Table of Contents
  • Importanti Norme DI Sicurezza
  • Elenco Componenti
  • Uso Iniziale
  • Manutenzione E Pulizia
  • Smaltimento Eco-Compatibile
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Umweltfreundliche Entsorgung
  • Руководство По Эксплуатации
  • Важные Меры Безопасности
  • Перед Первым Использованием
  • Использование Прибора
  • Чистка И Уход
  • Važna Bezbednosna Uputstva
  • Pre Prve Upotrebe
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Antes del Primer Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Antes da Primeira Utilização
  • Limpeza E Manutenção
  • Proteção Do Ambiente
  • Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
  • Pomembni Varnostni Napotki
  • Pred Prvo Uporabo
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Prije Prve Uporabe
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Prije Prve Upotrebe
  • Важни Безбедносни Инструкции
  • Пред Првата Употреба
  • Чистење И Одржување
  • Pastrimi Dhe Mirëmbajtja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GB - 1000 IM
ALB
OPERATING INSTRUCTIONS GRIDDLE
MANUALE DELL`UTENTE PIASTRA GRILL
BEDIENUNGSANLEITUNG GRILL
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГРИЛЬ
UPUTSTVO ZA UPOTREBU ROŠTILJ
MANUAL DE USUARIO PLANCHA PLANA ELÉCTRICA
MANUAL DO USUÁRIO GRELHADOR DE CHARA
ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΧΑΡΑ
NAVODILA ZA UPORABO ELEKTRIČNI ŽAR
UPUTE ZA UPORABU GRILL
UPUTSTVO ZA UPOTREBU ROŠTILJ
УПАTСТВА ЗА УПОТРЕБА СКАРА
MANUALI I PERDORUESIT SKARA
GBR
ITA
DEU
RUS
SRB
ESP
PRT
GRC
SVN
HRV
BIH
MNE
MKD
ALB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GB-1000 IM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VOX electronics GB-1000 IM

  • Page 1 GB - 1000 IM OPERATING INSTRUCTIONS GRIDDLE MANUALE DELL`UTENTE PIASTRA GRILL BEDIENUNGSANLEITUNG GRILL ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГРИЛЬ UPUTSTVO ZA UPOTREBU ROŠTILJ MANUAL DE USUARIO PLANCHA PLANA ELÉCTRICA MANUAL DO USUÁRIO GRELHADOR DE CHARA ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΧΑΡΑ NAVODILA ZA UPORABO ELEKTRIČNI ŽAR UPUTE ZA UPORABU GRILL UPUTSTVO ZA UPOTREBU ROŠTILJ УПАTСТВА...
  • Page 2 GRIDDLE INSTRUCTION MANUAL GB - 1000 IM Rated voltage: 220-240V 50Hz-60 Hz Rated power: 2000W Please read this instruction manual carefully before use and save it for future reference.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read and follow the following safety precautions as to prevent fire, electric shock and other injuries: 1. Before use, check if the voltage of your wall outlet corresponds to the rating plate which is on the bottom of the appliance.
  • Page 4 15. Unplug the appliance from the outlet when not in use and before cleaning. 16. Never use sharp utensils for removing food from the cooking plate as these can damage the non-stick coating of the cooking surface. Use heat-resistant wood or plastic utensils only. 17.
  • Page 5: Before First Use

    BEFORE FIRST USE PLASTICIZER WARNING The surface of the appliance can become very hot during operation, which is likely to cause blemishes, discolor or stains on the tabletop. It is recommended to place non-plastic pads between the appliance and the table top. 1.
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    the oil inside drip tray. CLEANING AND MAINTENANCE 1. Unplug the appliance from the power supply and wait until it is completely cooled before cleaning or storage. 2. Clean the cooking plate and drip tray. The cooking plate can be washed in the dishwasher, but it is not recommended to place the removable drip tray in a dishwasher as the plastic material is likely to deform and deteriorate through prolonged use of dishwasher cleaning.
  • Page 7 PIASTRA GRILL MANUALE DELL'UTENTE GB - 1000 IM Tensione nominale: 220-240V 50Hz-60 Hz Potenza nominale: 2000W Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso e salvare per riferimenti futuri.
  • Page 8: Importanti Norme Di Sicurezza

    IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Si prega di leggere e seguire le seguenti precauzioni di sicurezza per prevenire incendi, scosse elettriche e altre lesioni: 1. Prima dell'uso, verificare sempre che la potenza elettrica della presa di corrente corrisponda a quella indicata nella targetta che si trova sul fondo dell'apparecchio. 2.
  • Page 9 16. Non utilizzare mai utensili affilati per rimuovere il cibo dalla piastra di cottura perché così può essere danneggiata la superficie di cottura antiaderente. Usare solo utensili in legno o di plastica resistenti al calore. 17. Prestare particolare attenzione mentre vicino all'apparecchio, durante il riscaldamento di cibo, acqua o altri liquidi.
  • Page 10: Elenco Componenti

    Piastra di cottura ELENCO COMPONENTI Termostato Indicatore di energia Maniglia sinistra Contenitore di gocciolamento Maniglia destra USO INIZIALE ATTENZIONE PLASTIFICANTE La superficie dell'apparecchio può diventare molto calda durante il funzionamento, che potrebbe causare macchie, scolorimento o macchie sul tavolo. E’ consigliabile di posizionare pastiglie che non sono di plastica tra l'apparecchio e il piano del tavolo.
  • Page 11: Manutenzione E Pulizia

    2. Di solito ci vogliono circa 10 minuti per raggiungere la temperatura preimpostata. Ora può mettere il cibo sulla piastra di cottura. 3. Assicurarsi che il contenitore di gocciolamento sia assemblato nella posizione corretta e quindi mettere il cibo preparato sulla piastra di cottura. Si consiglia di utilizzare guanti da forno e presina per ridurre il rischio della lesione toccando la superficie calda.
  • Page 12 GRILL BEDIENUNGSANLEITUNG GB - 1000 IM Stromversorgung: 220-240V 50Hz-60 Hz Leistung:: 2000W Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die weitere Nutzung auf...
  • Page 13: Wichtige Sicherheitshinweise

     WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen und befolgen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Feuer, Stromschlag und andere Verletzungen zu vermeiden: 1. Überprüfen Sie, ob die Netzspannung auf dem Typenschild mit Ihrer lokalen Versorgungsspannung übereinstimmt. 2. Der Grill ist kein Kinderspielzeug. 3. Tauchen Sie Gerät, Netzkabel oder Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, benutzen Sie den Grill nie in Feuchträumen.
  • Page 14 16. Benutzen Sie keine harten oder metallischen Gegenstände, um Grillgut zu wenden oder zu entnehmen oder um die Grillplatte zu säubern. Mit metallischen, harten Gegenständen, können Sie die Antihaftbeschichtung der Grillplatten beschädigen. Während des Erhitzens von Speisen, Wasser oder anderen Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts ist besondere Aufmerksamkeit erforderlich.
  • Page 15 Heizplatte Lernen Sie Ihren Grill kennen Termostat Betriebsanzeige Linker Griff Fettauffangs Rechter Griff chale VOR DER ERSTEN BENUTZUNG Die Oberfläche des Geräts kann während des Betriebs sehr heiß werden, was zu Unreinheiten, Verfärbungen oder Flecken auf der Tischplatte führen kann. Es wird empfohlen, Polster, die nicht aus Kunststoff bestehen, zwischen dem Gerät und der Tischplatte zu legen.
  • Page 16: Bedienung

    BEDIENUNG 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Position. Ein-/Ausschalter leuchtet rot und das Gerät beginnt sich vorzuwärmen. Wenn die voreingestellte Temperatur erreicht ist, erlischt die rote Anzeige. 2. Normalerweise dauert es ungefähr 10 Minuten, um die voreingestellte Temperatur zu erreichen. Nun können Sie das Essen auf die Grillplatte legen.
  • Page 17: Umweltfreundliche Entsorgung

    UMWELTFREUNDLICHE ENTSORGUNG Sie können dazu beitragen, die Umwelt zu schützen! Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Geben Sie sie bei einer geeigneten Sammelstelle ab.
  • Page 18: Руководство По Эксплуатации

    ГРИЛЬ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GB - 1000 IM Напряжение: 220-240V 50Гц -60 Гц Мощность: 2000 Вт Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните ее для дальнейшего использования.
  • Page 19: Важные Меры Безопасности

    ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Во избежание пожара, поражения электрическим током и других травм соблюдайте следующие меры безопасности: 1. Перед использованием изделия, убедитесь, что напряжение, указанное на заводской табличке, соответствует напряжению в Вашей электрической сети. 2. Не позволяйте детям играть с прибором. 3.
  • Page 20 других воспламеняющихся материалов, печей, плит и других высокотемпературных поверхностей. 14. Во избежание повреждения прибора или опасности возгорания, не используйте полиэтиленовые пакеты или металлическую фольгу для удаления пищи с нагревательных пластин по окончании работы устройства. Не допускайте остывания приготовленных продуктов на пластине, удалите их как можно скорее. 15.
  • Page 21: Перед Первым Использованием

    Нагревательная ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ВАШИМ ГРИЛЕМ пластина Регулятор температуры Индикатор питания Поддон для Левая ручкa Правая ручкa сбора жира ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ O ПЛАСТИКЕ Поверхность изделия может сильно нагреваться во время работы, что может вызвать появление повреждений, изменения цвета или пятен на столе. Рекомендуется устанавливать непластиковые...
  • Page 22: Чистка И Уход

    2. Для достижения заданной температуры требуется, как правило, около 10 минут. После этого Вы можете положить приготавливаемые продукты на нагревательную пластину. 3. Убедитесь, что поддон для сбора жира установлен в правильном положении, а затем положите продукты на нагревательную пластину. Во избежание риска травмы, вызванной прикосновением...
  • Page 23 БЕЗОПАСНАЯ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ УТИЛИЗАЦИЯ Вы можете помочь в охране окружающей среды! Пожалуйста, соблюдайте местные нормы: передавайте неработающее электрическое оборудование в соответствующие центры утилизации электронных и электрических отходов.
  • Page 24 ROŠTILJ KORISNIČKO UPUTSTVO GB - 1000 IM Napon: 220-240V 50Hz-60 Hz Snaga: 2000W Pročitajte pažljivo ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
  • Page 25: Važna Bezbednosna Uputstva

    VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Preuzmite odgovarajuće mere da biste sprečili povrede, opekotine ili požar. 1. Pre upotrebe proverite da li napon u zidnoj utičnici odgovara naponu uređaja koji se može naći na natpisnoj tablici pri dnu uređaja 2. Ne dozvolite deci da se igraju sa uređajem. 3.
  • Page 26 Ne dozvolite da se hrana hladi na grejnoj ploči; uklonite pripremljenu hranu što je pre moguće. 15. Izvadite utikač iz strujne utičnice kada ne koristite uređaj ili pre čišćenja istog. 16. Nemojte koristiti oštar pribor za sklanjanje hrane sa grejne ploče zato što time oštećujete grejnu površinu.
  • Page 27: Pre Prve Upotrebe

    PRE PRVE UPOTREBE UPOZORENJE O PLASTICI Površina uređaja može postati vrlo vruća tokom rada, što će verovatno prouzrokovati oštećenja, promenu boje ili fleke na stolu. Preporučuje se postavljanje neplastičnih podloga između uređaja i gornjeg dela stola. 1. Raspakujte uređaj i postavite ga na ravnu vodoravnu površinu i obrišite spoljne delove i grejnu ploču vlažnom, mekom krpom.
  • Page 28: Čišćenje I Održavanje

    prekidač, isključite ga). Napomena: Grejnoj ploči je potrebno vreme da se ohladi, jer je veoma vruća. 7. Sklonite poslužavnik za višak ulja nakon što se potpuno ohladi. Ne preporučuje se ponovna upotreba ulja koje je u poslužavniku. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 1.
  • Page 29 PLANCHA PLANA ELÉCTRICA MANUAL DE INSTRUCCIONES GB - 1000 IM Tensión nominal: 220-240V 50Hz-60 Hz Potencia nominal: 2000W Lea este manual detenidamente y guárdelo para futuras referencias.
  • Page 30: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Por favor lea y tome las medidas adecuadas para evitar incendios, quemaduras y otras lesiones: 1. Antes de usar, compruebe si el voltaje de la toma de corriente de la pared corresponde a la placa de características que se encuentra en la parte inferior del dispositivo. 2.
  • Page 31 12. Tenga mucho cuidado al mover el dispositivo si contiene aceite u otros líquidos calientes. Como el aceite de cocina puede causar salpicaduras de aceite durante la preparación de comida, se recomienda usar guantes de cocina o guantes de horno. 13.
  • Page 32: Antes Del Primer Uso

    - Hoteles, moteles y entornos similares; OK - Otro alojamiento tipo Bed and Breakfast. OK 23. No utilice el dispositivo al aire libre. 24. Guarde estas instrucciones. CONOZCA SU PLANCHA ELÉCTRICA Placa de cocción Termóstato Indicador de encendido Asa izquierda Asa derecha Bandeja de goteo...
  • Page 33 1. Desembale el aparato y colóquelo en una superficie plana horizontal limpiando las partes exteriores y la placa de cocción con un paño suave y húmedo. Enchufe el aparato en la toma de corriente y caliéntelo. Se recomienda recubrir una capa de aceite vegetal antes de precalentar el dispositivo.
  • Page 34: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Desconecte el dispositivo de la toma de corriente y espere hasta que se haya enfriado completamente antes de lavarlo y almacenarlo. 2. Limpie la placa de cocción y la bandeja de goteo. La placa de cocción se puede lavar en el lavavajillas, pero no se recomienda colocar la bandeja de goteo en el lavavajillas para prevenir que el plástico se deforma o destruya debido a un largo proceso de lavado de la máquina.
  • Page 35 GRELHADOR DE CHARA MANUAL DE INSTRUÇÕES GB - 1000 IM Tensão nominal: 220-240V 50Hz-60 Hz Potência nominal: 2000W Leia atentamente este manual antes de usar e guarde-o para futuras necessidades...
  • Page 36: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Por favor leia e siga as seguintes precauções para prevenção de fogo, choque eléctrico e lesões: 1. Antes de usar, verifique se a voltagem da tomada de parede corresponde a descrita na etiqueta técnica disponível no fundo do aparelho 2.
  • Page 37 14. Para evitar danos no aparelho ou risco de fogo, certifique-se que não usa película plástica, poliester, ou folha de alumínio quando retirar os alimentos dos pratos de confecção após a confecção estar concluída. Não deixe a comida arrefecer nos pratos de confecção. Retire-a assim que concluir a confecção. 15.
  • Page 38: Antes Da Primeira Utilização

    Superficíe de confecção CONHEÇA O SEU GRELHADOR DE CHAPA Termóstato Indicador de corrente Pega Travessa esquerda apara-pingos Pega direita ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO AVISO SOBRE PLÁSTICOS A superfície do aparelho pode aquecer bastante durante a operação, que podem causar manchas, descoloração ou marcas na mesa.
  • Page 39: Limpeza E Manutenção

    3. Certifique-se de que a travessa apara-pingos esta montada na posição correta e de seguida coloque o alimentos preparados na placa de confecção. Recomenda-se a utilização de luvas e suporte para panelas para reduzir o risco de ferimentos ao tocar na superfície quente. 4.
  • Page 40 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΧΑΡΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ GB - 1000 IM Τάση: 220-240V 50Hz-60 Hz Ισχύς: 2000W Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν τη χρήση και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά.
  • Page 41: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε και ακολουθήστε τις ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας για να αποφύγετε πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία και άλλους τραυματισμούς: 1. Πριν από τη χρήση, ελέγξτε αν η τάση της πρίζας τοίχου αντιστοιχεί στην πινακίδα τύπου που βρίσκεται στο κάτω μέρος της συσκευής. 2.
  • Page 42 13. Η προετοιμασία των τροφίμων μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε κουρτίνες ή άλλο εύφλεκτο υλικό, σόμπες, φούρνους ή άλλη επιφάνεια υψηλής θερμοκρασίας. 14. Για να αποφύγετε τη ζημιά στη συσκευή ή τον κίνδυνο πυρκαγιάς βεβαιωθείτε ότι δεν χρησιμοποιείτε...
  • Page 43 23. Μην χρησιμοποιείτε εξωτερικούς χώρους. 24. Κρατήστε τις οδηγίες για μελλοντική χρήση. Θερμενόμενη ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΗ ΣΧΑΡΑ ΣΑΣ πλάκα Θερμοστάτης Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας Αριστερή Δίσκος χειρολαβή Δεξιά χειρολαβή απόσταξης ΠΡΙΝ ΤΗ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΠΛΑΣΤΙΚΟ Η επιφάνεια της συσκευής μπορεί να γίνει πολύ ζεστή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, η οποία είναι...
  • Page 44: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΧΑΡΑ ΣΑΣ 1. Συνδέστε τη συσκευή στο ρεύμα και ρυθμίστε τη θερμοκρασία σύμφωνα με τις απαιτήσεις σας, η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας ανάβει με κόκκινο χρώμα και η συσκευή αρχίζει να προθερμαίνεται. Όταν φτάσετε στην προκαθορισμένη θερμοκρασία, η κόκκινη ενδεικτική λυχνία σβήνει.
  • Page 45 Ποτέ μην χρησιμοποιείτε λειαντικό καθαριστικό για να σκουπίσετε το αντικολλητικό μαγειρικό σκεύος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό για καθαρισμό, καθώς ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία. 4. Αποθηκεύστε τη συσκευή σε ασφαλές και καθαρό μέρος. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΔΙΑΘΕΣΗ Μπορείτε να βοηθήσετε...
  • Page 46 ELEKTRIČNI ŽAR NAVODILA ZA UPORABO GB - 1000 IM Nazivna napetost: 220-240 V 50 Hz-60 Hz Nazivna moč: 2000 W Pred uporabo, prosimo pozorno preučite ta navodila in jih shranite za poznejšo uporabo.
  • Page 47: Pomembni Varnostni Napotki

    POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI Prosimo preučite in upoštevajte naslednje varnostne napotke, da ne bi prišlo do požara, električnega udara in drugih poškodb: 1. Pred uporabo preverite, da napetost navedena na izdelku ustreza napetosti Vaše električne napeljave. 2. Ne dovolite otrokom, da se igrajo z aparatom. 3.
  • Page 48 lesen pribor. 17. Posebej pozorni morate biti v bližini aparata kadar se segreva hrana, voda ali katerakoli druga tekočina. 18. Aparat uporabljajte samo v predvidene namene. 19. Aparat smejo uporabljati otroci starejši od 8 let in osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali umskimi sposobnostmi ali pa pomanjkanjem izkušenj in znanja, le pod pogojem, da jih nadzoruje in jim daje napotke oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
  • Page 49: Pred Prvo Uporabo

    PRED PRVO UPORABO OPOZORILO V ZVEZI PLASTIČNEGA MATERIALA Površina aparata se lahko med delovanjem močno segreje, kar lahko povzroči poškodbe, razbarvanje ali druge sledi na kuhinjskem pultu. Priporočamo, da med aparat in kuhinjski pult postavite podstavek, ki ni iz plastičnega materiala. 1.
  • Page 50: Čiščenje In Vzdrževanje

    ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 1. Preden aparat odložite oz. se lotite čiščenja, ga najprej odklopite iz električnega omrežja in pustite, da se povsem ohladi. 2. Očistite ploščo za pečenje in zbiralnik tekočine. Ploščo za pečenje lahko pomivate v stoju, zbiralnik tekočina pa ni priporočljivo pomivati v stroju, ker se plastični material lahko deformira in poškoduje pri pogostem pomivanju v stroju.
  • Page 51 ROŠTILJ KORISNIČKE UPUTE GB - 1000 IM Napon: 220-240V 50Hz-60 Hz Snaga: 2000W Pročitajte pažljivo ove upute i sačuvajte ih za buduću uporabu...
  • Page 52 VAŽNE BEZBЈEDNOSNE UPUTE Preuzmite odgovarajuće mјere da biste spriјečili ozljede, opekotine ili požar. 1. Prije uporabe provјerite da li napon u zidnoj utičnici odgovara naponu uređaja koji se može naći na natpisnoj tablici pri dnu uređaja 2. Ne dozvolite dјeci da se igraju sa uređajem. 3.
  • Page 53 Ne dozvolite da se hrana hladi na grijnoj ploči; uklonite pripremljenu hranu što je prije moguće. 15. Izvadite utikač iz strujne utičnice kada ne koristite uređaj ili prije čišćenja istog. 16. Nemojte koristiti oštar pribor za sklanjanje hrane sa grijne ploče zato što time oštećujete grijnu površinu.
  • Page 54: Prije Prve Uporabe

    PRIJE PRVE UPORABE UPOZORENJE O PLASTICI Površina uređaja može postati vrlo vruća tjekom rada, što će vjerovatno prouzrokovati oštećenja, promjenu boje ili mrlje na stolu. Preporučuje se postavljanje neplastičnih podloga između uređaja i gornjeg dijela stola. 1. Raspakujte uređaj i postavite ga na ravnu vodoravnu površinu i obrišite spoljne dijelove i grijnu ploču vlažnom, mekom...
  • Page 55: Čišćenje I Održavanje

    prekidač, isključite ga). Napomena: Grijnoj ploči je potrebno vrijeme da se ohladi, jer je veoma vruća. 7. Sklonite tacnu za višak ulja nakon što se potpuno ohladi. Ne preporučuje se ponovna upotreba ulja koje je u tacni. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 1.
  • Page 56 ROŠTILJ KORISNIČKO UPUTSTVO GB - 1000 IM Napon: 220-240V 50Hz-60 Hz Snaga: 2000W Pročitajte pažljivo ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
  • Page 57 VAŽNA BEZBЈEDNOSNA UPUTSTVA Preuzmite odgovarajuće mјere da biste spriјečili povrede, opekotine ili požar. 1. Prije upotrebe provјerite da li napon u zidnoj utičnici odgovara naponu uređaja koji se može naći na natpisnoj tablici pri dnu uređaja 2. Ne dozvolite dјeci da se igraju sa uređajem. 3.
  • Page 58 Ne dozvolite da se hrana hladi na grijnoj ploči; uklonite pripremljenu hranu što je prije moguće. 15. Izvadite utikač iz strujne utičnice kada ne koristite uređaj ili prije čišćenja istog. 16. Nemojte koristiti oštar pribor za sklanjanje hrane sa grijne ploče zato što time oštećujete grijnu površinu.
  • Page 59: Prije Prve Upotrebe

    PRIJE PRVE UPOTREBE UPOZORENJE O PLASTICI Površina uređaja može postati vrlo vruća tokom rada, što će vjerovatno prouzrokovati oštećenja, promjenu boje ili fleke na stolu. Preporučuje se postavljanje neplastičnih podloga između uređaja i gornjeg dijela stola. 1. Raspakujte uređaj i postavite ga na ravnu vodoravnu površinu i obrišite spoljne dijelove i grijnu ploču vlažnom, mekom...
  • Page 60 prekidač, isključite ga). Napomena: Grijnoj ploči je potrebno vrijeme da se ohladi, jer je veoma vruća. 7. Sklonite poslužavnik za višak ulja nakon što se potpuno ohladi. Ne preporučuje se ponovna upotreba ulja koje je u poslužavniku. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 1.
  • Page 61 МКД СКАРА КОРИСНИЧКО УПАТСТВО GB - 1000 IM Напон: 220-240V 50Hz-60 Hz Сила: 2000W Внимателно прочитајте го оваа упатство и зачувајте го за понатамошно упатство.
  • Page 62: Важни Безбедносни Инструкции

    ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ Преземете соодветни мерки за да спречите повреда , изгореници , или пожар: 1. Пред употреба, проверете дали напонот во ѕидниот штекер одговара на напонот на уредот, што може да се најде на плочката со името на дното на уредот. 2.
  • Page 63 18. Не користете го уредот за никаква друга цел освен онаа за која е наменета. 19. Овој уред може да го користат деца на возраст од најмалку 8 години и лица со намален физички, сензорен или ментален капацитет, како и лица кои немаат доволно...
  • Page 64: Пред Првата Употреба

    ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА Предупредување за пластика Површината на уредот може да стане жешка за време на работата, што најверојатно ќе предизвика оштетување, промена на бојата или дамка на масата. Се препорачува да се постават непластични подлоги помеѓу уредот и горниот дел од...
  • Page 65: Чистење И Одржување

    ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ 1. Исклучете го уредот од приклучокот и почекајте да биде целосно ладен пред перење и отстранување. 2. Исчистете ја грејната плоча и вишокот масло, а грејната плоча може да се да се измие и во машина за миење садови, но не е препорачливо да поставите фиока за вишокот...
  • Page 66 SKARA UDHËZIM PËR PËRDORIM GB - 1000 IM Tensioni: 220-240V 50Hz-60 Hz Fuqia: 2000W Lexoni me kujdes këtë udhëzim dhe ruane për përdorim në të ardhmen.
  • Page 67 UDHËZIME TË RËNDËSISHME TË SIGURISË Ndërmirrni masat e duhura për të parandaluar lëndimet, djegiet ose zjarrin. 1. Para përdorimit kontrolloni nëse tensioni në prizën e murit i përgjigjet tensionit të pajisjes që mund të gjendet në tabelën e mbishkrimit në fund të pajisjes. 2.
  • Page 68 14. Për të parandaluar dëmtimin e aparatit ose rrezikun nga zjarri, mos përdorni foli plastike, qese plastike ose foli metalike për largimin e ushqimit nga pllakat ngrohëse pas përfundimit të punës së pajisjes. Mos lejoni që ushqimi të ftohet në pllakën ngrohëse; largoni ushqimin e përgatitur sa më parë.
  • Page 69 P llaka ngrohëse NJIHUNI ME SKARËN TUAJ Termostati Indikatori i tensionit Tabakaja për tepricën Doreza e majtë e vajit Doreza djathtë PARA PËRDORIMIT TË PARË VËREJTJE RRETH PLASTIKËS Sipërfaqja e pajisjes mund të jetë shumë e nxehtë gjatë punës, që mund të shkaktojë dëmtime, ndryshim të...
  • Page 70: Pastrimi Dhe Mirëmbajtja

    3. Kontrolloni nëse tabakaja për tepricën e vajit është vënë në pozitën e duhur, pastaj mund të lini ushqimin në pllakën ngrohëse. Rekomandohet përdorimi i dorezave të kuzhinës dhe mbajtëseve për tenxhere, për të zvogëluar rrezikun nga dëmtimet e shkaktuara me prekjen e sipërfaqes së ngrohtë. 4.
  • Page 71 www.voxelectronics.com...

This manual is also suitable for:

Gb1000

Table of Contents