Download Print this page

Advertisement

Quick Links

IT
Istruzioni d'uso
EN
Instructions for use
DE
Gebrauchsanleitung
FR
Instructions d'utilisation
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de utilização
SI
Navodila za uporabo
HU
Használati útmutató
HR
Upute za korištenje
RU
Инструкция по применению
NL
Gebruiksaanwijzing
EL
Οδηγίες χρήσεως
RO
Instructiuni de utilizare
SK
Návod na použitie
TR
Kullanma Talimatları
BG
Инструкции за употреба
CS
Návod k použití
AR
284

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Domino and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Brevi Domino

  • Page 1 Istruzioni d’uso Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d’utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Használati útmutató Upute za korištenje Инструкция по применению Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσεως Instructiuni de utilizare Návod na použitie Kullanma Talimatları Инструкции за употреба Návod k použití...
  • Page 4 UTILIZZO VERWENDUNG UTILISATION UTILIZACION UTILIZAÇÃO UPORABA A HASZNÁLAT MÓDJA UPOTREBA ИСПОЛЬЗОВАНИЕ GEBRUIK ΧΡΗΣΗ MODUL DE UTILIZARE POUŽITIE KULLANIM УПОТРЕБА POUŽÍVÁNÍ...
  • Page 6 Regolare la cintura di sicurezza a 5 punti in funzione della taglia del bambino, facendola aderire alle spalle Adjust the 5 point safety harness according to your babys size, so that they lean correctly on the houlders Stellen Sie den 5-Punkt Sicherheitgurt so ein, dass diese straff und eng an den Kindschultern anliegt.
  • Page 8: Consigli Per La Manutenzione

    Pulite periodicamente le parti di plastica con un panno umido. Asciugate le parti in metallo per evitare la formazione di ruggine. Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto un prodotto BREVI Usare solo accessori o ricambi raccomandati da BREVI MILANO. MILANO.
  • Page 9 Do not use accessories or replacement parts other than the ones Halten Sie die Bremsen an den Rädern, wenn das appproved by BREVI MILANO. The use of accessories not appro- Produkt nicht bewegt wird. ved by BREVI MILANO could be dangerous.
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien

    Ne pas utiliser d’autres pièces de rechange ou accessoires que Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez celles recommandées par la Sté BREVI MILANO. L’utilisation en préférant un produit BREVI MILANO. d’accessoires n’ayant pas été approuvés par BREVI MILANO peut se révéler dangereuse.
  • Page 11 Usar sólo accesorios o recambios recomendados por BREVI MI- em superficies planas, e longe de escadas e degraus. As rodas LANO. El uso de accesorios no aprobados por BREVI MILANO têm que estar bloqueadas quando se utiliza a cadeira. Mantenha podría ser peligroso.
  • Page 12 JA: od 12. mesecev do največ 15. kg. ESETÉRE. Ustreza zahtevam varnostnega standarda: 14988:2017+A1:2020 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy BREVI MILANO terméket vá- lasztott. OPOZORILO • Nikoli ne puščaj otroka brez nadzora. Az egyes használati módok esetében az alábbia- • Vedno uporabljaj varnostne pasove. kat vegye figyelembe: • Nevarnost padca: Otrokom prepreči plezanje...
  • Page 13 žice, noževi ili vruće tekućine izvan dosega djeteta. Prije upotrebe hranilice provjerite da li su svi njeni sigurnosni dije- A termékhez csak a BREVI MILANO által jóváhagyott tartozékokat lovi pravilno spojeni i učvršćeni. Sastavljanje i postavljanje uvijek használjon. A BREVI MILANO által nem jóváhagyott tartozékok mora biti izvedeno od strane odrasle osobe.
  • Page 14 рекомендуемые BREVI MILANO. Использование аксессуаров tijdens het gebruik van de kinderstoel. Houd plastic zakken buiten het не одобренных фабрикой BREVI MILANO может быть опасно. bereik van kinderen om verstikkingsgevaar te voorkomen. Verzeker u ervan dat gevaarlijke voorwerpen, zoals elektriciteitskabels, mes- NEDERLANDS sen en warme dranken zich buiten het bereik van het kind bevinden.
  • Page 15 • ΨΗΛΟ ΚΑΡΕΚΛΑΚΙ – ΧΩΡΙΣ ΔΙΣΚΟ: από 12 Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά που προτείνει μήνες και έως 15 κιλά κατ ‘ανώτατο όριο η BREVI MILANO. Η χρήση άλλων -μη εγκεκριμένων από την BREVI MILANO- εξαρτημάτων, μπορεί να είναι επικίνδυνη. Συμμορφώνεται με το πρότυπο ασφαλείας: EN 14988:...
  • Page 16 BREVI MILANO. Folosirea accesoriilor bezpečnostné prvky sú správne zafixované. Montáž výrobku a care nu sunt aprobate de catre BREVI MILANO pot fi periculoase. jeho nastavenie musí vždy vykonať dospelá osoba. Výrobok je určený len na domáce použitie.
  • Page 17 BREVI MILANO tarafından onaylanmamış aksesuarları veya ek ÜZERE SAKLAYIN. parçaları kullanmayın. BREVI MILANO tarafından onaylanmamış aksesuarların kullanılması tehlikeli olabilir. БЪЛГАРСКИ Sevgili Müşterimiz, bir BREVI MILANOürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ Her işlev için aşağıdakilere dikkat edilmelidir: ВНИМАТЕЛНО • MAMA SANDALYESİ :Ürün, yardıma gerek kalmaksızın 3 yıla kadar veya maksimum 15 kg...
  • Page 18 Не използвайте аксесоари или резервни части, различни от stové obaly mimo dosah dětí. Ujistěte se, že zdroje nebezpečí, одобрените от BREVI MILANO. Употребата на аксесоари, jako elektrické vedení, nože, horké tekutiny jsou mimo dosah dětí. които не са одобрени от БРЕВИ, може да бъде опасна.
  • Page 19 ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬   ‫!ماه‬ ‫ةيانعب ةءارقلا ءاجر‬ ‫يف عجرمك اهب ظافتحالاو‬ ‫لبقتسملا‬ EN 14988:2017+A1:2020...
  • Page 20 IT- BREVI MILANO potrà apportare in qualsiasi momento modifiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. EN- BREVI MILANO can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaflet without any prior notice. DE- BREVI MILANO behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt jederzeit und ohne Ankündigung durch- zuführen.

This manual is also suitable for:

284Domino 28433762337813375533379