Do you have a question about the UNI AIR PURIFIER 01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Expondo UNI AIR PURIFIER 01
Page 1
USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES AIR PURIFIER UNI_AIR PURIFIER_01...
Page 2
Risiko von Beschädigungen und Geräte, die nicht über den Schalter gesteuert elektrischen Schlägen. DOVOZCE EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K. werden können, sind gefährlich und müssen Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder IMPORTATEUR repariert werden.
U S E R M A N U A L andere Faktoren, die den sicheren Betrieb der LEGEND SAFETY IN THE WORKPLACE Maschine beeinträchtigen könnten). Im Falle Do not use the device in a potentially explosive The product satisfies the relevant safety eines Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in environment, for example in the presence of standards.
Page 4
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Do not touch articulated parts or accessories OBJAŚNIENIE SYMBOLI Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, unless the device has been disconnected from the nie należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego Produkt spełnia wymagania odpowiednich power source.
Page 5
N Á V O D K P O U Ž I T Í Utrzymywać urządzenie dobrym stanie VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem, technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy nesmíte kabel, zástrčku ani samotné zařízení Výrobek splňuje požadavky příslušných nie posiada uszkodzeń...
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N Pro zachování navržené mechanické integrity SYMBOLES Pour éviter tout risque d‘électrocution, zařízení neodstraňujte předem namontované n‘immergez pas le câble, la prise ou l‘appareil Le produit est conforme aux normes de kryty nebo neuvolňujte šrouby.
Page 7
I S T R U Z I O N I D ` U S O Maintenez l‘appareil en parfait état de marche. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI ATTENZIONE: PERICOLO MORTE! Avant chaque utilisation, vérifiez l’absence de immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi Il prodotto soddisfa le attuali norme di dommages en général et au niveau des pièces durante la pulizia o la messa in funzione.
Page 8
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S garantire l‘integrità funzionamento EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Para evitar electrocutarse, no se debe sumergir el dell‘apparecchio, i coperchi o le viti installati in cable, los enchufes ni el propio aparato en agua El producto cumple con las normas de fabbrica non devono essere rimossi.
Page 9
NOTES/NOTIZEN Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. La reparación y el mantenimiento de los equipos solo pueden realizados personal cualificado y siempre empleando piezas de repuesto originales. Esto garantiza la seguridad durante el uso. A fin de asegurar la integridad operativa del dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los tornillos instalados de fábrica.
Page 11
For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations. CONTACT expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU e-mail: info@expondo.de...
Need help?
Do you have a question about the UNI AIR PURIFIER 01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers