Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HPSTAR 150-13
HPSTAR 200-15
HPSTAR 200-21R
HPSTAR 250-15
HPSTAR 300-15
MU_06NHP_HPSTAR_TH_SU
Version 201710-00
MANUEL D'UTILISATION
Notice originale
INSTRUCTION FOR USE
MANUEL DE USUARIO
MANUALE D'USO
BENUTZERHANDBUCH
FR
EN
ES
IT
DE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Imer Group HPSTAR 150-13

  • Page 1 HPSTAR 150-13 HPSTAR 200-15 HPSTAR 200-21R HPSTAR 250-15 HPSTAR 300-15 MANUEL D’UTILISATION Notice originale INSTRUCTION FOR USE MANUEL DE USUARIO MANUALE D’USO BENUTZERHANDBUCH MU_06NHP_HPSTAR_TH_SU Version 201710-00...
  • Page 2 ⑮ ⑥ ⑧ ⑨ ⑭ ⑩ ㉒ ⑬ ⑩ ㉖ ㉔ ⑫ HPSTAR 150-13 / HPSTAR 200-15 / HPSTAR 250-15 ① Pistolet et Lance Gun and spray lance ② Porte pistolet Gun support ③ Châssis Frame ④ Réservoir de carburant Fuel tank ⑤...
  • Page 3 ⑫ ⑪ ④ ⑤ ㉕ ② ⑲ ⑯ ㉖ ⑰ ⑳ ① ㉑ ⑦ ③ ⑩ ⑮ ⑥ ⑨ ⑱ ⑭ ⑧ ㉓ ⑩ ㉒ ⑬ ㉔ HPSTAR 200-21R / HPSTAR 300-15 ① Pistolet et Lance Gun and spray lance ②...
  • Page 4 n° Figure A Figure A 150-13 200-15 / 250-15 Figure B Figure B...
  • Page 5 n° Figure C Figure C 200-21R 300-15 Figure D Figure D...
  • Page 6 Figure 01 Figure 10 150-13 / 200-15 Figure 02 Figure 07 Figure 11 200-21R 250-15 / 300-15 Figure 03 Figure 12 Mono grade Multi 10W-30 grade 10W-40 T°C -20 -10 0 10 20 30 40 Figure 04 Figure 08 Figure 13 CHOKE Figure 05 Figure 14...
  • Page 7 200-15 / 200-21R Figure 16 250-15 / 300-15 Figure 27 150-13 / 200-15 Figure 17 Figure 22 Figure 29 150-13 / 200-15 Figure 18 Figure 23 Figure 30 200-21R 250-15 / 300-15 250-15 Figure 19 Figure 24 Figure 31 0,6 - 0,7 mm Figure 20 Figure 25 150-13...
  • Page 8 Nettoyeur à jet d'eau haute pression 50-15 Marque déposée HPSTAR 150-13 / HPSTAR 200-15 / HPSTAR 250-15 ma las provisiones de las Le soussigné, Paul HASKETT, représentant le fabricant, déclare que le produit est en conformité avec les Directives CE...
  • Page 9: Table Of Contents

    Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un nettoyeur haute pression IMER. Ce manuel traite de son utilisation et entretien. Toutes les informations indiquées dans ce document sont établies à partir des données les plus récentes du produit, connues au moment de l’impression. Vous devez accorder une attention particulière aux indications précédées des termes suivants : Cela indique qu’il existe de grands risques de lésions corporelles graves, de mort et d’endommagement de l’appareil, au cas où...
  • Page 10: Symboles Et Leur Signification

    1. SYMBOLES ET LEUR SIGNIFICATION Conformément aux recommandations européennes ISO standard, les produits et leurs modes d’emploi sont accompagnés des symboles énumérés dans le tableau suivant. Fermer le robinet de carburant Lire le manuel d'utilisation. quand le moteur est arrêté. Rester éloigner des surfaces Contrôler les fuites des tuyaux chaudes.
  • Page 11: Mesures De Sécurité

    2. MESURES DE SÉCURITÉ Ne pas mettre le nettoyeur haute pression en marche à proximité de carburant ou tout produit inflammable. Cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Ne pas remplir le réservoir de carburant lorsque le moteur est en marche. Ne pas fumer ou allumer une flamme vive à...
  • Page 12 Au cours de l’utilisation du nettoyeur haute pression le moteur est extrêmement chaud et le restera ensuite pendant un temps assez long. Tout matériau inflammable doit être éloigné du nettoyeur haute pression. Veiller à ne pas toucher les parties chaudes du moteur, notamment la partie comprenant le silencieux : risque de brûlures graves.
  • Page 13: Instructions De Montage

    3. INSTRUCTION DE MONTAGE 3.1. MONTAGE BRANCARD (HPSTAR 150-13 / 200-15 / 250-15) • Emmancher le brancard [(1) Fig. A] dans le châssis [(2) Fig. A] puis verrouiller chaque bras du brancard à l’aide des goupilles [(3) Fig. A] fixées sur celui-ci.
  • Page 14 Si le niveau d’huile est inférieur au niveau le plus bas [(d) Fig. 02], remplir le carter d’huile avec de l’huile appropriée [Fig. 04] jusqu’au trait qui indique le niveau supérieur [(c) Fig. 02]. Contenance d’huile (Niveau supérieur) HPSTAR 150-13 0,6 L HPSTAR 200-15...
  • Page 15 Contrôler le niveau de carburant (ESSENCE SP95 ou SP98). Si le niveau de carburant (ESSENCE) est trop bas, il doit être complété suivant le carburant (ESSENCE) du nettoyeur haute pression. Contenance du réservoir de carburant (ESSENCE SP95 ou SP98) HPSTAR 150-13 3,6 L HPSTAR 200-15 6,1 L...
  • Page 16: Procédures De Commande Et De Mise En Marche

    5. PROCÉDURES DE COMMANDE ET DE MISE EN MARCHE ■ Lire attentivement les parties « » et « MESURES DE SÉCURITÉ CONTRÔLE AVANT LA MISE EN » de ce manuel. MARCHE □ L’utilisateur doit s’équiper d’une protection oculaire et auditive adéquates. □...
  • Page 17 RACCORDER AU RESEAU D’ALIMENTATION D’EAU : Le réseau d’eau doit avoir un débit supérieur au débit maximal du nettoyeur haute pression et une pression de 2-3 bar; Faire couler l’eau dans le tuyau d’alimentation pendant 30 secondes pour éliminer tous les débris en suspension dans le tuyau d’alimentation avant de le raccorder au nettoyeur haute pression;...
  • Page 18 □ Toujours faire les raccordements d’eau et ouvrir l’alimentation avant de mettre en marche le nettoyeur haute pression. □ Ne jamais dérégler le levier d’accélérateur réglé en usine. □ Ne jamais dérégler le « by-pass », dispositif permettant de régler la pression. □...
  • Page 19 Laisser le moteur chauffer à vide pendant 3 minutes; Mettre le STARTER sur la position RUN (MARCHE) [Fig. 15]. REMARQUE Pour économiser du carburant et la vie du nettoyeur haute pression, n’utiliser le STARTER que lorsque c’est nécessaire. □ Une vitesse de fonctionnement du moteur trop élevée ou trop faible augmente le risque d’occasionner des blessures ou d’endommager le nettoyeur.
  • Page 20: Arrêt Du Nettoyeur Haute Pression

    □ Utiliser des détergents spécifiquement conçus pour les nettoyeurs haute pression. Les détergents ménagers peuvent endommager la pompe. Utiliser la solution de détergent selon les instructions du fabricant. Plonger le filtre du tuyau PVC [Fig. 17] dans le détergent; Pour aspirer du détergent, passer en basse pression à l’aide de la poignée située sur la lance [Fig.
  • Page 21: Calendrier D'entretien

    REMARQUE Le fait d’arrêter le moteur n’est pas suffisant pour faire baisser la pression dans le circuit. Appuyer sur la gâchette du pistolet pour libérer la pression dans le flexible. Une faible quantité d’eau s’échappe lorsque l’on appuie sur la gâchette. 7.
  • Page 22 Heures de fonctionnement 50 h 100 h 200 h 300 h 500 h 1000 h Opération à effectuer (chaque jour) Contrôler tous les composants indiqués ○ dans «CONTRÔLE AVANT DÉMARRAGE» Vérifier le serrage des boulons, écrous et vis ○ Vérifier et refaire le plein de l’huile moteur ○...
  • Page 23: Modalités D'entretien

    8. MODALITÉS D’ENTRETIEN 8.1. CHANGEMENT DE L’HUILE DU MOTEUR L’huile du moteur doit être changée la première fois après vingt (20) heures d’utilisation. Ensuite, I’huile du moteur doit être changée toutes les 100 heures. Avant que l’huile du moteur ne soit changée, on doit trouver le moyen le plus approprié...
  • Page 24 Enlever le couvercle du filtre à air en dévissant l’écrou papillon [(a) Fig. 22] ou en déclipsant [Fig. 23]; Dévisser l’écrou papillon de maintien [(b) Fig. 22] des éléments du filtre à air; Laver et nettoyer la mousse d’uréthane [(c) Fig. 22] ou [(c) Fig. 23] à l’aide de détergent spécial filtre à...
  • Page 25 8.6. NETTOYAGE ET RÉGLAGE DE LA BOUGIE TYPE DE BOUGIE HPSTAR 150-13 HPSTAR 200-15 HPSTAR 200-21R NGK BR 6HS HPSTAR 250-15 HPSTAR 300-15 • (a) Si la bougie est encrassée par de la calamine, cette dernière doit être enlevée à l’aide d’un nettoyant pour bougies ou d’une brosse métallique.
  • Page 26: Préparation Au Stockage

    9. PRÉPARATION AU STOCKAGE □ Ne pas laisser d’eau dans l’appareil pendant de longues périodes. Des sédiments ou des minéraux peuvent se déposer sur les pièces de la pompe et l’endommager. La procédure suivante doit être suivie avant que le nettoyeur haute pression ne soit stocké pour une période de 30 jours et plus : 9.1.
  • Page 27: Solutions Des Problèmes

    10. SOLUTIONS DES PROBLÈMES Si, malgré plusieurs tentatives, le moteur du nettoyeur haute pression refuse de démarrer, le tableau ci-dessous doit être consulté. Si le nettoyeur haute pression ne démarre toujours pas, prendre contact avec le revendeur IMER FRANCE ou le service après-vente le plus proche pour plus d’informations et les mesures à...
  • Page 28 SI LE MOTEUR TOURNE BIEN À VIDE MAIS A DES PROBLÈMES EN CHARGE : Régime moteur trop faible. Déplacer le levier d’accélérateur sur la position «HAUT RÉGIME». REMARQUE Si le nettoyeur haute pression ne démarre toujours pas, prendre contact avec le revendeur IMER FRANCE ou le service après-vente le plus proche pour plus d’informations et les mesures à...
  • Page 29: Accessoires Et Options

    2) Filtre du dispositif tuyau PVC filtre bouché 2) Nettoyer ou remplacer le dispositif tuyau PVC filtre 3) Buse en mode haute pression 3) Mettre en mode basse pression REMARQUE Si le nettoyeur haute pression ne démarre toujours pas, prendre contact avec le revendeur IMER FRANCE ou le service après-vente le plus proche pour plus d’informations et les mesures à...
  • Page 30: Garantie

    13. GARANTIE Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur l’appareil sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d’un défaut matériel ou d’un vice de fabrication.
  • Page 31 Product High pressure water jet machine Produkt Trade name HPSTAR 150-13 / HPSTAR 200-15 / HPSTAR 250-15 Handelsbezeichnung Der Unterzeichnende, Paul H The undersigned, Paul HASKETT, representing the manufacturer, herewith declares that the product is in conformity Forderungen der folgenden EG...
  • Page 32 Thank you for purchasing an IMER high pressure washer. The purpose of this manual is describing both use and maintenance instructions. All information stated in this document are established from the most recent data collected about the product, by the time of printing. Please pay special attention to the notes introduced with the following words: Indicates an impending dangerous situation.
  • Page 33: Signs And Meanings

    1. SIGNS AND MEANINGS In accordance with the ISO standard, the specified signs, as shown in the following table, are used for the products and in this instruction manual: Shutt off fuel valve when the Read the user’s manual. engine is not in use. Check for leakage from hose Stay clear of any hot surface.
  • Page 34: Safety Instructions

    2. SAFETY INSTRUCTIONS Never operate the high pressure washer near gasoline or gaseous fuel because of the potential danger of explosion or fire. Never fill up the fuel tank while the engine is running. Do not smoke or use a naked flame near the fuel tank.
  • Page 35 Please be aware that the recoil starter and the rotating parts can trap hands, hair, clothes or accessories (collars, shoelaces...). NEVER wear loose clothes, jewels or anything that could be caught by the recoil starter or any rotating part. Long hair must be tied or protected by a cap. Remove your jewels. All rotating and possibly noisy parts are protected by devices complying with the Machinery Directive.
  • Page 36: Assembly Instructions

    3. ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3.1. HANDLE ASSEMBLY (HPSTAR 150-13 / 200-15 / 250-15) • Fit the handle [(1) Fig. A] into the frame [(2) Fig. A] then lock each handle arm using the pins [(3) Fig. A] located on the arm.
  • Page 37 If the oil level is less than the bottom level [(d) Fig. 02], fill the oil sump with correct oil [Fig. 04] up to the top mark [(c) Fig. 02]. Oil capacity (Top level) HPSTAR 150-13 0,6 L HPSTAR 200-15...
  • Page 38 Fuel tank capacity (UNLEADED GASOLINE 95 or 98) HPSTAR 150-13 3,6 L HPSTAR 200-15 6,1 L HPSTAR 200-21R / HPSTAR 250-15 / HPSTAR 300-15 7,0 L NOTE Do not forget to fit a filter on the filling hole before topping up with fuel [Fig. 06] to prevent dust, dirts or any other foreign bodies from getting into the tank.
  • Page 39: Control And Starting Procedures

    5. CONTROL AND STARTING PROCEDURES ■ Carefully read the sections « » and « » in this SAFETY INSTRUCTIONS PRE OPERATION CHECKS manual. WARNING □ The user must wear convinient eye and ear protections. □ Always install the high pressure washer on a flat and stable floor. □...
  • Page 40 CONNECTION TO THE PUBLIC WATER SUPPLY: The flow rate of the public water supply should be over the rated flow rate of the pump and a minimum pressure of 2-3 bar; Let water flow into the feeding pipe for 30 seconds to eliminate all suspended debris from the feeding pipe before connecting it to the high pressure washer.
  • Page 41 WARNING □ Always connect the water pipes and open the water supply prior to starting the high pressure washer. WARNING □ Never change the setting of the throttle lever which is factory set. □ Never change the setting of the « bypass », as it is used to set the pressure. □...
  • Page 42 Let the engine run, idle, for 3 minutes; Put the CHOKE LEVER to RUN (OPEN) position [Fig. 15]. NOTE To save fuel and prolonge the lifespan of the high pressure washer, use the CHOKE LEVER only when it is required. WARNING □...
  • Page 43: Stopping The High Pressure Washer

    □ Always use detergents specially designed for high pressure washers. Household detergents can damage the pump. Use the detergent solution according to manufacturer’s instructions. Immerse the PVC pipe strainer [Fig. 17] into the detergent; To suck up the detergent, switch to low pressure, using the handle of the lance [Fig. 16] or the nozzle support, depending on the model;...
  • Page 44: Maintenance Schedule

    7. MAINTENANCE SCHEDULE WARNING □ This maintenance schedule gives only guidelines. In case of heavy duty operation (dirty or dusty environment), perform maintenance more often. NOTE ○ This sign indicates that the user can perform the intervention. ● This sign indicates that a special tool is required to perform the task. Only qualified technicians are authorised to perform these interventions.
  • Page 45 Operating hours 50 h 100 h 200 h 300 h 500 h 1000 h Operation to perform (daily) Control all the components listed in section «PRE ○ OPERATION CHECKS» Check the tightening of bolts, screws and nuts ○ Check the oil level and top up if necessary ○...
  • Page 46: Maintenance Instructions

    8. MAINTENANCE INSTRUCTIONS 8.1. CHANGING ENGINE OIL The oil of the engine must be changed for the first time following the first twenty (20) operating hours. Then change engine oil every 100 hours. Before replacing the oil, find out the best way to discard used oil.
  • Page 47 Remove the cover of the air filter by unscrewing the wing nut [(a) Fig. 22] or by unclipping it [Fig. 23]; Remove the holding wing nut [(b) Fig. 22] of the elements of the air filter; Wash and clean the urethane foam [(c) Fig. 22] or [(c) Fig. 23] using a special detergent for air filter. Immerse it into engine oil until it is saturated with oil, then gently squeeze it.
  • Page 48 8.6. CLEANING AND ADJUSTING THE SPARK PLUG SPARK PLUG TYPE HPSTAR 150-13 HPSTAR 200-15 HPSTAR 200-21R NGK BR 6HS HPSTAR 250-15 HPSTAR 300-15 • (a) If the spark plug is blocked with carbon deposits, remove carbon deposits using a spark plug cleaner or a wire brush.
  • Page 49: Preparation For Storage

    9. PREPARATION FOR STORAGE WARNING □ There must be no water left in the high pressure washer for long periods of time. Deposits or minerals can settle down on parts of the pump and damage it. Please keep to the following procedure before storing your high pressure washer for at least 30 days: 9.1.
  • Page 50: Trouble Shooting

    10. TROUBLE SHOOTING If, following several attemps, the engine of the high pressure washer still does not start, please refer to following table. Then, if the high pressure washer cannot start, please contact the IMER FRANCE reseller or the nearest After-Sales Service to get information and to be instructed with measures to take.
  • Page 51 NOTE If the high pressure washer still cannot start, please contact the IMER FRANCE dealer or the nearest After-Sales Service to get information and to be instructed with measures to take. THE PUMP IS MEETING THE FOLLOWING PROBLEMS: • No pressure rise; •...
  • Page 52: Accessories And Options

    11. ACCESSORIES AND OPTIONS HPSTAR HPSTAR HPSTAR HPSTAR HPSTAR ACCESSORIES (optional) 150-13 200-15 250-15 200-21R 300-15 • — — — — Rubber hose 1/4 -10 m / 210 bar • • • • • Rubber hose 5/16 -10 m / 250 bar or 400 bar •...
  • Page 53: Specifications

    14. SPECIFICATIONS HPSTAR HPSTAR HPSTAR HPSTAR HPSTAR 150-13 200-15 250-15 200-21R 300-15 Pressure Flow rate L/min Flow rate 1260 Rotation speed 3400 3400 3400 3400 3400 Pump type Axial Radial Radial Radial Radial Brand Comet / Annovi Reduction Drive Direct Direct Direct Direct...
  • Page 54 www.imer.fr Version 201710-00 IMER France ZI Les Speyres - CS 70500 - 38450 VIF - France Tel. +33 (0) 4 76 72 52 69 Fax. +33 (0) 4 76 72 68 92...

This manual is also suitable for:

Hpstar 200-15Hpstar 200-21rHpstar 250-15Hpstar 300-15

Table of Contents