Technaxx LifenaXX LX-013 User Manual

Technaxx LifenaXX LX-013 User Manual

Muscle massager compact
Table of Contents
  • Technische Daten
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation Normale
  • Présentation du Produit
  • Specifiche Tecniche
  • Panoramica del Prodotto
  • Especificaciones Técnicas
  • Uso Normal
  • Resumen del Producto
  • Dane Techniczne
  • PrzegląD Produktu
  • Technische Specificaties
  • Normaal Gebruik
  • Overzicht Van Het Product
  • Technické Údaje

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Muscle Massager Compact LX-013
The Declaration of Conformity for this device is under the Internet link: www.technaxx.de/
(in bottom bar "Konformitätserklärung"). Before using the device the first time, please read
the user manual carefully. Service phone No. for technical support: 01805 013643 (14
cent/minute from German fixed-line and 42 cent/minute from mobile networks).
Keep this user manual for future reference or product sharing carefully. Do the same with
the original accessories for this product. In case of warranty, please contact the dealer or
the store where you bought this product.
Features
⚫ The LifenaXX LX-013 is a cordless vibration Muscle Massager device that
relaxes sore stiff muscles, increases circulation and range of motion, and
improves the overall health of the body's soft tissue.
⚫ 6 Speed Levels with 1200, 1600, 2000, 2400, 2800, 3200rpm.
⚫ 12V Battery with 1500mAh
⚫ 180 min. working time
⚫ 5 different massager heads
⚫ Automatic shutdown after 10 min.
Technical specifications
AC Adapter input (indoor use only)
AC Adapter output
Battery
®
LifenaXX
Free Email: support@technaxx.de
* User Manual
230V
12.6V / 0.8A
12V / 1500mAh
Warranty 2 years

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Technaxx LifenaXX LX-013

  • Page 1 * User Manual Muscle Massager Compact LX-013 The Declaration of Conformity for this device is under the Internet link: www.technaxx.de/ (in bottom bar “Konformitätserklärung”). Before using the device the first time, please read the user manual carefully. Service phone No. for technical support: 01805 013643 (14 cent/minute from German fixed-line and 42 cent/minute from mobile networks).
  • Page 2: Normal Use

    60 seconds per region. ⚫Use the LifenaXX LX-013 only on the body’s soft tissue as desired without producing pain or discomfort. Do not use on head or any hard or bony area of the body.
  • Page 3 → This device is not intended for commercial use. → Any other use or modification of the device is considered improper and involves significant risks. The manufacturer assumes no liability for damages due to improper use. → Never leave the LifenaXX LX-013 operating or charging unattended.
  • Page 4 PLEASE DO NOT USE THE LIFENAXX LX-013 IN THE FOLLOWING CIRCUMSTANCES WITHOUT PRIOR CONSENT OF YOUR DOCTOR: pregnancy, diabetes with complications such as neuropathy or retinal damage, wearing pacemakers, recent surgery, epilepsy or migraine, herniated disc, spondylolisthesis, spondylolysis or spondylosis, recent joint replacement surgery or spirals, metal pins or plates, or if you have any concerns about your physical health.
  • Page 5: Technische Daten

    Gewährleistungsfall wenden Sie sich bitte an den Händler oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben. 2 Jahre Garantie Funktionen ⚫ Das LifenaXX LX-013 ist ein kabelloses Vibrationsmassagegerät, das schmerzende, steife Muskeln entspannt, die Durchblutung und den Bewegungsumfang erhöht...
  • Page 6 Normaler Gebrauch ⚫Stellen Sie den Batterieschalter auf „ON", Die Batterieanzeige leuchtet grün (wenn die Batterie ausreichend aufgeladen ist). Wenn die LED rot leuchtet, laden Sie bitte den Akku auf. ⚫Installieren Sie einen der 5 Köpfe entsprechend Ihren Anforderungen. ⚫Nur über der Kleidung, auf trockener, sauberer Körperfläche benutzen, indem Sie das Gerät mit leichtem Druck für ungefähr 60 Sekunden pro Körperregion bewegen.
  • Page 7 →Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. →Jede andere Verwendung oder Veränderung des Geräts gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Risiken. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Verwendung. →Lassen Sie den Lifenaxx LX-013 im Betriebszustand oder beim Laden niemals unbeaufsichtigt.
  • Page 8 BITTE VERWENDEN SIE DEN LIFENAXX LX-013 BEI FOLGENDEN UMSTÄNDEN NICHT OHNE VORHERIGE ZUSTIMMUNG IHRES ARZTES: Schwangerschaft, Diabetes mit Komplikationen wie Neuropathie oder Netzhautschädigung, Tragen von Herzschrittmachern, kürzlich durchgeführte Operationen, Epilepsie oder Migräne, Bandscheibenvorfall, Spondylolisthesis, Spondylolyse oder Spondylose, kürzlich durchgeführte Gelenkersatzeingriffe oder Spiralen, Metallstifte oder -platten oder bei irgendwelchen Bedenken hinsichtlich Ihrer körperlichen Gesundheit.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Garantie de 2 ans Caractéristiques ⚫ Le LifenaXX LX-013 est un appareil de massage par vibration qui permet de soulager la raideur et la douleur musculaires, d’augmenter la circulation et l’amplitude des mouvements et d’améliorer la santé générale des tissus mous du corps.
  • Page 10: Utilisation Normale

    à travers le corps pendant environ 60 secondes par région. ⚫Utilisez le Lifenaxx LX-013 uniquement sur les tissus mous du corps selon votre besoin, sans douleur ni gêne. Ne l’utilisez pas sur la tête ni sur une zone dure ou osseuse du corps.
  • Page 11 Le fabricant n’est pas responsable des dommages liés à une utilisation inadéquate.→Ne laissez jamais le LifenaXX LX-013 en marche ou en charge sans surveillance.
  • Page 12 N’UTILISEZ PAS LE LIFENAXX LX-013 SANS L’ACCORD PRÉALABLE DE VOTRE MÉDECIN SI L’UNE DES CONDITIONS SUIVANTES S’APPLIQUE : Grossesse, diabète avec complications telles que neuropathie ou dommages rétiniens, port de stimulateur cardiaque, chirurgie récente, épilepsie ou migraine, hernie discale, spondylolisthésis, spondylolyse ou spondylose, remplacements articulaires récents ou DIU, plaques ou broches...
  • Page 13: Specifiche Tecniche

    Garanzia di 2 anni Caratteristiche ⚫ LIFENAXX LX-013 è un dispositivo di massaggio a vibrazione senza fili che rilassa i muscoli doloranti, aumenta la circolazione e la gamma di movimenti e migliora la salute generale dei tessuti molli del corpo.
  • Page 14: Panoramica Del Prodotto

    60 secondi per regione. ⚫Utilizzare Lifenaxx LX-013 solo sui tessuti molli del corpo, come desiderato, senza produrre dolore o fastidio. Non utilizzare sulla testa o su qualsiasi area dura o ossuta del corpo.
  • Page 15 →Questo dispositivo non è destinato all’uso commerciale. →Qualsiasi altro uso o modifica del dispositivo è considerato improprio e comporta rischi significativi. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni causati da un uso improprio. →Non lasciare mai Lifenaxx LX-013 in funzione o in carica incustodito.
  • Page 16 PER FAVORE, NON UTILIZZARE IL LIFENAXX LX-013, SENZA PREVIA APPROVAZIONE DEL MEDICO SE QUALUNQUE DELLE CONDIZIONI SEGUENTI È APPLICABILE: Gravidanza, diabete con complicanze come neuropatia o danno alla retina, usura dei pacemaker, recente intervento chirurgico, epilessia o emicrania, ernia dei dischi, spondilolistesi, spondilolisi o spondilosi, recenti sostituzioni articolari o IUD, perni o piastre di metallo o qualsiasi preoccupazione relativa alla propria salute fisica.
  • Page 17: Especificaciones Técnicas

    Garantía de 2 años Características ⚫ El LifenaXX LX-013 es un dispositivo de masaje por vibraciones inalámbrico que relaja músculos tensos, aumenta la circulación y la capacidad de movimiento, y mejora la salud general de los tejidos blandos del cuerpo.
  • Page 18: Resumen Del Producto

    60 segundos cada región. ⚫Use el Lifenaxx LX-013 solamente en los tejidos blandos del cuerpo como desee, sin causar dolor ni incomodidad. No lo use en la cabeza ni en ninguna zona rígida u ósea del cuerpo. ⚫Use solamente las aplicaciones que proporcionen el mejor efecto deseado.
  • Page 19 →Este dispositivo no está diseñado para uso comercial. →Cualquier otro uso o modificación del dispositivo se considerará inadecuada e implicará riesgos importantes. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños producidos por un uso inadecuado. →No deje nunca funcionando ni cargando el LifenaXX LX-013 sin supervisión.
  • Page 20 NO USE EL LIFENAXX LX-013 SIN OBTENER PRIMERO LA APROBACIÓN DE SU DOCTOR SI LE ES APLICABLE CUALQUIERA DE LOS ASPECTOS SIGUIENTES: Embarazo, diabetes con complicaciones como neuropatía o daños retinales, portador de marcapasos, cirugía reciente, epilepsia o migrañas, discos herniados, espondiolístesis, espondilolisis, o espondilosos, sustitución reciente de articulaciones o DIU, clavos o placas...
  • Page 21: Dane Techniczne

    2-Letnia gwarancja Funkcje ⚫ LifenaXX LX-013 to bezprzewodowe urządzenie do masażu wibracyjnego, które rozluźnia obolałe sztywne mięśnie, zwiększa krążenie i zakres ruchu oraz poprawia ogólny stan zdrowia tkanek miękkich. ⚫ 6 poziomy prędkości: 1200, 1600, 2000, 2400, 2800rpm.
  • Page 22: Przegląd Produktu

    60 sekund w jednym obszarze.⚫Używaj LifenaXX LX-013 tylko na miękkiej tkance ciała zgodnie z życzeniem, bez powodowania bólu lub dyskomfortu.
  • Page 23 Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem. →Nigdy nie pozostawiaj LifenaXX LX-013 na chodzie lub podczas ładowania bez nadzoru. PROSZĘ NIE UŻYWAĆ LifenaXX LX-013, BEZ UPRZEDNIEGO UZYSKANIA ZALECENIA OD LEKARZA, JEŚLI WYSTĘPUJE JEDNA Z PONIŻSZYCH...
  • Page 24 Czyszczenie: Chroń urządzenie przed zabrudzeniem i zanieczyszczeniem (używaj czystej szmatki). Unikaj stosowania szorstkich, gruboziarnistych materiałów rozpuszczalników/agresywnych środków czyszczących. Wytrzyj dokładnie wyczyszczone urządzenie. Dystrybutor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Niemcy...
  • Page 25: Technische Specificaties

    Lifenaxx * Gebruikershandleiding Spiermassage-apparaat LX-013 De conformiteitsverklaring voor dit apparaat is te vinden op: www.technaxx.de/ (in de onderste balk “Konformitätserklärung”). Lees voor het eerste gebruik de handleiding zorgvuldig door.Telefoonnummer voor technische ondersteuning: 01805 012643 (14 cent per minuut via vaste lijn in Duitsland en 42 cent per minuut via mobiele netwerken). Gratis e-mail: support@technaxx.de...
  • Page 26: Overzicht Van Het Product

    ⚫Gebruik over droge, schone kleding op uw lichaam door met lichte druk ongeveer 60 seconden per plek over uw lichaam te bewegen. ⚫Gebruik de Lifenaxx LX-013 alleen op zacht lichaamsweefsel, en zolang het niet zeer doet of onprettig aanvoelt. Gebruik niet op het hoofd of op een hard of benig gedeelte van uw lichaam.
  • Page 27 →Elk ander gebruik of wijziging van het apparaat wordt als ongepast beschouwd en brengt aanzienlijke risico's met zich mee. De fabrikant is niet aansprakelijk voor door onjuist gebruik veroorzaakte schade. →Loop nooit bij de LifenaXX LX-013 weg als deze aanstaat of wordt opgeladen.
  • Page 28 GEBRUIK DE LifenaXX LX-013 A.U.B. NIET, VOORDAT U MET UW DOKTER HEEFT OVERLEGD IN GEVAL VAN: Zwangerschap, diabetes met complicaties zoals neuropathie of netvliesbeschadiging, pacemakers, recente operaties, epilepsie of migraine, hernia, spondylolisthesis, spondylol-ysis, of spondylosis of recent vervangen gewrichten of spiraaltjes, metalen pinnen of platen of zorgen over uw gezondheid.
  • Page 29: Technické Údaje

    či obchod, kde jste výrobek zakoupili. Záruka 2 roky Vlastnosti ⚫ LifenaXX LX-013 je bezdrátové vibrační masážní zařízení, které uvolňuje ztuhlé svaly, zlepšuje prokrvení a pohybový rozsah a celkově má pozitivní vliv na zdraví měkké tkáně vašeho těla. ⚫ 6 rychlosti, 1200, 1600, 2000, 2400, 2800, 3200ot/min.
  • Page 30 ⚫LifenaXX LX-013 používejte k masírování měkké tkáně pouze dokud nezačnete cítit bolest nebo nepohodlí. Nepoužívejte na hlavu, tvrdé části těla nebo kosti.⚫Používejte pouze aplikátory, které poskytují ten nejlepší požadovaný účinek.⚫Bez ohledu na nastavení nebo vyvinutý tlak může dojít k tvorbě...
  • Page 31 Výrobce nepřebírá odpovědnost za škody způsobené nesprávným použitím. →Bez dozoru nikdy nenechávejte Lifenaxx LX-013 v chodu ani jej nenabíjejte. POKUD PLATÍ NĚCO Z NÍŽE UVEDENÉHO, LIFENAXX LX-013 NEPOUŽÍVEJTE, ANIŽ BYSTE NEPRVE ZÍSKALI SCHVÁLENÍ OD VAŠEHO LÉKAŘE:...
  • Page 32 Čištění: Chraňte zařízení před znečištěním a kontaminací (použijte čistý hadřík). Vyhněte se používání hrubých, abrazivních čistících prášků rozpouštědel/agresívních čistidel. Zařízení po vyčištění pečlivě otřete. Distributor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Německo...

Table of Contents