Table of Contents
  • Installation
  • Allgemeine Hinweise
  • Montage
  • Technische Daten
  • Remarques Générales
  • Travaux Préparatoires
  • Description de L'appareil
  • Données Techniques
  • Algemene Aanwijzingen
  • Technische Gegevens
  • Installazione
  • Avvertenze Generali
  • Operazioni Preliminari
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Dati Tecnici
  • Instalación
  • Indicaciones Generales
  • Descripción del Aparato
  • Montaje
  • Especificaciones Técnicas
  • Obecné Pokyny
  • Popis Přístroje
  • Technické Údaje
  • Tabulka Údajů
  • Všeobecné Pokyny
  • Popis Zariadenia
  • Wskazówki Ogólne
  • Opis Urządzenia
  • Dane Techniczne
  • Általános Tudnivalók
  • A Készülék Leírása
  • Műszaki Adatok
  • Splošni Napotki
  • Opis Naprave
  • Tehnični Podatki

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

INSTALLATION
INSTALLATIE
INSTALLAZIONE
INSTALACIÓN
INSTALACE
INŠTALÁCIA
INSTALACJA
TELEPÍTÉS
INSTALACIJA
Standkonsole | T-support | Console-socle | Staande console | Console verticale | Consola de pie | Stacionární konzola |
Stojanová konzola | Konsola stojąca | Lábazat | Stojalo
» SK 2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SK 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for tecalor SK 2

  • Page 1 INSTALLATION INSTALLATIE INSTALLAZIONE INSTALACIÓN INSTALACE INŠTALÁCIA INSTALACJA TELEPÍTÉS INSTALACIJA Standkonsole | T-support | Console-socle | Staande console | Console verticale | Consola de pie | Stacionární konzola | Stojanová konzola | Konsola stojąca | Lábazat | Stojalo » SK 2...
  • Page 2: Installation

    Lieferumfang 1 Drainagerohr - 4 schrauben M8x30 Wärmepumpe - 4 Unterlegscheiben 3 Cs Plus, 3.5 aCs, 07 aCs classic 4 Cs Plus, 4.5 aCs, 09 aCs classic 6 Cs Plus, 6.5 aCs, 13 aCs classic 8 Cs Plus, 8.5 aCs, 17 aCs classic f Verlegen sie ein Drainagerohr unter dem Gerät, um die Feuchtigkeit vom Haus wegzuleiten. sK 2...
  • Page 3: Montage

    InstallatIon Montage 5. Technische Daten f Errichten sie zwischen dem streifenfundament ein ausrei- chend großes Kiesbett. Datentabelle 4. Montage SK 2 236693 Sachschaden Höhe Breite Beachten sie die maximale Belastbarkeit der Konsole Gewicht (siehe Kapitel „technische Daten / Datentabelle“). Gewichtsbelastung Sachschaden Bei seitlicher Belastung auf die Wärmepumpe, kann...
  • Page 4: General Information

    - 4 screws M8x30 1 Drainage pipe - 4 washers Heat pump 3 Cs Plus, 3.5 aCs, 07 aCs classic 4 Cs Plus, 4.5 aCs, 09 aCs classic 6 Cs Plus, 6.5 aCs, 13 aCs classic 8 Cs Plus, 8.5 aCs, 17 aCs classic f lay a drainage pipe under the appliance to drain moisture away from the building. sK 2...
  • Page 5: Specification

    InstallatIon Installation 5. Specification f Create a sufficiently sized gravel bed within the strip foundation. Data table 4. Installation SK 2 236693 Material losses Height Width note the maximum load bearing capacity of the sup- Weight port (see chapter "specification / Data table").
  • Page 6: Remarques Générales

    1 tuyau de drainage - 4 vis M8x30 Pompe à chaleur - 4 rondelles 3 Cs Plus, 3.5 aCs, 07 aCs classic 4 Cs Plus, 4.5 aCs, 09 aCs classic 6 Cs Plus, 6.5 aCs, 13 aCs classic 8 Cs Plus, 8.5 aCs, 17 aCs classic f Posez un tuyau de drainage sous l’appareil pour évacuer l’humidité du bâtiment. sK 2...
  • Page 7: Données Techniques

    5. Données techniques f aménagez à l’intérieur de la semelle filante un lit de gra- vier de taille suffisamment grande. Tableau de données 4. Montage SK 2 236693 Dommages matériels Hauteur largeur tenez compte de la charge maximale admissible de Poids la console (voir le chapitre « Données techniques / ta-...
  • Page 8: Algemene Aanwijzingen

    1 Drainagebuis - 4 schroeven M8x30 Warmtepomp - 4 onderlegschijven 3 Cs Plus, 3.5 aCs, 07 aCs classic 4 Cs Plus, 4.5 aCs, 09 aCs classic 6 Cs Plus, 6.5 aCs, 13 aCs classic 8 Cs Plus, 8.5 aCs, 17 aCs classic f Plaats een drainagebuis onder het toestel om het vocht van het huis weg te leiden. sK 2...
  • Page 9: Technische Gegevens

    InstallatIE Montage 5. Technische gegevens f Maak tussen de strookfundering een kiezelbed dat vol- doende groot is. Gegevenstabel 4. Montage SK 2 236693 Materiële schade Hoogte Breedte Houd rekening met de maximale belastbaarheid van Gewicht de console (zie hoofdstuk "technische gegevens/Ge- Gewichtsbelasting gevenstabel").
  • Page 10: Installazione

    1 tubo di drenaggio - 4 rondelle Pompa di calore 3 Cs Plus, 3.5 aCs, 07 aCs classic 4 Cs Plus, 4.5 aCs, 09 aCs classic 6 Cs Plus, 6.5 aCs, 13 aCs classic 8 Cs Plus, 8.5 aCs, 17 aCs classic f Posare un tubo di drenaggio sotto l'apparecchio, per far defluire l'umidità all'esterno della casa. 10 | sK 2...
  • Page 11: Dati Tecnici

    InstallaZIonE Montaggio 5. Dati tecnici f Realizzare in mezzo alla fondazione continua un letto di ghiaia di sufficienti dimensioni. Tabella dei dati 4. Montaggio SK 2 236693 Danni materiali altezza larghezza osservare la capacità di carico massima della console Peso (vedere il capitolo "Dati tecnici / tabella dei dati").
  • Page 12: Instalación

    - 4 tornillos M8x30 3 Cs Plus, 3.5 aCs, - 4 arandelas 07 aCs classic 4 Cs Plus, 4.5 aCs, 09 aCs classic 6 Cs Plus, 6.5 aCs, 13 aCs classic 8 Cs Plus, 8.5 aCs, 17 aCs classic f Coloque un tubo de drenaje bajo el aparato para llevar la humedad fuera de la casa. 12 | sK 2...
  • Page 13: Montaje

    Montaje 5. Especificaciones técnicas f Entre la cimentación lineal, coloque un lecho de grava lo suficientemente grande. Tabla de especificaciones 4. Montaje SK 2 236693 Daños materiales altura anchura tenga en cuenta la carga máxima de la consola (véase Peso el capítulo "Especificaciones técnicas / tabla de espe-...
  • Page 14: Obecné Pokyny

    - 4 šrouby M8x30 - 4 podložky 1 Drenážní trubka Tepelné čerpadlo 3 Cs Plus, 3.5 aCs, 07 aCs classic 4 Cs Plus, 4.5 aCs, 09 aCs classic 6 Cs Plus, 6.5 aCs, 13 aCs classic 8 Cs Plus, 8.5 aCs, 17 aCs classic f K odvádění vlhkosti z objektu položte pod přístroj drenáž- ní trubku. 14 | sK 2...
  • Page 15: Technické Údaje

    InstalaCE Montáž 5. Technické údaje f Mezi podezdívkou vytvořte dostatečně velké štěrkové lože. Tabulka údajů 4. Montáž SK 2 236693 Věcné škody Výška Šířka Dbejte maximální zatížitelnosti konzoly (viz kapitola Hmotnost „technické údaje / tabulka údajů“). Hmotnostní zatížení Věcné škody Při bočním zatížení působícím na tepelné čerpadlo se stacionární...
  • Page 16: Všeobecné Pokyny

    - 4 skrutky M8x30 - 4 podložky 1 Drenážna rúra Tepelné čerpadlo 3 Cs Plus, 3.5 aCs, 07 aCs classic 4 Cs Plus, 4.5 aCs, 09 aCs classic 6 Cs Plus, 6.5 aCs, 13 aCs classic 8 Cs Plus, 8.5 aCs, 17 aCs classic f na účely odvádzania vlhkosti z domu uložte pod prístro- jom drenážnu rúru. 16 | sK 2...
  • Page 17 InŠtaláCIa Montáž 5. Technické údaje f Medzi pásovým základom vytvorte dostatočné veľké štrkové lôžko. Tabuľka s údajmi 4. Montáž SK 2 236693 Materiálne škody Výška Šírka Dbajte na maximálnu nosnosť konzoly (pozri kapitolu Hmotnosť „technické údaje / tabuľka s údajmi“). Zaťaženie závažím Materiálne škody...
  • Page 18: Wskazówki Ogólne

    Zakres dostawy Pompa ciepła - 4 śruby M8x30 3 Cs Plus, 3.5 aCs, - 4 podkładki 07 aCs classic 4 Cs Plus, 4.5 aCs, 09 aCs classic 6 Cs Plus, 6.5 aCs, 13 aCs classic 8 Cs Plus, 8.5 aCs, 17 aCs classic f Ułożyć pod urządzeniem rurę drenażową, dla odprowa- dzania wilgoci od fundamentu budynku. 18 | sK 2...
  • Page 19: Dane Techniczne

    InstalaCja Montaż 5. Dane techniczne f Pomiędzy fundamentami wykonać dostatecznie dużą podsypkę żwirową. Tabela danych 4. Montaż SK 2 236693 Szkody materialne Wysokość szerokość Przestrzegać maksymalnej nośności konsoli (patrz roz- Masa dział „Dane techniczne / tabela danych”). Dopuszczalne obciążenie Szkody materialne Przy bocznym obciążeniu pompy ciepła konsola sto-...
  • Page 20: Általános Tudnivalók

    tElEPítés általános tudnivalók 1. Általános tudnivalók 3. Előkészületek Ez a dokumentumszakszerelőknek szól. Alapzat Megjegyzés Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmuta- tót, és őrizze meg. adja tovább az útmutatót is a következő tulajdonos- nak, ha a készüléket továbbadja. Párhuzamosan érvényes dokumentumok a hőszivattyú...
  • Page 21: Műszaki Adatok

    tElEPítés szerelés 5. Műszaki adatok f a sávalapok között készítsen megfelelő méretű kavicságyat. Adattábla 4. Szerelés SK 2 236693 Anyagi kár Magasság szélesség Vegye figyelembe a konzol maximális terhelhetőségét súly (lásd a „Műszaki adatok / adattábla“ c. fejezetet). súlyterhelés Anyagi kár a hőszivattyú oldalirányú terhelésekor a lábazat meg- görbülhet.
  • Page 22: Splošni Napotki

    1 Cev za odvodnjavanje Toplotna črpalka 3 Cs Plus, 3.5 aCs, 07 aCs classic 4 Cs Plus, 4.5 aCs, 09 aCs classic 6 Cs Plus, 6.5 aCs, 13 aCs classic 8 Cs Plus, 8.5 aCs, 17 aCs classic f Pod napravo položite drenažno cev, da kondenz odvedete od hiše. f Znotraj temelja pripravite dovolj veliko peščeno gredo. 22 | sK 2...
  • Page 23: Tehnični Podatki

    InstalaCIja Montaža 4. Montaža 5. Tehnični podatki Tabela s podatki Materialna škoda Upoštevajte nosilnost konzole (glejte poglavje „tehnič- SK 2 ni podatki / tabela s podatki“). 236693 Višina Širina Materialna škoda teža Pri stranski obremenitvi toplotne črpalke se lahko sa- obremenitev s težo mostoječa konzola zvije.
  • Page 24 STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG tecalor GmbH Dr.-Stiebel-Str. 33 | 37603 Holzminden Lüchtringer Weg 3 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 Tel. 05531 99068-95700 | Fax 05531 99068-95712 info@stiebel-eltron.de info@tecalor.de www.stiebel-eltron.de www.tecalor.de 4 < A M H C M O = c f i a j e >...

Table of Contents