BioMetrixx S100 Quick Start Manual

Insect killer with energy saving uv-leds - mobile or stationary

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für den Erwerb unseres Qualitätsproduktes.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam und vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um eventuelle
Schäden durch nicht sachgerechten Gebrauch zu vermeiden.
Funktionsprinzip:
Der energiesparende BioMetrixx S100-Insektenkiller (Stromverbrauch nur ca. <1,5 Watt) lockt Fluginsekten durch UV-Licht an. Auf
dem Weg zur Lichtquelle werden diese bei Berührung des unter Hochspannung stehenden Gitters schnell und hygienisch getötet.
Anschließend fallen sie in den Auffangbehälter am Boden des Gerätes, der sich einfach entleeren und reinigen lässt.
ACHTUNG – Bitte schalten Sie das Gerät vor dem Öffnen aus
Einsatzbereiche:
Stationär oder mobil in Wohnräumen, Schlafräumen, Gewerberäumen wie Büros, Ausstellungsräumen oder auch in Wohnwagen, Zelten,
Booten usw.
Inbetriebnahme des BioMetrixx-Insektenkillers:
Der BioMetrixx-Insektenkiller kann mit Mignon (AA) Einweg-Batterien, mit wiederaufladbaren Mignon (AA) Akkus, oder über den
intrigierten USB-Port betrieben werden. Für den Batterie- oder Akkubetrieb werden 4 Mignon (AA) Einweg-Batterien oder 4
wiederaufladbare Mignon (AA) Akkus benötigt, welche in das Batteriefach auf der Oberseite des Insektenkillers eingelegt werden. Das
Gerät kann ebenfalls per USB Kabel (im Lieferumfang enthalten) und USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) betrieben werden.
Bitte beachten: Der USB-Port ist ohne Ladefunktion – Akkus sind daher mit separatem Ladegerät zu laden.
Bitte nehmen Sie Batterien aus dem Gerät sollten Sie dieses über die USB-Buchse betreiben.
Um eine möglichst groβe Wirkung der UV-LEDs zu erreichen, sollte das Gerät nicht zu nah an anderen Lichtquellen aufgehängt oder
aufgestellt werden.
Ein- und Ausschaltvorgang:
Der Insektenkiller verfügt über einen Schalter mit drei Positionen (siehe Bild). Wenn das Gerät über USB Kabel betrieben wird, schieben
Sie den Schalter in die Position „USB". Beim Betrieb mit Batterien, schieben Sie den Schalter in die Position "Batteries". Um den den
Insektenkiller auszuschalten, schieben Sie den Schalter auf die Position "OFF" welche sich in der Mitte befindet.
Reinigung und Pflege:
Bevor Sie mit der Reinigung und Pflege des Gerätes beginnen, entfernen Sie bitte die eingelegten Batterien oder Akkus, oder trennen Sie
das Gerät bei Betrieb über den USB-Port von der USB Spannungsversorgung. Im unteren Bereich des Gerätes befindet sich der
Insektenauffangbereich, welcher durch schieben des Verschlusses zu öffnen und zu schließen ist. Es wird empfohlen, diesen Bereich in
regelmäßigen Intervallen zu reinigen. Verwenden Sie zur Reinigung niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie nur ein
trockenes, fusselfreies Tuch sowie eine trockene, weiche Bürste (Bürste ist im Lieferumfang enthalten).
Abbildung:
Insektenkiller mit energiesparenden UV-LEDs – mobil und stationär
D
BioMetrixx S100
Art. Nr. 37206

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BioMetrixx S100

  • Page 1 Schäden durch nicht sachgerechten Gebrauch zu vermeiden. Funktionsprinzip: Der energiesparende BioMetrixx S100-Insektenkiller (Stromverbrauch nur ca. <1,5 Watt) lockt Fluginsekten durch UV-Licht an. Auf dem Weg zur Lichtquelle werden diese bei Berührung des unter Hochspannung stehenden Gitters schnell und hygienisch getötet.
  • Page 2 Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle. Kontakt / Contact : MKK-Vertrieb Hauptstraße 15 D-85276 Hettenshausen info@biometrixx.de www.biometrixx.de...
  • Page 3 Operation: The BioMetrixx S100-Insect Killer can be powered using ordinary (AA) batteries, rechargeable (AA) batteries or via the integrated USB port. If operated by batteries you need to insert 4 (AA) batteries into the battery compartment on top of the Insect-Killer. It is also possible to power the Appliance by using the USB-Port, if connected via USB cable (included) to an USB power supply (not included).
  • Page 4 Through recycling and reusing materials you are contributing to the protection of our environment. Please ask your local governmental administration office where to find your local responsible waste disposal centre. Kontakt / Contact : MKK-Vertrieb Hauptstraße 15 D-85276 Hettenshausen info@biometrixx.de www.biometrixx.de...
  • Page 5 Werkingsprincipe: De energiebesparende BioMetrixx S100-Insektenverdelger (stroomverbruik slechts <1,5 Watt) lokt vliegende insekten door middel van UV-licht. Op weg naar de lichtbron worden deze bij aanraking van het onder hoogspanning staande rooster snel en hygiënisch gedood. Daarna vallen ze in de opvanging aan de onderkant van het apparaat die makkelijk leeg te maken en te reinigen is.
  • Page 6 Door het opnieuw gebruiken, de stoffelijke verwerking of andere vormen van recyclage van opgebruikte apparaten levert u een belangrijke bijdrage tot het beschermen van ons milieu. Gelieve bij uw gemeente na te vragen betreffende het passende verzamelpunt. Kontakt / Contact : MKK-Vertrieb Hauptstraße 15 D-85276 Hettenshausen info@biometrixx.de www.biometrixx.de...
  • Page 7 Fonctionnement du destructeur d‘insectes BioMetrixx S100 : Le destructeur d‘insectes BioMetrixx S100 fonctionne soit avec des piles Mignon (AA) rechargeables soit avec des piles Mignon (AA) non rechargeables soit grâce à son port USB intégré. Si vous choisissez de le faire fonctionner avec des piles rechargeables ou non rechargeables, insérez 4 piles Mignon (AA) rechargeables ou non-rechargeables dans le compartiment à...
  • Page 8 à la protection de l’environnement. Renseignez- vous auprès de votre commune afin de connaître le centre de collecte adapté. Kontakt / Contact : MKK-Vertrieb Hauptstraße 15 D-85276 Hettenshausen info@biometrixx.de www.biometrixx.de...

This manual is also suitable for:

37206

Table of Contents