HURAKAN HKN-CS600H Manual

HURAKAN HKN-CS600H Manual

Slow juicer
Table of Contents
  • Bestimmungsgemäße VERWENDUNG
  • Reinigung und Pflege
  • Störungsbehebung
  • Technische Daten
  • Puhastamine Ja Hooldus
  • Tehnilised Andmed
  • Medidas de Seguridad
  • Procedimiento de Montaje
  • Recomendaciones de Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Solución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Mesures de Sécurité
  • Recommandations D'utilisation
  • Nettoyage Et Maintenance
  • Dépannage
  • Caractéristiques Techniques
  • Misure DI Sicurezza
  • Suggerimenti Per L'uso
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Caratteristiche Tecniche
  • Paredzētais Lietojums
  • Drošības Pasākumi
  • Tīrīšana un Apkope
  • Traucējumu Novēršana
  • Tehniskie Raksturlielumi
  • Saugos Priemonės
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Gedimų Šalinimas
  • Techninės Charakteristikos
  • Środki Bezpieczeństwa
  • Zalecenia Dotyczące Użytkowania
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Usuwanie Usterek
  • Parametry Techniczne
  • Меры Безопасности
  • Порядок Сборки
  • Рекомендации По Использованию
  • Очистка И Обслуживание
  • Устранение Неполадок
  • Технические Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

DEUTSCH
EESTI
ENGLISH
ESPANOL
FRANÇAIS
ITALIANO
LATYSŠSKI
LIETUVIŠKAS
POLSKI
РУССКИЙ
SLOW JUICER HURAKAN
HKN-CS600H, HKN-CS600L
DE
EE
EN
ES
FR
IT
LV
LT
PL
RU
2
5
8
11
14
17
20
23
26
29

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HKN-CS600H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HURAKAN HKN-CS600H

  • Page 1 SLOW JUICER HURAKAN HKN-CS600H, HKN-CS600L DEUTSCH EESTI ENGLISH ESPANOL FRANÇAIS ITALIANO LATYSŠSKI LIETUVIŠKAS POLSKI РУССКИЙ...
  • Page 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    EINLEITUNG Sehr geehrte Damen und Herren! Sie haben ein Profigerät erworben. Bevor Sie die Arbeit damit beginnen, machen Sie sich unbe- dingt mit dem vorliegenden Handbuch vertraut und bewahren Sie dieses während der gesam- ten Betriebsdauer des Gerätes auf. Wir weisen darauf hin, dass Sie durch Einhalten aller Anweisungen des vorliegenden Handbu- ches die Betriebsdauer des Gerätes verlängern und Verletzungen des Bedienpersonals vermei- den.
  • Page 3: Reinigung Und Pflege

    ACHTUNG! Vor dem Gebrauch des Entsafters sicherstellen, dass er auf einer ebenen horizontalen Oberfläche aufgestellt ist. In die Einfüllöffnung der Aufnahmeschale keine fremden Gegenstände gesteckt wer- den. Nicht in die Einfüllöffnung greifen. Ein Betriebszyklus darf 10 Minuten nicht überschreiten. Nach 10 Minuten Betrieb ist das Gerät im ausgeschalteten Zustand 1 Minute lang stehen zu lassen.
  • Page 4: Störungsbehebung

    Auslaufen nicht aufhört, sicherstellen, dass nicht zu viele Lebensmittel auf einmal eingefüllt wurden; nehmen Sie sich Zeit, geben Sie die Lebensmittel Stück für Stück dazu. TECHNISCHE DATEN Modell Spannung, V Leistung, W Abmessungen, mm HKN-CS600L 460 x 170 x 290 HKN-CS600H 460 x 170 x 290...
  • Page 5 SISSEJUHATUS Lugupeetud kasutaja Olete ostnud professionaalse töövahendi. Enne selle kasutamist peaksite lugema seda sertifikaati ja sellest aru saama. Hoidke see seadme tööea jooksul alles. Pidage meeles, et selle sertifikaadi juhiste järgimine pikendab seadme tööiga ja väldib kasutajate vigastusi. Loodame, et meie soovitused aitavad kasutada seadet võimalikult tõhusalt. KASUTUSALA Seade on mõeldud avalikele toitlustust pakkuvatele asutustele ja kasutatav värske mahla valmistamiseks.
  • Page 6: Puhastamine Ja Hooldus

    TÄHELEPANU! 1. Veenduge enne kasutamist, et mahlapress on paigaldatud tasasele horisontaalsele pinnale. 2. Sisselaskerenni avasse ei tohi panna sõrmi või võõrkehasid. 3. Seadet tohib pausideta kasutada kuni 10 minutit. Pärast 10 minutit kasutamist tuleb seade 1 minutiks välja lülitada. OHUTUSALASED ETTEVAATUSABINÕUD 1.
  • Page 7: Tehnilised Andmed

    • kui leke püsib, siis veenduge, et lisatud ei ole liiga palju koostisaineid; ärge kiirustage ja lisage tooted järk-järgult. TEHNILISED ANDMED Mudel Pinge, V Võimsus, W Mõõtmed, mm HKN-CS600L 460 x 170 x 290 HKN-CS600H 460 x 170 x 290...
  • Page 8 INTRODUCTION Dear All, You have purchased a piece of professional equipment. Prior to commencing operation, you should read and understand this Certificate and keep it throughout service life of the equip- ment. Please keep in mind that observance of the instructions in this Certificate extends the service life of the equipment and prevents injury of operating personnel.
  • Page 9: Safety Precautions

    ATTENTION! Prior to operation, make sure the juicer is installed on a flat horizontal surface. It is prohibited to put fingers and foreign objects into the feed chute opening. An uninterrupted operation cycle shall not exceed 10 minutes. After 10 minutes of operation, the equipment shall be left turned off for 1 minute.
  • Page 10: Troubleshooting

    • in case leaking persists, make sure the food load is not too big; do not rush and load the products gradually. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model Voltage, V Power, W Dimensions, mm HKN-CS600L 460x170x290 HKN-CS600H 460x170x290...
  • Page 11 INTRODUCCIÓN Estimado cliente: Acaba de adquirir un equipo profesional. Antes de operarlo, asegúrese de leer esta Ficha Técnica y consérvela durante todo el periodo de vida útil del equipo. Recuerde que al seguir las instrucciones de esta Ficha Técnica estará prolongando la vida útil del equipo y se evitarán lesiones al personal de mantenimiento.
  • Page 12: Medidas De Seguridad

    ¡ATENCIÓN! 1. Antes de usar el exprimidor, asegúrese de que esté instalado sobre una superficie plana horizontal. 2. No se permite poner los dedos y objetos extraños en orificio de carga de la bandeja receptora. 3. El ciclo de trabajo continuo no debe superar los 10 minutos. Después de 10 minutos de funcionamiento, el dispositivo debe permanecer apagado durante 1 minuto.
  • Page 13: Solución De Problemas

    • si la fuga continúa, asegúrese de no cargar demasiados productos al mismo tiempo; no se apresure, cargue los productos gradualmente. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo Voltaje, V Potencia, W Dimensiones, mm HKN-CS600L 460x170x290 HKN-CS600H 460x170x290...
  • Page 14 INTRODUCTION Chers Mesdames et Messieurs ! Vous avez acheté un équipement professionnel. Avant de commencer à travailler avec cet équipement, veuillez vous familiariser avec ce manuel et conservez-le pendant toute la durée d'utilisation. Rappelez-vous qu'en suivant toutes les instructions données dans le présent manuel, vous prolongerez la durée d'exploitation de l'équipement et éviterez des blessures au personnel de maintenance.
  • Page 15: Mesures De Sécurité

    ATTENTION ! Avant d'utiliser le presse-fruits, assurez-vous qu’il est installé sur une surface horizontale et plane. Il est interdit de mettre ses doigts et des objets étrangers dans l'orifice de chargement du plateau de réception. Le cycle de travail en continu ne doit pas dépasser 10 minutes. Après 10 minutes de fonctionnement, l'appareil doit rester à...
  • Page 16: Dépannage

    à ne pas charger trop de produits en même temps ; prenez votre temps, chargez les produits au fur et à mesure. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle : Tension, V Puissance, W Dimensions, mm HKN-CS600L 460x170x290 HKN-CS600H 460x170x290...
  • Page 17 INTRODUZIONE Gentili Clienti, Avete acquistato un apparecchio professionale. Prima di iniziare a utilizzarlo, assicuratevi di leggere questa scheda tecnica e di conservarla per tutta la durata del suo impiego. Ricordate che seguendo tutte le istruzioni fornite in questa scheda tecnica, prolungherete la durata dell'apparecchio ed eviterete infortuni al personale di manutenzione.
  • Page 18: Misure Di Sicurezza

    ATTENZIONE! 1. Prima di utilizzare l'estrattore accertarsi che sia installato su una superficie piana orizzontale. 2. È vietato mettere le dita e oggetti estranei nel foro di carico del vassoio di ricezione. 3. Il ciclo di lavoro continuo non deve superare i 10 minuti. Dopo 10 minuti di funzionamento, l'apparecchio deve rimanere spento per 1 minuto.
  • Page 19: Risoluzione Dei Problemi

    • se la fuoriuscita persiste, cerca di non caricare troppi prodotti nello stesso momento; non avere fretta, caricare i prodotti gradualmente. CARATTERISTICHE TECNICHE Modello Voltaggio, V Potenza, W Dimensioni, mm HKN-CS600L 460x170x290 HKN-CS600H 460x170x290...
  • Page 20: Paredzētais Lietojums

    IEVADS Cienītais pircēj! Jūs iegādājāties profesionālo iekārtu. Pirms tās ekspluatācijas uzsākšanas noteikti iepazīstieties ar šīs pases saturu un saglabājiet to visu ekspluatācijas laiku. Atcerieties, ka, izpildot visus šajā pasē sniegtos norādījumus, jūs pagarināsiet iekārtas ekspluatācijas laiku un nepieļausiet apkalpojošā personāla traumēšanu. Mēs ceram, ka mūsu ieteikumi maksimāli atvieglos iekārtas ekspluatāciju.
  • Page 21: Drošības Pasākumi

    UZMANĪBU! Pirms sulu spiedes izmantošanas pārliecinieties, ka tā ir uzstādīta uz līdzenas, horizontālas virsmas. Aizliegts ievietot pirkstus un nepiederošus priekšmetus uztvērējteknes ielādes atverē. Nepārtrauktas darbības cikls nedrīkst pārsniegt 10 minūtes. Pēc 10 minūšu ilgas darbības iekārtai 1 minūti jābūt izslēgtai. DROŠĪBAS PASĀKUMI Ja iekārta netiek izmantota, atslēdziet to no barošanas tīkla.
  • Page 22: Traucējumu Novēršana

    • ja tecēšana turpinās, pārliecinieties, ka vienlaicīgi netiek ielādēts pārāk daudz produktu; nesteidzieties — ielādējiet produktus pakāpeniski. TEHNISKIE RAKSTURLIELUMI Modelis Spriegums, V Jauda, W Gabarīti, mm HKN-CS600L 460x170x290 HKN-CS600H 460x170x290...
  • Page 23 ĮVADAS Gerbiami ponai! Jūs įsigijote profesionalią įrangą. Prieš pradėdami ją eksploatuoti, būtinai perskaitykite šią instrukciją ir saugokite ją visą eksploatavimo laiką. Atminkite, kad, laikydamiesi visų šioje instrukcijoje patektų nurodymu, Jūs prailginsite įrangos tarnavimo laiką ir išvengsite aptarnaujančių darbuotojų sužalojimo. Mes tikimės, kad mūsų rekomendacijos maksimaliai palengvins darbą su įrenginiu. PASKIRTIS Šis aparatas skirtas naudoti visuomeninio maitinimo įstaigose ruošti šviežiai spaustas sultis.
  • Page 24: Saugos Priemonės

    DĖMESIO! 1. Prieš naudodami sulčiaspaudę, įsitikinkite, kad ji pastatyta ant lygaus horizontalaus paviršiaus. 2. Į dėtuvės angą produktams įdėti draudžiama kišti pirštus ir kitus pašalinius daiktus. 3. Nepertraukiamai prietaisas gali dirbti ne ilgiau, kaip 10 minučių. Po 10 minučių darbo reikia išjungti prietaisą...
  • Page 25: Gedimų Šalinimas

    įsitikinkite, kad gerai ir patikimai įdėtas silikoninis išleidimo angos dangtis; • jei sultys išteka ir toliau, įsitikinkite kad vienu metu neįdedate per daug produktų; neskubėkite, įdėkite produktus pamažu. TECHNINĖS CHARAKTERISTIKOS Modelis Įtampa, V Galia, W Matmenys, mm HKN-CS600L 460x170x290 HKN-CS600H 460x170x290...
  • Page 26 WSTĘP Szanowny Użytkowniku! Nabyłeś profesjonalne urządzenie. Zanim zaczniesz korzystanie z niego, koniecznie zapoznaj się z niniejszą Instrukcją i przechowuj ją przez cały okres eksploatacji. Pamiętaj, że postępując zgodnie z zaleceniami, zawartymi w niniejszej Instrukcji, przedłużysz okres użytkowania urządzenia i unikniesz obrażeń osób, które się nim posługują. Mamy nadzieję, że nasze zalecenia ułatwią...
  • Page 27: Środki Bezpieczeństwa

    UWAGA! Przed użyciem sokowirówki upewnij się, że jest ustawiona na równej poziomej powierzchni. Zabrania się wkładania palców i ciał obcych co otworu załadowczego tacy odbiorczej. Cykl pracy ciągłej nie powinien przekraczać 10 minut. Po 10 minutach działania urządzenie powinno pozostać w stanie wyłączonym przez 1 minutę. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Odłącz urządzenie, gdy nie jest użytkowane.
  • Page 28: Usuwanie Usterek

    że silikonowa pokrywa otworu wylotowego jest dobrze i bezpiecznie zain- stalowana; • jeśli sok dalej wycieka, należy się pamiętać o tym, żeby nie ładować zbyt wielu produk- tów jednocześnie; nie spiesz się, dodawaj produkty stopniowo. PARAMETRY TECHNICZNE Model Napięcie, V Moc, W Wymiary, mm HKN-CS600L 460x170x290 HKN-CS600H 460x170x290...
  • Page 29 ВВЕДЕНИЕ Уважаемые Господа! Вы приобрели профессиональное оборудование. Прежде чем Вы приступите к работе с ним, обязательно ознакомьтесь с настоящим Паспортом и сохраняйте его в течение всего срока эксплуатации. Помните, что, выполняя все указания, изложенные в настоящем Паспорте, Вы тем самым продлите...
  • Page 30: Меры Безопасности

    ВНИМАНИЕ! 1. Перед использованием соковыжималки убедитесь в том, что она установлена на ровной горизонтальной поверхности. 2. Запрещено помещать пальцы и посторонние предметы в загрузочное отверстие приемного лотка. 3. Цикл непрерывной работы не должен превышать 10 минут. После 10 минут ра- боты...
  • Page 31: Устранение Неполадок

    убедитесь, что силиконовая крышка выводного отверстия хорошо и надежно установлена; • если вытекание продолжается, убедитесь, что не слишком много продуктов за- гружается одновременно; не торопитесь, загружайте продукты постепенно. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель Напряжение, В Мощность, Вт Габариты, мм HKN-CS600L 460x170x290 HKN-CS600H 460x170x290...

This manual is also suitable for:

Hkn-cs600l

Table of Contents