Page 2
+4% genau. Dies ist ein Präzisionsmessinstrument. Der Besitzer ist dafür verantwortlich, es regelmäßig zu kalibrieren und zu warten. Technische Daten: Länge: 444-470 mm (10-210 Nm) Gewicht (ohne Zubehör): 1,1 kg Drehmomentbereich: 10-210 Nm 20807-09_UNI-IM-INT-OEF_A5_170116.indd 2 16.01.17 16:15...
Page 3
7. The torque wrench was calibrated and verified before leaving the factory and is accurate to +4%. This is a precision measuring instrument. The owner is responsible for regular calibration and maintenance. Length: 444-470 mm (10-210 Nm) Technical data: Weight (without accessories): 1.1 kg Torque: 10-210 Nm 20807-09_UNI-IM-INT-OEF_A5_170116.indd 3 16.01.17 16:15...
Page 4
+4%. Il s’agit d’un instrument de mesure de précision. Le propriétaire est responsable de son calibrage et de son entretien réguliers. Longueur : 444-470 mm (10-210 Nm) Caractéristiques techniques : Poids (sans accessoires) : 1,1 kg Couple : 10-210 Nm 20807-09_UNI-IM-INT-OEF_A5_170116.indd 4 16.01.17 16:15...
Page 5
+4%. Si tratta di uno strumento di misura di precisione. Il proprietario è tenuto a calibrarlo e a sottoporlo a manutenzione in modo regolare. Lunghezza: 444-470 mm (10-210 Nm) Dati tecnici: Peso (senza accessori): 1,1 kg Coppia: 10-210 Nm 20807-09_UNI-IM-INT-OEF_A5_170116.indd 5 16.01.17 16:15...
Page 6
7. Klucz dynamometryczny został fabrycznie skalibrowany z dokładnością do +4% i sprawdzony. Klucz jest narzędziem precyzyjnym. Właściciel narzędzia jest odpowiedzialny za przeprowadzanie jego regularnej kalibracji i konserwacji. 444-470 mm (10-210 Nm) Parametry techniczne: Długość: Waga (bez wyposażenia): 1,1 kg Moment obrotowy: 10-210 Nm 20807-09_UNI-IM-INT-OEF_A5_170116.indd 6 16.01.17 16:15...
Page 7
Umrechnungstabelle / Conversion table / Table de conversion / Tabella di conversione / Tabela przeliczeniowa Einheitenumrechnung Unit conversion Conversion des unités Conversione unità Przeliczanie jednostek 20807-09_UNI-IM-INT-OEF_A5_170116.indd 7 16.01.17 16:15...