HAZET-WERK Hazet 9045 P-1 Operating Instructions Manual

HAZET-WERK Hazet 9045 P-1 Operating Instructions Manual

Soda spray gun
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

H A Z E T- W E R K
HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868
HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868
Betriebsanleitung
Soda Strahlpistole
Operating instructions
Soda spray gun
Instrukcja obsługi
Pistolet natryskowy do sodowania
Präzisionsdüse /
Precision nozzle/
Precyzyjna dysza
Breitdüse /
Broad nozzle /
Szeroka dysza
9045 P-1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Hazet 9045 P-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HAZET-WERK Hazet 9045 P-1

  • Page 1 H A Z E T- W E R K HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868 HIGHEST TECHNOLOGY IN TOOL MANUFACTURE SINCE 1868 9045 P-1 Betriebsanleitung Soda Strahlpistole Operating instructions Soda spray gun Instrukcja obsługi Pistolet natryskowy do sodowania Präzisionsdüse / Breitdüse / Precision nozzle/ Broad nozzle /...
  • Page 2 Ursprungsprache deutsch – original language: German – Langue d’origine allemand – Język oryginału niemiecki HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG } 10 04 61 · 42804 REMSCHEID · GERMANY · [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 (National) · \ +49 (0) 21 91 / 7 92-400 (International) ^ hazet.de ·...
  • Page 3: Allgemeine Informationen

    Unfallverhütungs vorschriften und allgemei- nen Sicherheits bestimmungen einzuhalten. Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG Always wear personal protective equipment! ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
  • Page 4: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit 2. Bestimmungsgemäße 1. Verantwortung Verwendung des Betreibers • Das Gerät ist zum Zeitpunkt seiner Ent- Die Betriebssicherheit ist nur bei bestim- wick lung und Fertigung nach geltenden, mungs gemäßer Verwendung entsprechend anerkannten Regeln der Technik gebaut der Angaben in der Betriebsanleitung und gilt als betriebssicher.
  • Page 5 • Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen verwenden. Werkzeuge wie Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG Always wear personal protective equipment! ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
  • Page 6 Zu Ihrer Sicherheit • Griffe immer trocken, sauber, öl­ und fett­ Schleifer können Funkenschlag verur- frei halten. sachen, der zur Entzündung brennbarer • Achten Sie auf einen sauberen, gut gelüf­ Materialien führen kann. Werkzeuge nie teten und stets gut beleuchteten Arbeits­ der Nähe von brennbaren Substanzen wie Benzin, Naphtha oder Reinigungsmitteln etc.
  • Page 7 9045 P-5S Sodamineralstrahlmittel 5 kg Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG Always wear personal protective equipment! ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
  • Page 8: Vor Inbetriebnahme

    Aufbau und Funktion 2. Vor Inbetriebnahme • Nur trockene, saubere Luft mit ca. 90 PSI oder 6.3 bar Maximaldruck verwenden. Die Benutzung, Inspektion und Staub, brennbare Dämpfe und eine zu hohe Wartung von Pneumatik­Werk­ Feuchtigkeit können den Motor eines pneu- zeugen muss immer entspre­...
  • Page 9 Umweltschutzvorschriften zerlegen. • Bestandteile der Wiederverwertung zuführen. Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG Always wear personal protective equipment! ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
  • Page 10 Notizen / Notes Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! Always wear personal protective equipment! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
  • Page 11: General Information

    Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG Always wear personal protective equipment! ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY...
  • Page 12: Intended Use

    For your safety 2. Intended use 1. Owner's liability Operational reliability is only guaran- teed if the tool is used as intended in • The tool was developed and manufactured accordance with the information in the ope- according to the technical norms and stan- rating instructions.
  • Page 13 Keep combustible materials out of the work Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG Always wear personal protective equipment! ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
  • Page 14 For your safety • Always keep the handles dry, clean and area. Never use oxygen, carbon dioxide or free of grease or oil. other bottled gases to power pneumatic • Ensure that the working area is clean, well tools. • Do not point the tool at another person. ventilated and always well lit.
  • Page 15 9045 P-5S Soda blast cleaning agent 5 kg Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG Always wear personal protective equipment! ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
  • Page 16: Before Starting The Operation

    Design and function 2. Before starting the operation • Only use clean and dry air at a max. pres- sure of 90 PSI or 6.3 bar. Dust, flammable pneumatic tools must vapour and high humidity can result in always be used, inspected and damage to the pneumatic tool's motor.
  • Page 17: Spare Parts

    • Components can be recycled. Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG Always wear personal protective equipment! ; Güldenwerther Bahnhofstraße 25 - 29 • 42857 Remscheid • GERMANY [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
  • Page 18 Notizen / Notes Immer persönliche Schutzausrüstung tragen! Always wear personal protective equipment! ^ hazet.com • ] info@hazet.de...
  • Page 19 Dla Państwa informacji 2. Objaśnienie symboli Uwaga: Na te symbole należy zwracać szcze- gólną uwagę! Przeczytać instrukcję obsługi! Użytkownik jest zobowiązany do przestrzegania zapisów niniejszej 1. Informacje ogólne instrukcji oraz do instruowania wszystkich pozostałych użytkow- • Należy zapewnić, aby użytkownik tego ników o sposobie użytkowania narzędzia dokładnie przeczytał...
  • Page 20: Odpowiedzialność Użytkownika

    Dla Państwa bezpieczeństwa 2. Użytkowanie 1. Odpowiedzialność zgodne z przeznaczeniem użytkownika Bezpieczeństwo pracy jest gwarantowane tylko • Urządzenie jest zbudowane według uzna- przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem, nych i istniejących w czasie jego projek- odpowiednio do danych zawartych w instrukcji towania i produkcji zasad techniki i jest obsługi.
  • Page 21 Dla Państwa bezpieczeństwa w s k a z ó w k a m i b e z p i e c z e ń - • Używać rękawic roboczych stwa może powodować poważne i okularów ochronnych. obrażenia ciała, a nawet śmierć. Narzędzia z napędem pneu- matycznym mogą...
  • Page 22 Dla Państwa bezpieczeństwa • Nie używać urządzenia w pomieszcze- • Podłączonego narzędzia nigdy niach zagrożonych wybuchem. Narzędzia przenosić, trzymając palec takie jak szlifierki mogą powodować iskrze- dźwigni uruchamiającej. nie, które może być przyczyną zapalenia • Unikać niezamierzonego uruchomienia materiałów łatwopalnych. Nigdy nie urucha- narzędzia.
  • Page 23 Budowa i sposób działania 1. Dane techniczne / elementy urządzenia 9045 P-1 Gwint wewnętrzny przyłą- mm (˝) 12,91 ( ⁄ cza powietrza Masa 1,58 (z sodą) Zalecana średnica prze- wodu Maks. zużycie powietrza l/min Ciśnienie robocze 6-12 Wyposażenie dodatkowe: Oznakowanie Środek do natryskiwania —...
  • Page 24 Budowa i sposób działania 2. Przed uruchomieniem • Używać wyłącznie suchego, czystego powie- trza o maksymalnym ciśnieniu ok. 90 PSI Narzędzia pneumatyczne należy albo 6,3 bara. Pył, palne opary oraz zbyt użytkować, kontrolować i serwi- duża wilgotność mogą zniszczyć silnik pneu- sować...
  • Page 25 Części zamienne • Ze względów bezpieczeństwa wolno używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych producenta. • Nieoryginalne lub wadliwe części zamienne mogą powodować uszkodzenia, nieprawidło- we działanie lub prowadzić do całkowitego zniszczenia urządzenia. • W przypadku zastosowania niedozwolonych części zamiennych wszystkie roszczenia związane z gwarancją, serwisem bądź...
  • Page 26 EG­Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Deklaracja zgodności WE Der Hersteller / HAZET-WERK GmbH & Co. KG The manufacturer / Güldenwerther Bahnhofstraße 25-29 Producent: 42857 Remscheid-GERMANY / NIEMCY erklärt hiermit in alleiniger Verantwortung, dass folgendes Produkt / hereby declares under its sole responsibility that the following product / niniejszym oświadcza na swoją...
  • Page 27 Notizen / Notes [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 • \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 • ^ hazet.de • ] info@hazet.de...
  • Page 28 HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG } 10 04 61 · 42804 REMSCHEID · GERMANY · [ +49 (0) 21 91 / 7 92-0 \ +49 (0) 21 91 / 7 92-375 (National) · \ +49 (0) 21 91 / 7 92-400 (International) ^ hazet.de · ] info@hazet.de...

Table of Contents