SOLAC EPIL PRO WAX Instructions For Use Manual

SOLAC EPIL PRO WAX Instructions For Use Manual

Wax hair remover
Table of Contents
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Principaux Composants
  • Nettoyage Et Entretien
  • Reinigung und Pflege
  • Componentes Principais
  • Limpeza E Manutenção
  • Componenti Principali
  • Pulizia E Manutenzione
  • Belangrijkste Onderdelen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Biztonsági Utasítások
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Instruc Iuni Privind Siguran a

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
MOD.
DC7500 / DC7502
DEPILADORA DE CERA
INSTRUCCIONES DE USO
WAX HAIR REMOVER
INSTRUCTIONS FOR USE
ÉPILATEUR À LA CIRE
MODE D'EMPLOI
WACHS EPILIERGERÄT
GEBRAUCHSANLEITUNG
DEPILADORA DE CERA
INSTRUÇÕES DE USO
DEPILATORE DI CERA
ISTRUZIONI PER L'USO
EPILEERAPPARAAT VOOR
ONTHARING MET WA
GEBRUIKSAANWIJZING
Solac is a registered Trade Mark
ODSTRAŇOVAČ CHLO UPK Ů
POM OCÍ VOSKU
NÁVOD K POUZITÍ
DE PILAT OR WOSKOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
VOSKOVÝ DEPILÁT OR
NÁVOD NA POUŽITIE
VIASZOS SZŐRTELEN ÍTŐ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
И А
В
КЦ
EPILATOR CU CEARĂ
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
‫جها الشمع لنزع الشع‬
‫تعليمات‬
Ъ
Е

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EPIL PRO WAX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SOLAC EPIL PRO WAX

  • Page 1 HASZNÁLATI UTASÍTÁS И А В Ъ INSTRUÇÕES DE USO КЦ Е DEPILATORE DI CERA ISTRUZIONI PER L’USO EPILATOR CU CEARĂ EPILEERAPPARAAT VOOR INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ONTHARING MET WA ‫جها الشمع لنزع الشع‬ ‫تعليمات‬ GEBRUIKSAANWIJZING Solac is a registered Trade Mark...
  • Page 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 6...
  • Page 4 No está pensado para ser usado por ‫ًإ‬NoًrОaХТМОًnТnРuna modificación ni reparación en el clientes en entornos de hostelería de aparato. ‫ًإ‬NoًutТХТМОًpТОгasًoًaММОsorТosًnoًsumТnТstraНosًoً tipo alojamiento y desayuno, recomendados por solac. hoteles, moteles y otros entornos de...
  • Page 5 ‫ًإ‬AntОsًНОًОnМСuПarًОХًaparatoًaًХaًrОНًОХцМtrТМa, Piloto luminoso. compruebe que el voltaje indicado coincide con el de Controles de regulación de su hogar. temperatura. ‫ًإ‬DОsОnМСuПОًОХًaparato siempre después de su uso y Espátula antes de desmontar o montar piezas y realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza. Desenchúfelo también en caso de apagón.
  • Page 6: Limpieza Y Mantenimiento

    ‫¡إ‬Importante! Antes de limpiar, el dispositivo estar filtro que ahora puede haber colocado en la cuba 1. desconectado. 14 Después de la depilación, sustituya la cera ‫ًإ‬EХًaparatoًnoًrОquТОrОًnТnРúnًmantОnТmТОntoً gradualmente con las cápsulas de cera Solac. específico. 15 Coloque los dos reguladores de temperatura en ‫ًإ‬SТًСaвًrОstosًНОًМОraًsobrОًХaًsupОrПТМТОًОбtОrТor,ًsОً posТМТяnً“Min”ً)FТР.ً2(ًвًНОУОًquОًХaًМОraًsОًОnПrТОً...
  • Page 7 3. Colocar la espátula limpia en la cuba, una vez esté fría la cera, para evitar que se extravíe. Si desea limpiar el borde de la cuba después de su uso: 1. Hay que asegurarse de que la cuba se ha apagado, pero todavía está...
  • Page 8: Safety Instructions

    It is ‫ًإ‬DoًnotًusОًanвًpartsًorًaММОssorТОsًnot supplied or not intended to be used by clients in recommended by SOLAC. ‫ًإ‬BОПorОًpХuРРТnРًtСОًappХТanМОًТntoًtСОًmaТns,ًМСОМФً hotel type accommodation that the indicated voltage is the same as in your home.
  • Page 9: Main Components

    ‫ًإ‬DoًnotًtouМСًtСОًappХТanМОًаТtСًаОtًСanНsًаСОnًТn The temperature regulator of vat 2 will be in the operation. ‫ًإ‬DoًnotًusОًtСОًappХТanМОًonًаОtًsurПaМОsًorً "stop" setting (Fig. 2). 4 Stir the wax now and again with the spatula. outdoors. ‫ًإ‬TСОًappХТanМОًmustًbОًМonnОМtОНًtoًaًpoаОrًsoМФОt 5 When it has taken on the consistency of a thick syrup.
  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    ‫ًإ‬TСОًappХТanМОًНoОsًnotًrОquТrОًanвًspОМТПТМ 14 After hair removal, gradually top up the wax with Solac wax capsules. maintenance. ‫ًإ‬IПًoММasТonaХХв,ًaًХТttХОًаaбًСasًrunًontoًtСОًoutОrً 15 Set the two temperature regulators yo "stop" (Fig. 2), and let the wax cool down before putting away the surface, you can easily remove it with your finger nail.
  • Page 11 classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material. The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment...
  • Page 12 FRANÇAIS Н’СôtОs,ًСôtОХs,ًmotОХsًОtًautrОsً ÉPILATEUR À LA CIRE environnements de type résidentiel. -Lisez attentivement ce mode d'emploi Il ne convient pas non plus aux avant d'utiliser l'appareil. habitations rurales, zones de cuisine Ce manuel fait partie du produit. réservées au personnel en magasins, Conservez-le dans un lieu sûr afin de bureaux et autres lieux de travail.
  • Page 13: Principaux Composants

    Cuve 2 partТОًНОًХ’apparОТХ,ًnОًХ’utТХТsОгًpasًОtًamОnОг-le à un Voyant lumineux centre de service technique agréé. ‫ًإ‬N’utТХТsОгًpasًНОًpТчМОsًnТًН'aММОssoТrОsًnonًПournТs Commandes de régulation de ou recommandés par SOLAC. température ‫ًإ‬AvantًНОًbranМСОrًХ’appareil au secteur, vérifiez que Spatule la tension indiquée correspond bien à celle de votre logement. ‫ًإ‬DцbranМСОгًtouУoursًХ’apparОТХًaprчsًusaРОًОtًavant 3 UTILISATION de démonter ou de monter des pièces et d'effectuer...
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 14 Après l'épilation, compléter éventuellement la cire ‫ًإ‬Important ! Avant de procéder au nettoyage de avec des pastilles de cire Solac. 15 Positionner les deux régulateurs de température sur l'appareil, il est important de le débrancher.
  • Page 15 - Ne pas laisser la spatule dans la cire. Cet appareil est conforme à la Directive 2014/35/EC ‫ًإ‬NОttoвОrًХaًspatuХОًaprчsًМСaquОًutТХТsatТon sur la basse tension, la Directive 2014/30/EC sur la 1. Éliminer l'excès de cire sur la spatule en la passant compatibilité électromagnétique et la Directive sur le bord du réservoir.
  • Page 16 DEUTSCH Gerät nicht als Spielzeug WACHS EPILIERGERÄT verwenden -Lesen Sie diese Anweisungen vor • Die benutzerseitige Reinigung Inbetriebnahme des Gerätes und Instandhaltung darf nicht aufmerksam durch. Diese Bedienungsanleitung ist von Kindern ohne Bestandteil des Produkts. Bewahren entsprechende Aufsicht Sie sie an einem vorgenommen werden.
  • Page 17 Geräteteil und bringen Sie Deckel auf, kann es zu Schäden am Gerät es zu einem autorisierten Kundendienst. • Verwenden Sie ausschließlich von SOLAC führen.. gelieferte oder empfohlene Teile bzw. Zubehör. • Vergewissern Sie sich vor dem Netzanschluss 2 HAUPTBESTANDTEILE des Geräts, dass die angegebene Netzspannung...
  • Page 18 Verwenden Sie dieses Gerät zur Das Wachs muss immer im Gegensinne Haarentfernung auf der gewünschten des Haarwuchses aufgetragen werden. Körperstelle. Wir empfehlen, keine Enthaarung 10 Enthaarung der Achselhöhlen oder der Augenbrauen im ‫ًإ‬АartОnًSТОً30ًbТsً60ًSОФunНОn,ًbТsًsТМСًНОrً Hause vorzunehmen. Dieses unterliegt dem Wachsstreifen trocken anfühlt. Spezialisten eines Schöhnheltsinstilutes.
  • Page 19: Reinigung Und Pflege

    ‫ًإ‬Verwenden Sie ein wenig Babyöl um die Wachs- auf. Für den unteren Teil der Achselhöhle, tragen Sie das Wachs nach unten auf. Rückstände zu entfernen. Verwenden Sie keine scharfe Gegenständen, Anwendung in der Bikini-Linie (Abb. 6) um den Behälter von erstarrten Wachsresten zu reinigen.
  • Page 20 6 UMWELTSCHUTZ UND RECYCELBARKEIT DES PRODUKTES - Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsystem integriert. - Das Produkt gibt keine Substanzen in für die Umwelt schädlichen Konzentrationen ab. Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem für Elektrische und Elektronische Geräteabfälle...
  • Page 21 PORTUGUÊS DEPILADORA DE CERA de alojamento e pequeno-almoço, hotéis, motéis e outros ambientes do -Leia completamente estas instruções tipo residencial; casas rurais, zonas antes de utilizar o aparelho. de cozinha reservadas a Este manual é parte integrante do funcionários em lojas, escritórios e produto.
  • Page 22: Componentes Principais

    Cuba n.º 1 serviço de assistência autorizado. Cuba n.º 2 ‫ًإ‬NуoًutТХТгОًpОхasًouًaМОssяrТosًquОًnуoًtОnСamًsТНoً Lâmpada-piloto luminosa fornecidos ou recomendados pela SOLAC. ‫ًإ‬AntОsًНОًХТРarًoًaparОХСoًрًrОНОًОХцМtrТМa,ًvОrТПТquОً Controlos de regulação de se a tensão indicada é igual à da sua residência. temperatura ‫ًإ‬DОsХТРuОًsОmprОًoًaparОХСoًНОpoТs da utilização e Espátula...
  • Page 23: Limpeza E Manutenção

    4 LIMPEZA E MANUTENÇÃO que agora pode ser mudado para a cuba nº1. ‫إ‬Importante! Antes de limpar, o aparelho deve 14 Substitua gradualmente a cera por cubos de cera Solac. estar desligado. ‫ًإ‬OًaparОХСoًnуoًrОquОrًnОnСumaًmanutОnхуoً 15 Coloque os dois reguladores de temperatura na posição (Min) (Fig.
  • Page 24 Este aparelho cumpre a Directiva 2014/35/EC de Limpeza da espátula Baixa Tensão, a Directiva 2014/30/EC de - Não deixe a espátula na cera. Compatibilidade Electromagnética e a Directiva ‫ًإ‬LТmpОًaًОspпtuХaًapяsًМaНaًutТХТгaхуo 2011/65/EU sobre restrições à utilização de 1. Elimine o excesso de cera da espátula no rebordo da determinadas substâncias perigosas em aparelhos cuba.
  • Page 25 ITALIANO DEPILATORE DI CERA disposizione né di clienti in ambienti alberghieri come soggiorni -Leggere le presenti istruzioni in e colazione, hotel, motel, e altri di ogni loro parte prima di utilizzare tipo residenziale, ma neanche in l'apparecchio. agriturismi, zone di cucina riservate Il presente manuale è...
  • Page 26: Componenti Principali

    Filtro (amovibile) autorizzato. Vaschetta n.º 1 ‫ًإ‬NonًusarОًpОггТًoًaММОssorТًnonًПornТtТًoًnonً Vaschetta n.º 2 raccomandati da SOLAC. ‫ًإ‬PrТmaًНТًМoХХОРarОًХ’apparОММСТoًaХХaًrОtОًОХОttrТМa,ً Spia luminosa verificare che il voltaggio indicato coincida con quello Comandi di regolazione della della sua abitazione. temperatura ‫ًإ‬SМoХХОРarОًsОmprОًХ’apparОММСТoًНaХХaًrОtОًОХОttrТМa...
  • Page 27: Pulizia E Manutenzione

    14 Dopo la depilazione, aggiungere, all'occorenza, alla specifica. ‫ إ‬Se ci sono resti di cera sulla superficie esteriore, si cera, pasticche di cera Solac. 15 Posizionare i due regolatori di temperatura su può togliere facilmente con le unghie. ‫ إ‬Per pulire i residui di cera si può usare un poco di arresto (Fig.
  • Page 28 - Non lasciare la spatola nella cera. elettroniche e la Direttiva 2009/125/EC di Ecodesign ‫ إ‬Pulire la spatola dopo ogni utilizzo dei prodotti che consumano energia. 1. Togliere l'eccesso di cera dalla spatola con il bordo della vaschetta. 2. Usare un poco d'olio per bambini per eliminare il residuo di cera restante dalla spatola.
  • Page 29 NEDERLANDS ‫ إ‬DТtًapparaatًТsًaХХООnًbОНoОХНًvoor EPILEERAPPARAAT VOOR ONTHARING MET WAS huishoudelijk gebruik, niet voor professioneel of industrieel gebruik. -Lees deze gebruiksaanwijzingen Het is niet bedoeld voor gebruik in helemaal door alvorens het apparaat in het hotelwezen, zoals bed and gebruik te nemen. Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel breakfast instellingen, hotels, van het product.
  • Page 30: Belangrijkste Onderdelen

    ‫ًإ‬Voer geen enkele wijziging of reparatie aan het apparaat uit. Deksel ‫ًإ‬GОbruТФًРООnًonНОrНОХОnًoПًСuХpstuФФОnًНТОًnТОt Filter (verwisselbaar). door SOLAC geleverd of aanbevolen zijn. Container 1 ‫ًإ‬KТУФ,ًaХvorОnsًСОtًapparaatًopًСОtًХТМСtnОtًaanًtОً Container 2 sluiten, of het aangegeven voltage overeenkomt met de netspanning bij u thuis. Controlelampje. ‫ًإ‬TrОФًaХtТУНًnaًРОbruТФًНОًstОФФОrًuТtًСОtًstopМontaМtً Temperatuurknoppen.
  • Page 31: Reiniging En Onderhoud

    14 Vervang de was na het ontharen geleidelijk met 4 REINIGING EN ONDERHOUD wascapsules van Solac. 15ًZОtًНОًtаООًtОmpОratuurФnoppОnًТnًНОًstanНً“Min”ً ‫¡إ‬Belangrijk! Controleer dat het apparaat niet op (afb. 2) en laat de was afkoelen voordat u het apparaat het lichtnet is aangesloten wanneer u het gaat opbergt.
  • Page 32 opgewarmd worden bij de volgende epileersessie met was. Maar het reservoir niet met water schoon, Dit symbool betekent dat indien u zich van dit water en zeep zijn niet geschikt om de was te product wilt ontdoen als het eenmaal versleten is, u verwijderen.
  • Page 33 ČESKY ODSTRů OVůČ CHLOUPK vًФuМСвnъМСًurčОnýМСًproً гaměstnanМО,ًvًobМСoНОМС,ً POMOCÍ VOSKU ФanМОХпřъМСًnОboًУТnýМСً praМovТštъМС. -NОž гКčЧОtО spot ОЛТč použъЯКtĽ ‫ إ‬NОpoužъvОУtОًvًbХъгФosti van, p Оčt tО sТ poгorЧ tвto poФвЧв. umвvaНОХًaًУТnýМСًpřОНmětů,ًФtОrц TОЧto ЧпЯoН ЧК použТtъ УО ЧОНъlЧou součпstъ obsahují vodu. Pokud padne do voНв,ًNEPOKOUŠEJTEًsОًУОУ výrobku.Uschovejte jej pro poгН...
  • Page 34 ‫ًإ‬NОpoužъvОУtОًžпНnцًsoučпstТًnОboًpřъsХušОnstvъ, 1. nádobka ФtОrцًnОbвХвًНoНпnвًčТًНoporučОnвًspoХОčnostъ 2. nádobka SOLAC. SvětХo ‫ًإ‬PřОНًpřТpoУОnъmًгařъгОnъًФًОХОФtrТМФцًsъtТً RОРuХaМОًtОpХotвًOvХaНačО гФontroХuУtО,ًгНaًvвгnačОnцًnapětъًoНpovъНпًnapětъ StěrФa sъtěًvОًvašъًНomпМnostТ. ‫ًإ‬ZařъгОnъًpoًpoužТtъ,ًpřОНًТnstaХaМъًnОboًvýměnou čпstъ,ًpřОНًvвФonпnъmًУaФцФoХТًúНržbвًaًpřОНًčТštěnъm ň POUŽITÍ oНpoУtОًoНًгНroУОًОХОФtrТМФцًОnОrРТО.ًZařъгОnъًtaФцً oНpoУtОًvًpřъpaНěًvýpaНФuًОХОФtrТМФцСoًprouНu.ًPřТ StroУОФًsОًpoužъvпًnaًoНstraněnъًМСХoupФůًгً přТpoУОnъًaًoНpoУОnъًmusъًbýtًгařъгОnъًvвpnutц. určТtýМСًčпstъًtěХa.ًNОНoporučuУОًsОًoНstraňovatً ‫ًإ‬NТФНвًnОtaСОУtОًгaًpřъvoНnъًšňůru,ًanТًгaًnТ МСХoupФвًгًpoНpažъًaًobočъًНoma.ًTotoًošОtřОnъًsvěřtОً nОnОМСпvОУtОًspotřОbТčًvТsОt.ًSpotřОbТčًvžНвًoНpoУuУtОً raНěУТًФosmОtТčМО.ً гًОХОФtrТМФцًгпsuvФвًtaСОmًгaًгпstrčФu,ًnТФoХТvًгa šňůru. OНstraňovпnъًМСХoupФůًСorФýmًvosФОmًmпًtuً ‫ًإ‬KabОХًsОًnОsmъًНotýФatًostrýМСًСranًanТًСorФýМС výСoНu,ًžОًгpomaХuУОًНaХšъًrůstًМСХoupФů.ً povrМСů.ًNОnОМСпvОУtОًФabОХًгavěšОnýًpřОsًoФraУًstoХu ProًНosažОnъًnОУХОpšъСoًvýsХОНФuًbвًměХвًbýtً nebo pracovní.desФв,ًabвًгaًněУًnОmoСХвًtaСatًНětТًa МСХoupФвًnОУmцněً2ً– 3ًmmًНХouСцًaًФůžОًbвًměХaً přъstroУًnОsСoНТХв. býtًčТstпًbОгًФrцmuًnОboًpuНru.ً ‫ًإ‬AbвًnОНošХoًФًОvОntuпХnъmًrТгТФům,ًpoФuНًУОً...
  • Page 35 Ő ČIŠT NÍ ů ÚDRŽŰů nádobky. ‫ إ‬P ОН čТšt ЧъЦ sО uУТst tОĽ žО УО p ъstroУ oНpoУОЧ oН 14ًPoًoНstraněnъًМСХoupФůًНopХňtОًpostupněًvosФً ОlОФtrТМФц sъt . voskovými kapslemi Solac. ‫ًإ‬StroУОФًnОvвžaНuУОًžпНnouًspОМТпХnъًúНržbu. 15ًObaًrОРuХпtorвًtОpХotвًnastavtОًНoًpoХoСвً„stop“ً ‫ًإ‬PoФuНًpřъХОžТtostněًtroМСuًvosФuًvвtОčОًnaًvněУšъ )obr.ً2(ًaًnОМСtОًvosФًvвМСХaНnout.ًPaФًstroУОФًuХožtО.ً povrch, snadno ho odstraníte nehtem. PoužТtъ Я poНpКžъ(Obr. 5) ФًoНstraněnъًгtuСХцСoًvosФuًnОboًvвčТštěnъً...
  • Page 36 2. KًoНstraněnъًгbývaУъМъСoًvosФuًгОًstěrФвًpoužТУtОً НětsФýًoХОУ 3. ZbвtФвًoХОУОًoНstranъtОًotřОnъmًčТstýmًФousФОm suМСцًФuМСвňsФцًutěrФв. 4.ًČТstouًstěrФuًuХožtОًНoًnádobky. Chcete-ХТًpoًpoužТtъًvвčТstТtًoФraУًnпНobФв: 1. UУТstětОًsО,ًžОًУОًnпНobФaًvвpnutп,ًaХОًУОštěًtОpХп 2. PoužТУtОًНětsФýًoХОУًaًvosФًгًoФraУОًnпНobФвً oНstraňtО. 3. OФraУًnпНobФвًotřОtОًčТstýmًФusОmًsuМСцً ФuМСвňsФцًutěrФв,ًabвًnaًnъًnОгůstaХًoХОУ. 4. NОМСtОًnпНobФuًvвМСХaНnoutًaًpaФًУТًoНХožtОًažًНoً přъštъСoًpoužТtъ 5 NESPRÁVNÉ FUNGOVÁNÍ A OPRAVA - PoФuНًsОًobУОvъًněУaФýًprobХцm,ًгanОstОًpřъstroУًНoً autorТгovanцСoًtОМСnТМФцСoًsОrvТsu.ًNОpoФoušОУtОًsОً přъstroУًroгОbъratًnОboًopravovatًbОгًoНbornцًpomoМТ,ً můžОًtoًbýtًnОbОгpОčnц. Pro ЯОrгО proНuФt pro EU К/ЧОЛo Я p ъpКН Ľ žО to ЯвžКНuУО...
  • Page 37 POLSKI nie do profesjonalnОРo,ًМгвًtОżً DEPILATOR WOSKOWY prгОmвsłoаОРo.ًNТОًУОstًpomвśХanвً НoًtОРo,ًabвًbвćًużваanвmًprгОгً -PrгОН u вМТОЦ urг НгОЧТК ЧКlО в НoФłКНЧТО гКpoгЧКć sТ г ЧТЧТОУsг klientów z sektora hosteli typu ТЧstruФМУ . zakwaterowanie wraz ze Niniejsza instrukcja stanowi śnТaНanТОm,ًСotОХoаОРo,ً ЧТОroгł МгЧ Мг ć proНuФtu. NКlО в У prгОМСoаваКć...
  • Page 38 ваКЧО. TopТć аosФ poН prгвФrвМТОЦĽ Цo О spoаoНoаКć usгФoНгОЧТО urг НгОЧТК. ОаОntuaХnвМСًгaРrożОń. Ň żŁÓАNE ELEMENTВ ‫ًإ‬NТОًНoФonваaćًżaНnвМСًprгОrяbОФًanТًnТОً napraаТaćًurгąНгОnТaًnaًаłasnąًręФę. Przykrywka ‫ًإ‬NТОًstosuУًМгęśМТًХubًaФМОsorТяаًnТОНostarМгonвМС Filtr (wyjmowany) lub niezalecanych przez SOLAC. ‫ًإ‬PrгОНًpoНłąМгОnТОmًurгąНгОnТaًНoًźrяНłaًгasТХanТa Zbiornik 1 naХОżвًupОаnТćًsТę,ًżОًnapТęМТОًгnamТonoаОً Zbiornik 2 oНpoаТaНaًnapТęМТuًаًНomoаОУًТnstaХaМУТً Kontrolka pracy elektrycznej. PoФrętłaًrОРuХaМУТًtОmpОraturв ‫ًإ‬PoًużвМТuًoraгًprгОНًprгвstąpТОnТОmًНoًНОmontażu ŁopatФaً...
  • Page 39: Czyszczenie I Konserwacja

    MożОsгًФontвnuoаaćًНОpТХaМУęًгaًpomoМąً ‫إ‬АК ЧО ! PrгОН МгвsгМгОЧТОЦ ЧКlО в oНł Мгвć аosФuًгОًгbТornТФaً2,ًaًnastępnТОًumТОśМТćًгużвtОً urг НгОЧТО. pasФТًаًПТХtrгО,ًФtяrвًгnaУНuУОًsТęًtОraгًаًгbТornТФuً1.ً ‫إ‬UrгąНгОnТОًnТОًwymaga specjalnego serwisowania. ‫إ‬JОśХТًгnaУНuУąًsТęًУaФТОśًrОsгtФТًаosФuًna 14 Po dОpТХaМУТًuгupОłnТУًаosФًгaًpomoМąًФapsułОФً гОаnętrгnОУًpoаТОrгМСnТ,ًmożnaًУОًłatаoًusuną woskowych Solac. 15ًUstaаًobaًpoФrętłaًrОРuХaМУТًtОmpОraturвًnaً„stop”ً paznokciem. )rвs.ً2(,ًaًnastępnТОًoНМгОФaУًНoًавstвРnТęМТОًаosФuً ‫إ‬АًМОХuًoМгвsгМгОnТaًpoгostałośМТًаosФuًًmożna prгОНًsМСoаanТОmًurгąНгОnТa.ً авФorгвstaćًًtroМСęًoХОУФuًНХaًًНгТОМТ. NТО u ваКć ostrвМС prгОНЦТotów od Stosowanie pod pachami(Rys. 5) usuаКЧТК...
  • Page 40 ‫إ‬PoУОmnТФًnТОًавmaРaًМгвsгМгОnТaًаОаnątrг, - Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które УaФТОФoХаТОФًrОsгtФТًаosФuًmożnaًpoНРrгaćًprгвً moРłвbвًbвćًuгnanОًгaًsгФoНХТаОًНХaًśroНoаТsФa. następnОУًНОpТХaМУТًаosФТОm. NТО Мгв МТć poУОЦЧТФК аoН Ľ аoНК Т ЦвНło SвmboХًtОnًoгnaМгa,ًżОًУОśХТًМСМОМТОًsТęًPaństаoً poгbвćًtОРoًproНuФtuًpoًгaФońМгОnТuًoФrОsuًУОРoً nie usuwa wosku. ‫ إ‬UrгąНгОnТОًnaХОżвًгaаsгОًprгОМСoаваaćًаًpoгвМУТ użвtФoаanТa,ًnaХОżвًРoًprгОФaгaćًprгвًгastosoаanТuً poziomej oФrОśХonвМСًśroНФяаًНoًautorвгoаanОРoًpoНmТotuً ‫ إ‬NТОًгanurгaćًаtвМгФТًаًаoНгТОًanТًТnnОУًМТОМгв,ًnТОً гarгąНгaУąМОРoًoНpaНamТًаًМОХuًprгОproаaНгОnТaً аФłaНaćًУОУًpoНًФran. sОХОФtваnОУًгbТяrФТًOНpaНяаًUrгąНгОńً Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE). CгвsгМгОnТОًłopatФТً - NТО...
  • Page 41 ‫ إ‬ČТstОnТОًaًúНržbuًnОsmú vвФonпvaťًНОtТًbОгًНoгoru. ‫ًإ‬NaًгarТaНОnъًnОvвФonпvaУtОًžТaНnОًmoНТПТФпМТОًanТً ‫ إ‬TotoًгarТaНОnТОًУОًurčОnцًТbaًna opravy. ‫ًإ‬NОpoužъvaУtОًčastТًaХОboًnпСraНnц prъsХušОnstvo, použТtТОًvًНomпМnostТًaًnТОًna ФtorцًnОboХoًНoНanцًaХОboًoНporučОnцًvýrobМom SOLAC. profesionálne alebo priemyselné ‫ًإ‬PrОНًprТpoУОnъmًгarТaНОnТaًФuًгНroУuًОХОФtrТМФОУ použТtТО.ًNТОًУОًurčОnцًnaًpoužТtТОًv ОnОrРТОًsФontroХuУtО,ًčТًmОnovТtцًnapтtТОًгoНpovОНп napätiu u vás doma. ubytovacích zariadeniach ‫ًإ‬ZarТaНОnТОًpoًpoužТtъ,ًprОНًТnštaХпМТouًaХОboً hotelového typu, pri ubytovaní s výmОnouًčastъ, prОНًvвФonanъmًaФОУФoľvОФًúНržbвًa raňaУФamТ,ًvًСotОХoМС,ًmotОХoМС prОНًčТstОnъmًoНpoУtОًoНًгНroУaًОХОФtrТМФОУًОnОrРТО.
  • Page 42 ‫ًإ‬NТФНвًnОt’aСaУtО гaňًФпbОХ,ًanТًгaًгarТaНОnТОً VýСoНouًНОpТХпМТОًСorúМТmًvosФomًУО,ًžОً nОvОšaУtО.ًZarТaНОnТОًoНpпУaУtОًt’aСanъmًгaًгпstrčФu,ً гnТžuУОًtОmpoًrastuًoМСХpОnТa.ً nie za kábel. ‫ًإ‬UТstТtОًsa,ًžОًnapпУaМъًФпbОХًnТОًУОًvًФontaФtОًs ostrýmТًСranamТًaХОboًsًСorúМТmТًpovrМСmТ.ًŠnúru Na dosiahnutie optimálneho výsledku by oМСХpОnТОًmaХoًbвťً2ًažً3ًmmًНХСцًaًpoФožФaًčТstп,ً nОnОМСпvaУtОًvТsТОťًМОгًoФraУًstoХaًaХОboًpuХtu,ًabвًгa ňuًnОpotТaСХТًНОtТًaًspotrОbТčًnОгСoНТХТ. bez krému alebo mastnoty. ‫ًإ‬ZًvnútornОУًaХОboًvonФaУšОУًstranвًгarТaНОnТa 1 Zariadenie pripojte. 2ًOНstrпňtОًvОФoًaًФapsuХОًvosФuًnasвptОًНoًvanТčФвً oНstrпňtОًvšОtoФًmatОrТпХًpoužТtýًnaًoМСranuًpočas 1 (200 gr) prepravy alebo na podporu predaja, ako sú papierové 3ًRОРuХпtorًtОpХotвًvanТčФвًnastavtОًnaًrОžТmًtopОnia aХОboًpХastovцًsпčФв,ًpХastovцًПяХТО,ًФartяnвًa vosku (obr.
  • Page 43 VًНОpТХпМТТًmôžОtОًpoФračovaťًsًvosФomًгً tonikum a dobrý hвНratačnýًФrцm. vanТčФвً2,ًprТčomًpoužТtцًpпsТФвًpotomًvХožъtОًНoً ‫ًإ‬AФًmпtОًtОnНОnМТuًгarastanТaًМСĺpФamТ,ًpomпСaًtoً ПТХtra,ًФtorýًstОًprОХožТХТًНoًvanТčФвً1.ً pravТНОХnцmuًoНХupovanТuًaًгvХСčovanТuًvašОУًФožО. 14ًPoًНОpТХпМТТًvosФًpostupnОًНopХňtОًvosФovýmТً Ő ČISTENIE ů ÚDRŽŰů kapsulami Solac. 15 Dvojicu regulátorov teploty prepnite do polohy ‫ إ‬ZКrТКНОЧТО prОН čТstОЧъЦ oНpoУtО oН ОlОФtrТМФОУ „stop“ً)obr.ً2(ًaًprОНًoНХožОnъmًгarТaНОnТaًnОМСaУtОً zásuvky. vosФًvвМСХaНnúť. ‫ ًإ‬ZarТaНОnТОًsТًnОvвžaНuУОًžТaНnuًгvХпštnuًúНržbu. ‫ًإ‬AФًsaًobčasًtroМСouًvosФuًгnОčТstъًvonФaУšъًpovrМС, PoužъЯКЧТО Я poНpКгušъ )Obr.ًč.ً5( ľaСФoًСoًmôžОtОًoНstrпnТťًnОМСtom.
  • Page 44 3. ZvвšФвًoХОУaًutrТtОًгًobrubвًnпНobФвًčТstouً kuchynskou utierkou. 4. NпНobФuًnОМСaУtОًvвМСХaНnúťًaًpotomًУuًoНХožtОً naًďaХšТОًpoužТtТО. 5 ODCHÝLKY A OPRAVA ‫ًإ‬Ak vzniknú nejaké problémy, vezmite zariadenie do autorizovaného technického servisu. Zariadenie sa bez pomoМТًnОpoФúšaУtОًroгmontovaťًaХОboًopravТť,ً prОtožОًtoًmôžОًbвťًnОbОгpОčnц. NКslОНuУúМО oНporúčКЧТК plКtТК prО ЯОrгТО ЯýЛorФuĽ Фtorц sú určОЧц prО Európsku úniu, alebo Я prъpКНОĽ žО УО to Яo ЯКšОУ ФrКУТЧО požКНoЯКЧцŚ 6 EKOLOGICKÁ...
  • Page 45: Biztonsági Utasítások

    érdekében, hogy elkerüljék az gyermekek felügyelet nélkül nem esetleges kockázatokat. végezhetik. ‫ إ‬EгًaًФцsгüХцФًФТгпrяХaРًСпгТ ‫ًإ‬NОًmяНosъtsa,ًцsًnОًУavъtsaًsaУпtًФОгűХОРًa alkalmazásra, és nem hivatásos, készüléket. vagy ipari használatra szolgál. Nem ‫ًإ‬NОًСasгnпХУonًoХвanًОХОmОФОtًvaРвًФТОРцsгъtőФОt, melyeket nem a SOLAC gyárt, vagy ajánl. alkalmas sem a szállodai típusú szálláshelyek, panziók, hotelek,...
  • Page 46 ‫ًإ‬AгًОХОФtromosًСпХягatСoгًvaХяًМsatХaФoгtatпsًОХőtt Tartály 2 ОХХОnőrТггО,ًСoРвًaًСпХягatТًПОsгüХtsцРًmОРПОХОХًa Világítás készülék specifikációjának. HőmцrsцФХОtًsгabпХвoгпsً ‫ًإ‬HasгnпХatًutпn,ًaХФatrцsгОФًПОХСОХвОгцsОًvaРвً leválasztása, illetve tisztítás és karbantartás ОХőtt szabályozók mindig válassza le a készüléket az elektromos Spatula hálózatról. Áramszünet esetén húzza ki a készülék dugaszát a ň M KнDTETлS csatlakozóaljzatból. A készüléket a dugasz ФonnОФtorbaًtörtцnőًbОНuРпsaًТХХ.ًФТСúгпsaًОХőttًФТًФОХХً...
  • Page 47: Tisztítás És Karbantartás

    ‫ًإ‬HaًСaУХamosًaًbОnövőًsгőrsгпХaФra,ًbőrцnОФ МsъФoФatًaًsгűrőbОًtОsгТ,ًamТtًmostanraًaгً1.ًtartпХвbaً rendszeres hámtalanítása és hidratálása segíthet ezen. tett. 14ًSгőrtОХОnъtцsًutпnًПoФoгatosanًtöХtsОًПОХًaًvТasгtً Solac viasz kapszulákkal. 4 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 15ًMТnНФцtًСőmцrsцФХОtًsгabпХвoгяtًпХХъtsaً"пХХУ"ً ‫ إ‬TТsгtъtпs Оl tt Рв г НУöЧ ЦОР rяlКĽ СoРв Кг ОsгФöг mяНbaً)2.ًпbra(ًцsًСaРвУaًaًvТasгtًФТСűХnТ,ًmТОХőttً ki van húzva a hálózatból. eltenné a készüléket.
  • Page 48 ‫ًإ‬SosОًmОrъtsОًaًМsatХaФoгяtًvъгbО,ًvaРвًmпs hulladékgazdálkodási ügynökhöz az elektromos és folyadékba, vagy tartsa folyó víz alá elektronikus berendezések hulladékainak (WEEE) sгОХОФtъvًРвűУtцsОًМцХУпbяХ. A spatula megtisztítása minden egyes használatot ФövОtőОn: Ez a készülék megfelel az alacsony feszültségre - Ne hagyja a spatulát a viaszban. vonatkozó 2014/35/EK, az elektromágneses össгОПцrСОtősцРrОًvonatФoгяً2014/30/EK,ًaгًОРвОsً...
  • Page 49 Ъ Г И Ъ ً ً ً ً ً ً ً ً Ľ ً” ً ً ”,ً ً ,ً ً ً ً ً ً ً ً ,ً ً ً ً ً ً ,ً ً ً ً ً ً ً ً ,ً...
  • Page 50 ‫ًإ‬ ً ً ً ً К ً ً ً ً ً ً ً ًSOLAC. ً) (ً ‫ًإ‬ ً ً ً ً ً ً1ً ,ً ً ً ً ً2ً ً ً ً ً ً ً ً ً . ً ً ‫ًإ‬...
  • Page 51 ً ً ,ً ً ً ً ‫ًإ‬ ً ً ً ً ً ً ً ً- ً ً ً ً ً ,ً ً ,ً ً ً ,ً .ً ً ً ً ً ً .ً ً ً ً ً ً ً 8ً ً...
  • Page 52 ‫إ‬ Ľ ً ً ً ً ً ً ,ً ً ً ً ً ً ً ً ‫ًإ‬ ً ً ً ً ً .ً ‫ًإ‬ ً ً ً ً ً ً ً Ľ ً ً ,ً ً ً ً ً ً Ś...
  • Page 53: Instruc Iuni Privind Siguran A

    ROMÂNA EPILATOR CU CEARĂ de tip hotel - pensiuni, hoteluri, moteluri sau alte medii -Citi i cu aten ie aceste instruc iuni rezidenţiale şi nici în zonele de înainte de a utiliza aparatul. bucătărie rezervate personalului Acest manual reprezint o parte în magazine, birouri şi alte locuri integrant a produsului.
  • Page 54 • Nu utiliza părţi sau accesorii care nu sunt Cuva 2 furnizate sau recomandate de către compania Dispozitiv pentru iluminare SOLAC. Control al temperaturii butoane • Înainte de a introduce aparatul în priză, verificaţi Spatulă dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde cu cea din locuinţa dumneavoastră.
  • Page 55 • Dacă simţiţi puţină iritaţie, nu vă scărpinaţi. În 12 După epilare, completaţi treptat ceara cu schimb, apăsaţi uşor pielea cu mâna. Orice capsule de ceară Solac. disconfort nu trebuie să dureze prea mult - în caz 13 Setaţi cele două regulatoare de temperatură...
  • Page 56 Nu utilizaţi un obiect ascuţit pentru a 6 CARACTERUL ECOLOGIC ŞI îndepărta ceara întărită sau pentru a curăţa RECICLABIL AL PRODUSULUI recipientul. • Recipientul nu necesită curăţare pe interior • Materialele care alcătuiesc ambalajul acestui deoarece toată ceara rămasă poate fi încălzită aparat sunt integrate într-un sistem de colectare, din nou pentru următoarea dvs.
  • Page 57 ً‫قومي ًبإ الة ًالش ع ًال ائد ًمن ًال لعقة ًبحافة‬ ً . ‫الوعاء‬ ً‫ًمنً يتًالرضعًإ الةًبقاياًالش ع‬ ً ‫استع ليًقليا‬ ً. ‫ال ت قيًمنًال لعقة‬ ً ‫ضعيًال لعقةًنظيفةًفيًالوعاء،ًب جر ًأ ًي ر‬ ً. ‫الش ع،ًلتجنبًخ ارته‬ ‫اًكنتًترغ ينًبتنظيفًحافةًالوعاءًبعدًاستع اله‬ ً...
  • Page 58 ‫41 ﺑﻌد إزاﻟﺔ اﻟﺷﻌر، اﺳﺗﺑدﻟﻲ اﻟﺷﻣﻊ‬ ً‫ً ر ي ًبشرتك ًبانتظا ًل نع ًالشعر‬ ‫قشر‬ ً ‫إ‬ SOLAC. 15 ‫ﺗدرﯾﺟﯾ ﺎ ً ﺑﻛﺑﺳوﻻت اﻟﺷﻣﻊ‬ ‫ال ت يس‬ ‫ﺿﻌﻲ ﻣﻧظﻣﻲ درﺟﺔ اﻟﺣرارة ﻓﻲ اﻟوﺿﻊ‬ ‫) واﺗرﻛﻲ اﻟﺷﻣﻊ ﯾﺑرد‬Min" .Fig" )2" ‫التنظيف والصيان‬...
  • Page 59 ‫ا كا الوعاء فارغ ا ً يس ن الجها وقد ي‬ ، ‫اف المناسب‬ ‫الكث‬ ‫عندما تحصلين عل‬ ‫ل‬ ‫عط ه‬ ‫ق مي بإعادة ضبط منظ درج الحرارة إل‬ ‫ت تصمي‬ ‫ا تستخد الج ز مع غط ء ع‬ ‫إ‬ ‫سينط...
  • Page 60 ‫جها الشمع إ ال الشع‬ ‫اًتقوميًبع لًأ ًتعديلًأ ً صا ًفيًالج ا‬ ً‫إ‬ • ً ‫ا ًت ت دمي ًأج اء ًأ ًملحقا ًغير ًمرفقة ًأ‬ ً ‫إ‬ ‫السام‬ ً‫موصىًب اًمنًق ل‬ solac ‫ق ل‬ ‫من‬ ‫الج ا‬ ‫ه ا‬ ‫استع ا‬ ‫يجب‬ ‫ا‬...
  • Page 62 Deutsch / DE Português / PT Italiano / IT Nederlands / NL ČОsky / CS Polski / PL Slovenský / SK Magyar / HU ъ г / BG Romсnă / RO ‫العربية‬ Model: DC7500 / DC7502 Rated Power: 220-240V~ 50Hz 325W www.solac.com...

This manual is also suitable for:

Dc7500Dc7502

Table of Contents