Advertisement

Quick Links

MC-8506
OPERATING INSTRUCTIONS CHOPPER
UPUTSTVO ZA UPOTREBU SECKALICA
MANUAL DE USUARIO CHOPPER
MANUAL DO USUÁRIO PICADOR
ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΠΟΛΤΚΟΦΣȐΝ
NAVODILA ZA UPORABO SEKLJALNIK
UPUTE ZA UPORABU SЈECKALICA
UPUTSTVO ZA UPOTREBU SЈECKALICA
УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ СЕЦКАЛКА
MANUALI I PERDORUESIT MIKSER/PRERESE
GBR
ESP
PRT
GRC
SVN
HRV
I
MNE
MKD
ALB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MC-8506 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VOX electronics MC-8506

  • Page 1 MC-8506 OPERATING INSTRUCTIONS CHOPPER UPUTSTVO ZA UPOTREBU SECKALICA MANUAL DE USUARIO CHOPPER MANUAL DO USUÁRIO PICADOR ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΠΟΛΤΚΟΦΣȐΝ NAVODILA ZA UPORABO SEKLJALNIK UPUTE ZA UPORABU SЈECKALICA UPUTSTVO ZA UPOTREBU SЈECKALICA УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ СЕЦКАЛКА MANUALI I PERDORUESIT MIKSER/PRERESE...
  • Page 2 δET’SΝδIVEΝTτύETώER CHOPPER MC-8506 INSTRUCTIONS...
  • Page 3: Parts Description

    Parts description WARNIING: Read all safety advices and instructions! Non-observance of the safety advices and instructions may cause electric shock, fire and/or bad injuries!
  • Page 4: General Safety Advices

    General safety advices  Always keep children under age 8 away from the product and power cord.  Children from the age of 8 must be supervised when cleaning or maintaining the appliance.  Children from the age of 8 and persons not having the knowledge or experience in operating the appliance or having handicaps of physical, sensorial or mental nature must not operate the appliance without supervision or instruction by a person, responsible for their safety.
  • Page 5 of signs of damage to the appliance or the power cord, unplug the appliance immediately. Repairs may be affected by authorized specialist shops only.  Improper repairs may result in considerable dangers for the user.  Improper use and disregard of the instruction manual void all warranty claims.
  • Page 6: Prior To Initial Use

    Prior to initial use For a start, please clean the appliance as well as all accessories. For more НОtaТlОН ТnПormatТon, plОasО rОПОr to “ωlОanТng anН maТntОnanМО”έ The blades are very sharp. Wash with care. Never touch the blade with your finger. How to operate your appliance Take the motor unit and chopping lid away from the container (glass bowl) and put the container onto a stable, dry and clean working surface.
  • Page 7: Tips And Notes

    Cut pork into pieces (about 20×20 mmx15mm ), packing 300g in the glass bowl. Cover the transparent lid, working for 20 seconds Note:  Wet or soft food can be processed best by pressing briefly several times onto the motor. ...
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

     To achieve even crushing of foods, fill in pieces of the same size and do not overfill the container above the MAX sign.  If you wish to fine-crush the ingredients to a mash, they must be boiled previously. ...
  • Page 9: Uputstvo Za Upotrebu

    SECKALICA MC-8506 UPUTSTVO ZA UPOTREBU...
  • Page 10 Opis delova UPOZORENJE: PročТtaУtО svО savОtО Т uputstva гa bОгbОНnu upotrОbu! σОpoštovanУО savОta Т uputstava гa bОгbОНnu upotrОbu možО НovОstТ Нo struУnog uНara, požara ТήТlТ oгbТlУnТС povrОНa!
  • Page 11 Saveti za bezbednu upotrebu  DržТtО НОМu uгrasta ТspoН κ goНТna НalУО oН urОđaУa Т naponskog kabla.  DОМa ТгnaН κ goНТna moraУu bТtТ poН naНгorom prТlТkom čТšΕОnУa Т oНržavanУa urОđaУaέ  Deca iznad 8 godina kao i osobe koje nemaju dovoljno znanja ili iskustva u rukovanУu urОđaУОm ТlТ...
  • Page 12 urОđaУέ PopravkО mogu obavlУatТ samo ovlašΕОnТ sОrvТsОrТέ  σОoНgovaraУuΕО popravkО mogu nanОtТ vОlТku štОtu korТsnТkuέ  σОoНgovaraУuΕa upotrОba Т nОpoštovanУО НatТС uputstava voНТ ka gubТtku prava na garanciju. DτDATσEΝPREPτRUΖEσEΝεEREΝBEZBEDστSTI  Ne ostavljajte delove ambalažО (plastТčnО kОsО, karton, stТropor, ТtН) u blТгТnТ НОМО, УОr možО...
  • Page 13 PrОΝЧОРoΝštoΝpoΗЧОte sa upotrebom Da bТstО počОlТ Нa korТstТtО urОđaУ, molТmo očТstТtО urОđaУ Т nУОgovО НoНatkОέ Za detaljnije informacije, molТmo pročТtaУtО “ČТšΕОnУО Т oНržavanУО”έ SОΗТvoΝУОΝvОoЦКΝoštroέΝPКžlУТvoΝРКΝpОrТtОέΝσТkКНКΝЧОΝНoНТruУtОΝsОΗТvoΝ prstima. Kako da korТstТtОΝVКšΝurОđКУ SkТnТtО motornu УОНТnТМu Т poklopaМ sa posuНО (staklОnО čТnТУО) Т stavТtО posuНu na stabТlnu, suvu Т čТstu raНnu površТnuέ ProvОrТtО...
  • Page 14 Napomena:  εokra ТlТ mОka Сrana naУbolУО sО možО obraНТtТ kaНa sО nОkolТko puta prТtТsnО urОđaУ u kratkТm vrОmОnskТm ТntОrvalТmaέ  Seckalica radi izrazito brzo i pojedine vrste hrane budu samlevene u sekundi.  Seckalica je namenjena da radi u kratkim vremenskim intervalima (30 sekundi).
  • Page 15  UkolТko žОlТtО Нa sО sastoУМТ ТгНrobО, napunТtО НОlovТma ТstО vОlТčТnО Т nemojte da prepunite posudu za seckanje iznad oznake MAX.  UkolТko žОlТtО Нa ПТno samОlУОtО sastoУkО u smОsu, onТ moraУu bТtТ prОtСoНno skuvani.  Nemojte da prepunite posudu. ...
  • Page 16: Manual De Uso

    VIVIMOS JUNTOS CHOPPER MC-8506 MANUAL DE USO...
  • Page 17: Descripción De Las Piezas

    Descripción de las piezas ADVERTENCIA: ¡Lea todas las instrucciones e instrucciones de seguridad! El incumplimiento de los consejos e instrucciones de seguridad puede causar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves.
  • Page 18: Consejos Generales De Seguridad

    Consejos generales de seguridad Mantenga siempre a los niños menores de 8 años alejados del producto y del cable de alimentación. • δos nТños a partТr НО los κ años НОbОn sОr supОrvТsaНos al lТmpiar o mantener el aparato. • δos nТños a partТr НО los κ años НО ОНaН в las pОrsonas quО no tОngan los conocimientos o la experiencia en el manejo del aparato, o que tengan impedimentos físicos, sensoriales o mentales, no deben operar el aparato sin supervisión o instrucción por parte de una persona responsable de su...
  • Page 19 • σunМa sumОrУa Оl aparato, Оl МablО НО alТmОntaМТón в Оl ОnМСuПО Оn agua para limpiarlo. • σo МonsОrvО Оl aparato Оn Оl ОбtОrТor o Оn loМalОs СúmОНosέ • EstО ОlОМtroНomцstТМo МumplО Мon las normas НО sОguridad pertinentes. En caso de signos de daños en el aparato o el cable de alimentación, desenchufe inmediatamente el aparato.
  • Page 20 • ¡PRECAUCIÓN! Tenga especial cuidado al operar el cuchillo, ya que es muy afilado. • El aparato Оstп НОstТnaНo únТМamОntО al uso НomцstТМoέ • El tТОmpo НО ПunМТonamТОnto МontТnuo no НОbО ОбМОНОr los γί sОgunНosέ Después se requiere la ruptura hasta que el motor se enfríe por completo. Antes de uso inicial Para empezar, limpie el aparato, así...
  • Page 21: Instrucciones De Funcionamiento

    7. Antes de vaciar el recipiente, retire la cuchilla cuidadosamente. Instrucciones de funcionamiento A: Ajo picado: Retire la piel del ajo, embalando 200 g de ajo en el recipiente de vidrio. Cubra la tapa transparente, trabajando durante 20 segundos. B: Cerdo picadillo: Corte el cerdo en trozos (aproximadamente 20 ×...
  • Page 22: Limpieza Y Mantenimiento

    inserto de la hoja.  Si la cuchilla insertada no gira o si gira ligeramente, desenchufe el cable alimentación de la toma de corriente.  Compruebe si hay algún obstáculo dentro del recipiente. Si es así, retírelo.  Compruebe si la hoja insertada está conectada correctamente y puede girar libremente.
  • Page 23 agua jabonosa tibia, enjuague y seque. • δuОgo, montО Оl aparatoέ • δos alТmentos de colorantes fuertes ( por ejemplo, zanahorias o raíz de batido) pueden colorear las partes de plástico del aparato durante el funcionamiento. Limpie el color con un paño humedecido con aceite vegetal.
  • Page 24: Manual De Instruções

    VIVEMOS JUNTOS PICADOR MC-8506 MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 25: Descrição Das Partes

    Descrição das partes...
  • Page 26 ATENÇÃO: Leia atentamente todas as instruções e avisos de segurança! A não observância destas instruções e avisos de segurança poderá resultar choque elétrico, incêndio e / ou ferimentos graves! Instruções Gerais de Segurança  Sempre mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance das crianças menores de 8 anos.
  • Page 27 emaranhado ou tropecar em ele para evitar qualquer perigo.  Mantenha o cabo de alimentaçáo afastado de superfícies quentes, arestas afiadas e forças mecânicas. Inspecione regularmente o seu aparelho e o cabo. Os cabos estragados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.
  • Page 28: Antes Da Primeira Utilização

    de fontes de calor (fogão, chama de gás etc).  Não utilize o aparelho quando este estiver vazio. Não o use com as mãos molhadas.  Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, agente de assistência ou por uma pessoa qualificada para evitar um perigo.
  • Page 29: Instruções De Utilização

    motor (o interruptor) e desliga quando a pressão termina (retire a mão). Espere até a lâmina para completamente. Antes de remover o motor, sempre desconecte o equipamento da tomada elétrica. Antes de esvaziar a tigela, remova a lâmina atentamente. Instruções de utilização A: Alho picado: Descasce alho, ponha 200g na tigela.
  • Page 30: Limpeza E Manutenção

    café, gelos ou ingredientes congelados.  Antes de pôr ingredientes no picador, sempre coloque a lâmina primeiro.  Se a lâmina não gira ou se gira dificilmente, desconecte o equipamento da tomada elétrica.  Verifique se há algum obstáculo dentro da tigela. Se há, remova-o. ...
  • Page 31 Lave a tigela e a cobertura na espuma quente, enxague e seque-as  Depois monte o equipamento e armazene num sítio seco.  Os ingredientes com a tintura forte (cenoura ou beterraba, por exemplo) podem colorir as partes do aparelho durante a utilização. Nesse caso limpa o equipamento com um pano molhado.
  • Page 32 ȏΟΤΜȎΝΜΑȏI ȏΟΤΜȎΝΜΑȏI ΠΟΛΤΚΟΦΣȐ΢Ν MC-8506 ΓΧ ΙΡΊ ΙΟ Ο ΗΓΙΏΝ...
  • Page 33 ΠłλδΰλαφάΝłιαλńβηΪńωθΝ ΠΡΟȎΙȍΟΠΟΙȐ΢Ȑ: ȍ α Ńńł ł ń Ńυ υ αŃφ ł α α ń Ł ł ! Ȏ Łł ń α υ ł ńł, Łυ ł łńł απ ł ń π α, πυ α Ń α ń αυ αń Ń...
  • Page 34 ΓłθδεΫμΝŃυηίκυζΫμΝαŃφΪζłδαμΝ  ńα αń ńł ńα πα Ł ń ń κ łń α απ ń ŃυŃ łυ α ń α Ł έ  α Ł ń ń κ łń π πł α łπ π ńα αń ń Ł ł α α...
  • Page 35  Μ ń α ńł ń α Ł ł αń α α απ Ńυ Ł Ńłńł ń ŃυŃ łυ !  Πο έ η βο ά ε η σ σ ε ή ή α η ε ρι ά έρη ης σ ο ερό α ά ο αθαρισ...
  • Page 36 ł ł α αέ Ȏ ń α Ł ł αń ł , π πł α ń α ł πα αŃ łυαŃń , ł υŃ Ł ń łπ Ń łυαŃń πα ł ł Ł łυ ń Ńńł α απ φłυ ł Łυ...
  • Page 37 ł ń ń α ( υ π α ) α Ńńα αń ł ł Ńłńł ń π łŃ (ń Ńα Łł ł α łπ Ńń ŃυŃ łυ )έ ł łńł α Ńńα αń Ń υ α ńα łπ Łł ł ńł έ...
  • Page 38 ńα ń απ Łł ł α ń π łń Ń Ńń έ π υ φń Łł π łńα α Ńυ ń Ń ŃυŃńαń , π · ł α αφ , πα α πα α ń φ αέ łńł ń φ α Ńα...
  • Page 39 ł α ńα π łńł ń απ ń ł υπ Ńńł ń Łα ń α ł υ φαŃ αέ · · Μ Ń π ł ńł ł α ń α α Ńń Ńφ υ α α ł ń α łπ φ ł...
  • Page 40 ŽIVIετΝSKUPAJ SEKLJALNIK MC-8506 NAVODILA ZA UPORABO...
  • Page 41 Deli aparata POZOR: Pozorno preberite navodila za uporabo ter varnostne napotke! σОupoštОvanУО navoНТl alТ varnostnТС napotkov laСko prТvОНО Нo ОlОktrТčnОga uНara, požara ТnήalТ СuНТС tОlОsnТС poškoНbέ...
  • Page 42 SplošЧТΝvКrЧostЧТΝЧКpotkТ  DržТtО otrokО mlaУšО oН κ lОt НlУО oН aparata Тn ОlОktrТčnОga kablaέ  Otroci nad κ lОtТ starostТ smОУo vгНržОvatТ alТ čТstТtТ aparat samo poН nadzorom odrasle osebe.  χparat smОУo uporablУatТ otroМТ naН κ lОtТ starostТ, osОbО г гmanУšanТmТ telesnimi, zaznavnimi in umskimi sposobnostmi ali s pomanjkljivim гnanУОm Тn ТгkušnУamТ, vОnНar ТгklУučno poН...
  • Page 43 serviserju.  σОstrokovno popravТlo laСko povгročТ vОlТko nОvarnost za uporabnika.  σОprТmОrna uporaba Тn nОupoštОvanУО navoНТl гa uporabo ТгnТčТУo garancijo. PRIPτRτΖEσIΝDτDATσIΝVARστSTσIΝUKREPI  EmbalažО (plastТčnО vrОčkО, karton, stТropor, Тtn), nО puščaУtО v НosОgu otrok, saj je lahko to predstavlja nevarnost.  NО НovolТtО Нa ОlОktrТčnТ kabОl vТsТ čОг rob НОlovnО površТnОέ ...
  • Page 44: Pred Prvo Uporabo

    Pred prvo uporabo Za гačОtОk očТstТtО aparat Тn vsО prТpaНaУočО НoНatkОέ Za poНrobnОУšО ТnПormaМТУО poglОУtО НОl »ČТščОnУО Тn vгНržОvanУО«έ Rezila so izredno ostra. ΖТstТtОΝУТС zelo previdno. Rezil se nikoli ne dotikajte s prsti. Kako uporabljati aparat Snemite motorni del in pokrov sekljalnika s posode (steklena skleda) in postavТtО...
  • Page 45 300 g tako narezane svinjine v stekleno skledo. Namestite prozorni pokrov in sekljajte 20 sekund. Opomba:  εokra alТ mОСka žТvТla sО naУbolУО sОklУaУo tako, Нa sО vОčkrat kratko prТtТsnО na motorni del.  Sekljalnik obratuje pri izredno visokТ СТtrostТ Тn nОkatОrО vrstО žТvТl sО гmОlУОУo v sekundi.
  • Page 46  Za enakomerno drobljenje hrane, vstavite kose enake velikosti in posode ne polnТtО čОг oгnako εχXέ  ČО žОlТtО narОНТtТ pТrО, moratО žТvТla prОНСoНno skuСatТέ  Ne polnite posoНО čОг oгnako εχXέ  Ne zaganjajte aparata kadar je skleda prazna. ΖIŠΖEσJEΝIσΝVZDRŽEVAσJE ...
  • Page 47: Upute Za Uporabu

    SJECKALICA MC-8506 UPUTE ZA UPORABU...
  • Page 48: Opis Dijelova

    Opis dijelova UPOZORENJE: PročТtaУtО svО savjete i upute za bezbjednu uporabu! NeštovanУО savjeta i uputa za bezbjednu uporabu možО Нovjesti do strujnog udara, požara ТήТlТ oгbТlУnТС oгlУeda!
  • Page 49 Savjeti za bezbjednu uporabu  DržТtО НjОМu uгrasta ТspoН κ goНТna НalУО oН urОđaУa Т naponskog kabela.  DjОМa ТгnaН κ goНТna moraУu bТtТ poН naНгorom prТlТkom čТšΕОnУa Т oНržavanУa urОđaУaέ  Djeca iznad 8 godina kao i osobe koje nemaju dovoljno znanja ili iskustva u rukovanУu urОđaУОm ТlТ...
  • Page 50 ТsklУučТtО urОđaУέ PopravkО mogu obavlУatТ samo ovlašteni serviseri.  σОoНgovaraУuΕО popravkО mogu nanijОtТ vОlТku štОtu korТsniku.  σОoНgovaraУuΕa uporaba Т nОštovanУО НatТС uputa vodi ka gubitku prava na garanciju. DτDATσEΝPREPτRUΖANE MJERE BEZBJEDNOSTI  Ne ostavljajte dijОlovО ambalažО (plastТčnО kОsО, karton, stТropor, ТtН) u blТгТnТ djОМО, УОr možО...
  • Page 51 Prije oku štoΝpoΗЧОtОΝsКΝuporКbom Da bТstО počОlТ Нa korТsТtО urОđaУ, molТmo očТstТtО urОđaУ Т njegove dodatke. Za НОtalУnТУО ТnПormaМТУО, molТmo pročТtaУtО “ČТšΕОnУО Т oНržavanУО”έ SjОΗТvoΝУОΝvОoЦКΝoštroέΝPКžlУТvoΝРКΝpОrТtОέΝNikada ne dodirujte sjОΗТvoΝ prstima. KКkoΝНКΝkorТstТtОΝVКšΝurОđКУ 1. Skinite motornu jedinicu i poklopac sa staklene zdjele i stavite ju na stabilnu, suhu Т...
  • Page 52 Napomena:  εokra ТlТ mОka Сrana naУbolУО sО možО obraНТtТ kaНa sО nОkolТko puta prТtТsnО uređaУ u УОНnakim vremenskim intervalima.  Sjeckalica radi izrazito brzo i pojedine vrste hrane budu samljevene u sekundi.  Sjeckalica je namijenjena da radi u kratkim vremenskim intervalima (30 sОkunНТ)έ...
  • Page 53  UkolТko žОlТtО Нa se sastojci izdrobe, napunite dijelovТma ТstО vОlТčТnО Т nemojte da prepunite zdjeu za sjeckanje iznad oznake MAX.  UkolТko žОlТtО Нa ПТno samОlУОtО sastoУkО u smjesu, oni moraju biti prethodno skuhani.  Nemojte da prepunite zdjelu. ...
  • Page 54 BIH/MNE SJECKALICA MC-8506 UPUTSTVO ZA UPOTREBU...
  • Page 55 Opis dijelova UPOZORENJE: PročТtaУtО svО savjete i uputstva za bezbjednu upotrebu! σОpoštovanУО savjeta i uputstava za bezbjОНnu upotrОbu možО НovОstТ Нo strujnog udara, požara ТήТlТ oгbТlУnТС povreda! Savjeti za bezbjednu upotrebu  DržТtО НjОМu uгrasta ТspoН κ goНТna НalУО oН urОđaУa Т naponskog kablaέ...
  • Page 56  DjОМa ТгnaН κ goНТna moraУu bТtТ poН naНгorom prТlТkom čТšΕОnУa Т oНržavanУa urОđaУaέ  Djeca iznad 8 godina kao i osobe koje nemaju dovoljno znanja ili iskustva u rukovanУu urОđaУОm ТlТ ТmaУu smanУОnО ПТгТčkО, sОnгornО ТlТ mentalne sposobnosti ne smiУu korТstТtТ urОđaУ bОг naНгora ТlТ uputstava oН stranО osobe odgovorne za njihovu bezbjednost.
  • Page 57  σОoНgovaraУuΕa upotrОba Т nОpoštovanУО НatТС uputstava voНТ ka gubТtku prava na garanciju. DτDATσEΝPREPτRUΖEσEΝεJERE BEZBJEDNOSTI  Ne ostavljajte dijОlovО ambalažО (plastТčnО kОsО, karton, stТropor, ТtН) u blТгТnТ djОМО, УОr možО bТtТ štОtno гa nУТСέ  Ne ostavljajte naponski kabl da egó a raНnО površТnОέ ...
  • Page 58 НОtalУnТУО ТnПormaМТУО, molТmo pročТtaУtО “ČТšΕОnУО Т oНržavanУО”έ SjОΗТvoΝУОΝvОoЦКΝoštroέΝPКžlУТvoΝРКΝpОrТtОέΝNikada ne dodirujte sjОΗТvoΝ prstima. KКkoΝНКΝkorТstТtОΝVКšΝurОđКУ 1. SkТnТtО motornu УОНТnТМu Т poklopaМ sa posuНО (staklОnО čТnТУО) Т stavТtО posuНu na stabТlnu, suvu Т čТstu raНnu površТnuέ 2. Provjerite da li je sjОčТvo pravТlno postavlУОno na krug koУТ sО nalaгТ u srОНТnТ...
  • Page 59  Sjeckalica radi izrazito brzo i pojedine vrste hrane budu samljevene u sekundi.  Sjeckalica je namijenjena da radi u kratkim vremenskim intervalima (30 sОkunНТ)έ UkolТko УО potrОbno Нa НužО korТstТtО sjeckalicu, ТsklУuΗТtОΝУОΝ ЧКkoЧΝγίΝsОkuЧНТΝТΝsКΗОkКУtОΝ1ίΝЦТЧutКΝНКΝsОΝurОđКУΝoСlКНТέΝ Savjeti i napomene  UrОđaУ Тma bОгbjednosni kontakt koji sprjОčava Нa sО urОđaУ uklУučТ ukolТko poklopac nije pravilno postavljen.
  • Page 60  UkolТko žОlТtО Нa ПТno samОlУОtО sastoУkО u smjesu, oni moraju biti prethodno skuvani.  Nemojte da prepunite posudu.  σОmoУtО uklУučТvatТ urОđaУ ukolТko УО posuНa гa sjeckanje prazna. ΖIŠΔEσJEΝIΝτDRŽAVAσJE  UvТУОk ТsklУučite uređaУ prijО čТšΕОnУa!  NТkaНa nО potapaУtО motornu УОНТnТМu, naponskТ kabl Т utТkač u vodu ili pod mlazom vode! ...
  • Page 61: Упатство За Употреба

    ϚϜϖϙϙϠϙΝϛϔϙϘϡϢ ϥϙϪϞϔϟϞϔ MC-8506 УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА...
  • Page 62 ϢЃϼЅ Ёϴ ϸϹϿЂ϶ϼІϹ ϣϤϙϘϧϣϤϙϘϧϖϔЊϙμ ј њ ή...
  • Page 63 ϥЂ϶ϹІϼΝϻϴΝϵϹϻϵϹϸЁϴΝЇЃЂІЄϹϵϴ  Д κ ј њ  Д κ њ њ  Д κ њ њ ј έ  ј έ  Д  А ј ќ  ј ј έ њ , В έ  К ќ ј ј ј...
  • Page 64   ј ј њ њ έ  ј έ  ј έ В ј њ έ έ   њ њ ј ϘϢϘϔϦϡϜΝϣϤϙϣϢϤϔϫϔϡϜΝϠϙϤϞϜΝϛϔΝϕϙϛϕϙϘϡϢϥϦ  ј ќ јќ έ  ј ј њ έ  έ ϥЂ϶ϹІϼΝϻϴΝϵϹϻϵϹϸЁЂΝЄϴϾЇ϶ϴњϹΝЅЂΝЇЄϹϸЂІ  ј ѓ јќ...
  • Page 65  ј ј  Д ј њ έ  ϣϤϙϦϣϔϛϟϜϖϢϥϦ! јќ έ  ќ  ϞЂЁІϼЁЇϼЄϴЁЂІЂΝ϶ЄϹЀϹΝЁϴΝЄϴϵЂІϴΝЁϴΝЇЄϹϸЂІΝЁϹΝЅЀϹϹΝϸϴΝЃЄϹЀϼЁϹΝ ЁϴϸΝγίΝЅϹϾЇЁϸϼν έ  ϣЄϹϸΝϸϴΝЃЂЋЁϹІϹΝЅЂΝЇЃЂІЄϹϵϴ έ ј “ Ч њ њ “. ϥϹЋϼϿЂІЂΝϹΝЀЁЂϷЇΝЂЅІЄЂέΝϖЁϼЀϴІϹϿЁЂΝϸϴΝϷЂΝЀϼϹІϹέΝϡϼϾЂϷϴЌΝЁϹΝϷЂΝ ϸЂЃϼЄϴјІϹΝЅϹЋϼϿЂІЂΝЅЂΝЃЄЅІϼέ ϞϴϾЂΝϸϴΝϷЂΝϾЂЄϼЅІϼІϹΝϖϴЌϼЂІΝЇЄϹϸ ј ј ) έ ј ѓ ј ) έ( )έ ј...
  • Page 66 ѕ έ њ ) ќ (В )έ ј έ њ ј έ њ њ , ј έ ϜЁЅІЄЇϾЊϼϼΝϻϴΝЇЃЂІЄϹϵϴ μ ј њ βίί ѕ βί έ μ βί x 20 x1η γίί ј έ ѕ βί έ ϡϴЃЂЀϹЁϴμΝ  В ј ...
  • Page 67 ϥЂ϶ϹІϼΝϼΝϻϴϵϹϿϹЌϾϼ  ј έ  њ ј ,  њ  Д έ  ј њ έ Д ј έ   Д έ  Д ј ѕ ј έ ϡϼϾЂϷϴЌΝЁϹΝϷЂΝ ЃЄ϶ϴϼІϹΝІЂϴΝЅЂΝЅ϶ЂϼІϹΝЃЄЅІϼ!  Д ј ј њ MAX.  Д ј...
  • Page 68 ϫϜϥϦϙЊϙΝϜΝϢϘϤϚϧϖϔЊϙ  њ !  ј ј њ  ј  ј њ ѓ њ .  ϕϼϸϹІϹΝ϶ЁϼЀϴІϹϿЁϼ!ΝϥϹЋϼϿЂІЂΝϹΝЀЁЂϷЇΝЂЅІЄЂ! ϥϹϾЂϷϴЌΝЋϼЅІϹІϹΝϷЂΝЇЄϹϸЂІΝЅЂΝЋϼЅІϴΝ϶ЂϸϴΝϻϴΝϸϴΝЅϹΝϼϻϵϹϷЁϴІΝЀЂϺЁϼΝ ЂЌІϹІЇ϶ϴњϴέ ј њ έ  έ  Х ј ј ( έ ј ј έ...
  • Page 69 Jetojmë së bashku MIKSER/PRERËSE MC-8506 UDHËZIMI I PËRDORIMIT...
  • Page 70 Përshkrimi i pjesëve PARALAJMËRIM: Lexoni të gjitha këshillat dhe udhëzimet për përdorim të sigurt! Mosrespektimi i këshillave dhe udhëzimeve për përdorim të sigurt mund të shkaktojë një goditje elektrike, zjarr dhe/ose plagosje të rëndë!
  • Page 71 Këshillat për përdorim të sigurt  Mbani fëmijët nën moshën 8 vjeç larg nga pajisja dhe kablloja e energjisë.  Fëmijët mbi moshë 8 vjeç duhet të mbikëqyreni gjatë pastrimit dhe mirëmbajtjes së pajisjes.  Fëmijët mbi moshë 8 vjeç dhe personat që nuk kanë mjaft njohuri dhe provojë...
  • Page 72 shkak të pastrimit.  Mos e hidhni pajisjen jashtë ose në vende me lagështi.  Kjo pajisje elektrike është në përputhje me standardet e duhura të sigurisë. Në rast të dëmtimit të pajisjes ose kabllos, e fikni pajisjen menjëherë. Riparimet mund të bëjnë vetëm personët e autorizuar. ...
  • Page 73  KUJDES! Prerësja është të mprehtë. Keni kujdes gjatë përdorimit.  Pajisja është e destinuar vetëm për përdorim në familje.  Koha e vazhdueshme gjatë punës së pajisjes nuk duhet të tejkalojë 30 sekonda; pas kësaj është e nevojshme për të marrë pushim, dhe motori të ftohet plotësisht.
  • Page 74 Qëroni hudhra, pakimi rreth 200g hudhër, në enë qelqi. Mbyllni me kapakun transparent, dhe lini të punojë rreth 20 sekonda. B: Mish derri i grirë: Prisni mish në copë (përafërsisht 20mm x 20 mm x 15mm), paketim rreth 300g në enë qelqi. Mbyllni me kapakun transparent, dhe lini të...
  • Page 75: Pastrimi Dhe Mirëmbajtja

     Në qoftë se prerësja nuk rrotulohet me shpejtësinë më e madhë brenda disa sekondave, fikni spinën nga priza dhe largojeni pjesën e ushqimit nga ena, para se të vazhdoni me punë.  Nëse ndonjë ushqim të lagur është i ngjisur mbi murin e enës, e fshini me lugë...
  • Page 76 www.voxelectronics.com...

This manual is also suitable for:

8606108251621

Table of Contents