Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

LED-Tischaufsteller
// Gebrauchsanleitung
// Mode d'emploi
// Instrucciones de uso
D
Herzlichen Glückwunsch!
Mit dem LED-Tischaufsteller „luminous" haben Sie
sich für einen besonders hochwertigen und funkti-
onalen Tischaufsteller entschieden. Dieses Produkt
kombiniert die klassischen Eigenschaften eines
Aufstellers mit moderner Beleuchtung: eingebaute
LEDs setzen stilvoll Ihre Informationen in ein ganz
neues Licht!
F
Félicitations!
En optant pour le support visuel comptoir LED
« luminous » vous avez choisi un support visuel par-
ticulièrement haut de gamme et fonctionnel. Ce pro-
duit possède les propriétés classiques d'un support
visuel associées à un éclairage moderne intégré: des
LEDs intégrées donneront avec classe un nouvel
éclat à vos informations!
E
¡Felicitaciones!
Con la adquisición del expositor de mesa „luminous"
con iluminación LED se ha decidido por un expositor
funcional de muy alta calidad. Este producto combi-
na las clásicas características del expositor con ilumi-
nación moderna: ¡La fuente luminosa LED integrada
presenta sus informaciones de forma muy llamativa
y centra eficazmente la atención del público!
// Instructions for use
// Istruzioni d'uso
// Gebruiksaanwijzing
GB
Congratulations on your purchase!
You have chosen the "luminous" LED display frame,
a premium, highly practical table-top display frame.
This product combines the classic features of a dis-
play frame with contemporary lighting technology:
the integrated LEDs are the stylish way to increase
the visibility of your signs and notices!
I
Felicitazioni!
Scegliendo il porta-avvisi da tavolo a LED „luminous"
avete acquistato un prodotto oltremodo funzionale
e d'alta qualità, che si distingue per il riuscito abbin-
amento tra le proprietà di un classico porta-avvisi e
una moderna illuminazione: i LED incorporati creano
lo sfondo perfetto per mettere in luce con un bel toc-
co di stile le vostre comunicazioni!
NL
Hartelijk gefeliciteerd
Met de LED-tafelstandaard „luminous" heeft u voor
een bijzonder hoogwaardige en functionele ta-
felstandaard gekozen. Dit product combineert de
klassieke eigenschappen van een standaard met
moderne verlichting: ingebouwde LEDs plaatsen uw
informatie stijlvol in een heel nieuw licht!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TA420 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sigel TA420

  • Page 1 LED-Tischaufsteller // Gebrauchsanleitung // Instructions for use // Mode d‘emploi // Istruzioni d‘uso // Instrucciones de uso // Gebruiksaanwijzing Herzlichen Glückwunsch! Congratulations on your purchase! Mit dem LED-Tischaufsteller „luminous“ haben Sie You have chosen the “luminous“ LED display frame, sich für einen besonders hochwertigen und funkti- a premium, highly practical table-top display frame.
  • Page 3 Fig. I Fig. I Fig. II 1 Kippschalter 2 Batteriefach 1 Switch 2 Battery compartment Fig. II 1 Acryl-Scheiben 2 Mittelsäule 1 Acrylic panels 2 Central panel...
  • Page 4 LED-TISCHAUFSTELLER LUMINOUS (TA420, TA422, TA423, TA424) INBETRIEBNAHME IHRES LED-TISCHAUFSTELLERS 1 // Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs (Fig. I, 2 ) auf der Unter- seite des Tischaufstellers. 2 // Legen Sie 2 bzw. 4 Mignon-Batterien 1,5 V AA in das vorgesehene Batteriefach.
  • Page 5: Hinweise Zum Umweltschutz

    Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die Firma Sigel GmbH, Bäumenheimer Straße 10, 86690 Mertingen, dass sich der Artikel bei bestimmungsgemäßer Verwen- dung in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie, der elektromagnetischen Verträglichkeit und der RoHS-Richtlinie befindet.
  • Page 6: Care And Maintenance

    LED TABLE TOP DISPLAY FRAME LUMINOUS (TA420, TA422, TA423, TA424) FIRST USE OF YOUR LED DISPLAY FRAME 1 // Open the cover of the battery compartment (fig. I, 2 ) underneath the display frame. 2 // Insert either 2 or 4 1.5V AA batteries into the battery compartment.
  • Page 7: Exemption From Liability

    The LEDs cannot be replaced.  EXEMPTION FROM LIABILITY Sigel GmbH does not accept liability or warranty claims for any form of da- mage arising from improper use of the product, or from a failure to follow the instructions for use and/or the safety instructions. ...
  • Page 8: Entretien Et Maintenance

    PRÉSENTOIR DE TABLE LED LUMINOUS (TA420, TA422, TA423, TA424) MISE EN ROUTE DE VOTRE SUPPORT VISUEL COMPTOIR LED 1 // Retirez le cache du compartiment réservé aux piles (Fig. I, 2 ) situé sous le socle du support visuel. 2 // Insérez 2 ou 4 piles 1,5 V AA dans le compartiment réservé aux piles.
  • Page 9: Exclusion De Garantie

    être soumis à aucune forte contrainte mécanique. Les diodes LED ne peuvent être remplacées.  EXCLUSION DE GARANTIE La société Sigel GmbH décline toute responsabilité ou toute garantie pour des dommages qui résulteraient d‘un usage inapproprié du produit ou d‘une non-observation des consignes d’utilisation et/ou de sécurité. ...
  • Page 10: Cura E Manutenzione

    PORTA-AVVISI DA TAVOLO A LED LUMINOUS (TA420, TA422, TA423, TA424) MESSA IN SERVIZIO DEL PORTA-AVVISI DA TAVOLO A LED 1 // Aprite il coperchio dello scomparto pile (Fig. I, 2 ) sul lato inferiore del porta- avvisi da tavolo. 2 // Inserite 2 ovvero 4 pile Mignon 1,5 V AA nell‘apposito scomparto. Ciò...
  • Page 11: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Non è possibile sostituire i LED.  MANLEVA Sigel GmbH rifiuta qualsiasi responsabilità o garanzia in caso di danni im- putabili all‘impiego improprio del prodotto o alla non osservanza delle istruzioni d‘uso e/o delle norme di sicurezza. ...
  • Page 12: Iluminación Led

    SOPORTE DE SOBREMESA CON LED LUMINOUS (TA420, TA422, TA423, TA424) PUESTA EN MARCHA DE SU EXPOSITOR DE MESA CON ILUMINACIÓN LED 1 // Abra la tapa del compartimiento de las pilas (Fig. I, 2 ) en la parte inferior del expositor de mesa.
  • Page 13: Exención De Responsabilidad

    Los LED no son recambiables.  EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD La empresa Sigel GmbH no asume ningún tipo de responsabilidad o ga- rantía para daños o daños consecuenciales resultantes del uso inadecua- do o del incumplimiento de las instrucciones de uso y/o indicaciones de seguridad. ...
  • Page 14: Verzorging En Onderhoud

    LED-TAFELSTANDAARD LUMINOUS (TA420, TA422, TA423, TA424) INGEBRUIKNAME VAN UW LED-TAFELSTANDAARD 1 // Opent u de afdekking van het batterijvak (Fig.1, 2 ) op de onderkant van de tafelstandaard. 2 // Plaatst u 2 resp. 4 Mignon-batterijen 1,5 V AA in het batterijvak. Let u bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit (+/-).
  • Page 15: Eu Conformiteits Verklaring

    EU-CONFORMITEITSVERKLARING Hiermee verklaart de firma Sigel GmbH, Bäumenheimer Straße 10, 86690 Mertingen, dat zich dit artikel bij gebruik conform de voorschriften in overeenstemming met de fundamentele eisen en voorschriften van de laagspanningsrichtlijn van de elektromagnetische verdraagzaamheid en de RoHS-richtlijn bevindt.
  • Page 16 Sigel GmbH Postfach 1130 86689 Mertingen Germany www.sigel.de...

This manual is also suitable for:

Ta422Ta423Ta424

Table of Contents