bedeutung Der Symbole

    CE-Marke und Kennzeichnungsnummer der zuständigen Behörde Das Produkt erfüllt die wesentlichen Anforderungen der Richtlinie über Medizinprodukte (93/42/EWG). Das ArthroCare System Atlas ist durch folgende US-Patente geschützt: 5,697,909; 5,679,281; 5,697,536; 5,697,882; 5,683,366; 5,681,282; 5,766,153; 5,810,764; 5,843,019; 5,871,469. Weitere Patente wurden erteilt oder beantragt.

Table of Contents