TABLE OF CONTENTS DEUTSCH ............ 3 ENGLISH ............ 7 FRANÇAIS ............ 11 ESPAÑOL ............ 15 ITALIANO ............ 19 NEDERLAND .......... 23 POLSKA ............ 27 РОССИЙСКИЙ .......... 31...
Objekten oder den Kontakt mit chemischen Stoffen oder den Einsatz im Straßenverkehr bestimmt. • Bewahren Sie Ihre YEAZ Ski- und Snowboardbrille stets im mitgelieferten Case auf. Eventuelle Kratzer können zur Sichtbeeinträchtigung führen. Gläser sollten in diesem Fall ausgetauscht werden.
Page 4
Solarien, geeignet. AUFBEWAHRUNG Die Ski- und Snowboardbrille sollte bei Raumtemperatur getrocknet und keinen Temperaturen über 50°C ausgesetzt werden. Bewahren Sie Ihre YEAZ-Brille stets im mitgelieferten Case auf. Das stoßfeste Design mit Netzeinsatz sorgt für Schutz und eine optimale Belüftung. REINIGUNG Reinigen Sie die Gläser ausschließlich mit dem mitgelieferten...
Page 5
Verwenden Sie in diesem Fall nur das mitgelieferte Tuch. ENTSORGUNGSHINWEIS Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. GARANTIE Die Herstellergarantie für die Ski- und Snowboardbrille beträgt 2 Jahre. Ausgenommen hiervon sind Kratzer.
• Always store your YEAZ ski and snowboard goggles in the case provided. Any scratches can lead to impaired vision. Lenses should be replaced in this case.
Page 8
STORAGE Ski and snowboard goggles should be dried at room temperature and not exposed to temperatures above 50°C. Always store your YEAZ goggles in the case provided. The shock-resistant design with mesh insert provides protection and optimal ventilation. CLEANING Clean the glasses only with the supplied cloth or with water.
Page 9
WARRANTY The manufacturer‘s warranty for the ski and snowboard goggles is 2 years. Scratches are excluded from this.
à être utilisé dans la circulation routière. • Rangez toujours votre masque de ski et de snowboard YEAZ dans la boîte prévue à cet effet. Toute égratignure peut nuire à la vision. Dans ce cas, le verre doit être remplacé.
Page 12
être exposé à des températures supérieures à 50 °C. Rangez toujours votre masque YEAZ dans la boîte prévue à cet effet. La conception antichoc avec insert en maille assure une protection et une ventilation optimale.
Page 13
ou lorsqu‘on la touche. Dans ce cas, utilisez uniquement le tissu fourni. RECYCLAGE ET TRAITEMENT DES DECHETS Jettez l‘article et les matériaux d‘emballage conformément à la réglementation locale en vigueur. GARANTIE La garantie du fabricant pour les masques de ski et de snowboard est de 2 ans.
• Siempre guarda tus gafas de esquí y snowboard YEAZ en el estuche provisto. Cualquier rasguño puede perjudicar la visión. Los lentes deben ser reemplazados en este caso.
Page 16
Las gafas de esquí y de snowboard deben secarse a temperatura ambiente y no exponerse a temperaturas superiores a 50°C. Siempre guarde sus gafas YEAZ en el estuche provisto. El diseño resistente a los golpes con inserción de malla proporciona protección y una ventilación óptima.
Page 17
suministrada. INSTRUCCIONES DE DESECHO Deseche el artículo y los materiales de embalaje de acuerdo con los reglamentos locales vigentes. GARANTÍA La garantía del fabricante para las gafas de esquí y snowboard es de 2 años. Los arañazos están excluidos de esto.
• Conservare sempre le maschere da sci e da snowboard YEAZ nella valigetta fornita. Eventuali graffi possono compromettere la vista. In questo caso le lenti devono essere sostituite. •...
Page 20
Gli occhiali da sci e da snowboard devono essere asciugati a temperatura ambiente e non esposti a temperature superiori ai 50°C. Conservare sempre gli occhiali YEAZ nell‘apposita custodia. Il design resistente agli urti con inserto in rete garantisce protezione e ventilazione ottimale.
Page 21
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO Smaltire l‘articolo e i materiali di imballaggio in conformità alle norme locali vigenti. GARANZIA La garanzia del produttore per gli occhiali da sci e da snowboard è di 2 anni. I graffi ne sono esclusi.
• Berg uw YEAZ-ski- en snowboardbril altijd op in de meegeleverde koffer. Eventuele krassen kunnen het zicht schaden. Lenzen moeten in dit geval worden vervangen.
Page 24
OPSLAG Skibril en snowboardbril moeten worden gedroogd bij kamertemperatuur en niet worden blootgesteld aan temperaturen boven 50°C. Bewaar uw YEAZ-bril altijd in de meegeleverde koffer. Het schokbestendige ontwerp met gaasinzet zorgt voor bescherming en optimale ventilatie. REINIGING Maak de glazen alleen schoon met de meegeleverde doek of met water.
Page 25
VERWIJDERINGSINSTRUCTIES Voer het artikel en de verpakkingsmaterialen af volgens de geldende plaatselijke voorschriften. GARANTIE De fabrieksgarantie voor de ski- en snowboardbril is 2 jaar. Krassen zijn hiervan uitgesloten.
Okulary te nie są przeznaczone do ochrony przed zderzeniem z twardymi przedmiotami lub kontaktem z substancjami chemicznymi, ani do stosowania w ruchu drogowym. • Okulary narciarskie i snowboardowe YEAZ należy zawsze przechowywać w załączonym futerale. Wszelkie zadrapania mogą pogorszyć wzrok. Soczewki powinny...
Page 28
MAGAZYN Okulary narciarskie i snowboardowe powinny być suszone w temperaturze pokojowej i nie powinny być wystawione na działanie temperatur powyżej 50°C. Okulary YEAZ należy zawsze przechowywać w dostarczonej walizce. Odporna na wstrząsy konstrukcja z wkładką z siatki zapewnia ochronę i optymalną...
Page 29
Wewnętrzna soczewka posiada specjalną powłokę, która zapobiega zaparowaniu gogli i umożliwia wyraźne widzenie. Zaparowanie może nadal występować wilgotnych warunkach lub przy dotknięciu. W tym przypadku należy używać tylko załączonej ściereczki. INSTRUKCJA USUWANIA Artykuł i materiały opakowaniowe należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi. GWARANCJA Gwarancja producenta na gogle narciarskie i snowboardowe wynosi 2 lata.
Эти очки не предназначены для защиты от столкновения с твердыми предметами или контакта с химическими веществами, а также для использования в дорожном движении. • Всегда храните ваши лыжные и сноуборд-очки YEAZ в футляре, который входит в комплект. Любые царапины могут ухудшить зрение. В этом случае...
Page 32
излучения, таких как солярии. СТОРАДЖ Лыжные и сноуборд-очки следует сушить при комнатной температуре и не подвергать воздействию температуры выше 50°C. Всегда храните ваши очки YEAZ в футляре, входящем в комплект. Ударопрочная конструкция с сетчатой вставкой обеспечивает защиту и оптимальную вентиляцию.
Page 33
Внутренняя линза имеет специальное покрытие, которое предотвращает запотевание очков и обеспечивает четкое зрение. Во влажных условиях или при прикосновении к ним может продолжаться запотевание. В этом случае используйте только входящую в комплект ткань. УКАЗАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ Утилизируйте изделие и упаковочные материалы в соответствии...
Need help?
Do you have a question about the CLIFF and is the answer not in the manual?
Questions and answers