Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HALFEN HSC
GB
Stud Connector
D
Stud Connector
F
Armature pour corbeau
Zbrojenie krótkich
PL
wsporników
Assembly Instructions • Montageanleitung • Notice d'utilisation • Instrukcja montażu
INST_HSC 10/17

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HSC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Halfen HSC

  • Page 1 HALFEN HSC INST_HSC 10/17 Stud Connector Stud Connector Armature pour corbeau Zbrojenie krótkich wsporników Assembly Instructions • Montageanleitung • Notice d‘utilisation • Instrukcja montażu...
  • Page 2 * = ISO standard metric screw thread (DIN 13-1) Product, bar diameter d HSC-S, HSC-SD The thread of the HSC Socket bars must be covered and protected with a sealing cap. Formwork accessories Nailing plate, plastic Magnetic plate...
  • Page 3: Mounting Positions

    Other welding, outside of this area has to be carried out according to applicable welding regulations and is the sole responsibility of the Attached to existing reinforcement, welding-contractor. e. g. by wire fi xing! © 2017 HALFEN · INST_HSC 10/17 · www.halfen.com...
  • Page 4 HSC Connecting Bar HSC female bar Thread detail of a HSC Connection Screw-depth: The HSC (male) connecting bar is turned into Refer to the engineer’s specifi cations. Subsequent bending the sleeve until the thread is no longer visible. The bar is in the thread is not permitted.
  • Page 5 HSC-HD Nagelteller HSC-SD HSC-A HSC-A Betonier- Betonier- abschnitt 2 abschnitt 2   Betonier- abschnitt 1 Variante 1: Verzahnte Fuge nach DIN Variante 2: EN 1992-1-1 Schubzahn  : Lagesicherung für Bügel © 2017 HALFEN · INST_HSC 10/17 · www.halfen.com...
  • Page 6 Be- reich des Gewindes und der Anker- köpfe nicht zulässig. Schweißungen sind nach gültigen Schweißvorschriften durchzuführen und liegen in der Verantwortung des Befestigung an vorhandener Ausführenden. Bewehrung, z. B. durch Anrödeln! © 2017 HALFEN · INST_HSC 10/17 · www.halfen.com...
  • Page 7 Das Nachbiegen der Stäbe im Gewindebereich verdeckt ist. Danach darf der Stab noch gedreht werden, ist nicht zulässig. Ein Klaff en der Betonierfuge während des bis der Ankerkopf die richtige Orientierung (horizontal/ Transportes ist zu verhindern. © 2017 HALFEN · INST_HSC 10/17 · www.halfen.com...
  • Page 8: Notice D'utilisation

    Bétonnage Bétonnage  phase 2 phase 2  Bétonnage phase 1 Variante 1: Joint cranté suivant la Variante 2: joint simplifi é  DIN EN 1992-1-1 : Maintenir les étriers en position © 2017 HALFEN · INST_HSC 10/17 · www.halfen.com...
  • Page 9 être fi xée au ferrail- gueurs et suivant les recommandations de lage vertical du poteau, par exemple l’armaturier ou du soudeur. avec des fi ls à ligaturer! © 2017 HALFEN · INST_HSC 10/17 · www.halfen.com...
  • Page 10 12-16-20 mm 12-16-20 mm à fi letage pas ISO: M12 pour d 12, M16 pour d M20 pour d Fixation magnétique Mise en place des armatures HSC à fi letage mâle ère ème phase de phase de bétonnage bétonnage Armature HSC à...
  • Page 11: Instrukcja Montażu

    HSC-SD HSC-A HSC-A Etap 2 Etap 2  betonowania betonowania  Etap 1 betonowania Wariant 1: Połączenie z wrębami Wariant 2: Połączenie na wrąb  DIN EN 1992-1-1 : Stabilizacja położenia strzemion © 2017 HALFEN · INST_HSC 10/17 · www.halfen.com...
  • Page 12 Spawanie poza wymienionymi obsza- rami wykonuje się zgodnie z aktualnymi przepisami i wiedzą techniczną, na odpowiedzialność Mocowanie do istniejącego wykonującego. zbrojenia drutem wiązałkowym! © 2017 HALFEN · INST_HSC 10/17 · www.halfen.com...
  • Page 13 Złącze wrębowe należy Następnie (jeżeli wymagane) obrócić trzpień, celem zabezpieczyć na czas transportu. prawidłowego położenia główki trzpienia (pionowego lub © 2017 HALFEN · INST_HSC 10/17 · www.halfen.com...
  • Page 14 HALFEN HSC © 2017 HALFEN · INST_HSC 10/17 · www.halfen.com...
  • Page 15 We reserve the right to make technical and design changes at any time. HALFEN GmbH shall not accept liability for the accuracy of the information in this publication or for any printing errors.