Page 1
D1600-G FR PISTOLET À AIR CHAUD NL HETELUCHTPISTOOL GB HOT-AIR GUN HEISSLUFTPISTOLE PISTOLA AD ARIA CALDA PISTOLA DE AIRE CALIENTE PISTOLA DE AR QUENTE HU FORRÓLEVEGOS PISZTOLY 2010...
Page 3
Les pistolets à air chaud ne doivent pas être PISTOLET À AIR CHAUD employés par les enfants ou par des personnes non entraînées à son utilisation. MISE EN GARDE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce Vérifiez si le voltage mentionné sur la plaque manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
à un traitement respectueux de l’environnement. ELEM ECO-LIGN 81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86 2010...
Page 5
HETELUCHTPISTOOL ELEKTRISCHE VEILIGHEID Controleer of de op het typeplaatje van de machine WAARSCHUWING vermelde spanning overeenkomt met de ter plaatse Lees voor uw eigen veiligheid deze beschikbare netspanning. gebruiksaanwijzing goed door alvorens de machine te gebruiken. BESCHRIJVING Uw heteluchtpistool is ontworpen voor de VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN volgende werkzaamheden: Volg bij gebruik van de machine altijd de...
Page 7
- removing self-adhesive labels; HOT-AIR GUN - applying PVC labels; - moulding low-temperature materials, WARNING including acrylics and perspex. Read this manual carefully before using the - melting together synthetics, including machine, for your own safety. materials and foils with a PVC layer; - shrinktubing;...
Page 8
Lassen Sie das Werkzeug nicht im Freien zurück HEISSLUFTPISTOLE und lagern Sie es nicht im Freien. Heißluftpistolen dürfen nicht von Kindern WARNUNG oder ungeschulten Kräften verwendet Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diese werden. Anleitung gründlich durch, bevor Sie das Elektrowerkzeug benutzen.
Ende der langen Lebensdauer nicht einfach in den Mülleimer, sondern entsorgen Sie es in einer umweltfreundlichen Weise. ELEM ECO-LIGN 81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86...
Page 10
PISTOLA AD ARIA CALDA NORME DI SICUREZZA ELETTRICA Controllare sempre che l’alimentazione corrisponda AVVERTENZA alla tensione indicata sulla targhetta delle Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere caratteristiche. attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina. DESCRIZIONE La vostra pistola ad aria calda è stata concepita per ISTRUZIONI DI SICUREZZA le seguenti operazioni: Nell’utilizzare la macchina, osservare sempre...
I rifiuti domestici, ma liberarsene in modo rispettoso per l’ambiente. ELEM ECO-LIGN 81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86...
Page 12
PISTOLA DE AIRE CALIENTE SEGURIDAD ELÉCTRICA Verificar que el voltaje indicado en la placa del fabricante de la máquina se corresponde con la ADVERTENCIA tensión del lugar donde se utilice. Atendiendo a su propia seguridad, lea atentamente este manual de uso antes de usar la máquina. DESCRIPCIÓN La pistola de aire caliente ha sido proyectada NORMAS DE SEGURIDAD...
Deshágase de ella de una forma que resulte segura para el medioambiente. ELEM ECO-LIGN 81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86...
Page 14
SEGURANÇA ELÉCTRICA PISTOLA DE AR QUENTE Certifique-se sempre de que o fornecimento de energia corresponde à voltagem indicada AVISO na placa de especificações. Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança. DESCRIÇÃO A sua pistola de ar quente foi concebida para as INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA seguintes operações: Quando utilizar a máquina, cumpra sempre...
Page 15
Elimine-a de uma forma ecologicamente segura. ELEM ECO-LIGN 81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86...
Page 16
FORRÓLEVEGOS PISZTOLY ELEKTROMOS BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK Ügyeljünk arra, hogy a tápfeszültség feleljen meg a gyári táblán adott értéknek. FIGYELEM A biztonság érdekében a gép használata elott LEÍRÁS a kezelési utasítást el kell olvasni. A forrólevegos pisztolyt a következo muveletekre lehet használni: BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK - festék és festék maradványok eltávolítása A gép használatánál be kell tartani az itt...
Page 17
Ha a gépet hosszú használat után selejtezni kell, akkor ne tegyük a normál hulladékba. Gondoskodjunk a környezetet nem károsító elhelyezésérol. ELEM ECO-LIGN 81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86...
Page 18
81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86 Made in China S.A.V 32 / 71 / 29 . 70 . 88 32 / 71 / 29 . 70 . 99 sav@elemtechnic.com Service Parts separated 32 / 71 / 29 .
Need help?
Do you have a question about the D1600-G and is the answer not in the manual?
Questions and answers