Download Print this page

battat TERRA T-REX TRANSPORT Manual page 2

Advertisement

(EN): BATTERY ADVICE
Requires 1 X AAA (1.5V). Battery included. Non-rechargeable batteries are
not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the toy
before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under
adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries are
not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommend-
ed are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity.
Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are
not to be short-circuited.
ATTENTION: When the module's functions lose performance,
follow instructions carefully to install new batteries.
(FR): CONSEILS D'UTILISATION DES PILES
Fonctionne avec 1 Batterie AAA (1.5V). Batterie incluse. Les piles ne doivent
être remplacées que par un adulte. Ne pas mélanger piles usagées et piles
neuves. Ne pas mélanger les piles de type alcalin, les piles standard et les
piles rechargeables. Ne pas recharger les piles non rechargeables. Recharger
les piles rechargeables seulement en présence d'un adulte qui surveille.
Enlever les piles rechargeables du produit avant de les recharger. S'assurer
que les piles sont mises en place en respectant la polarité. Toujours enlever
les piles usées. Ne pas court-circuiter les bornes.
ATTENTION: Lorsque les fonctions du module cessent de fonctionner
correctement,
suivre les instructions attentivement pour mettre en place des piles neuves.
(DE): BATTERIEINFORMATIONEN
Benötigt 1 X AAA (1.5V). Batterie eingeschlossen. Batterien sollten nur von
Erwachsenen ersetzt werden. Alte und neue Batterien nicht vermischen.
Alkalische, normale und aufladbare Batterien nicht vermischen. Nicht
aufladbare Batterien nicht wiederaufladen. Wiederaufladbare Batterien nur
unter Aufsicht eines Erwachsenen laden. Wiederaufladbare Batterien müssen
aus dem Produkt entfernt werden, bevor sie geladen werden. Batterien
müssen mit richtiger Polarität eingelegt werden. Leere Batterien sollten sofort
entfernt werden. Pole sollten nicht kurzgeschlossen werden.
ACHTUNG: Wenn die Funktionen des Moduls nachlassen, befolgen
Sie sorgfältig die Anweisungen zum Einlegen neuer Batterien.
(ES): CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DE LAS PILAS
Funciona con 1 pila AAA (1.5V). Pilas requeridas - incluidas. Las pilas han de
ser reemplazadas por un adulto. No mezclar las pilas nuevas con las pilas
usadas. No mezclar pilas alcalinas con pilas estándar o con pilas recargables.
No recargue pilas no recargables. Las pilas recargables sólo deberán ser
recargadas bajo la supervisión de un adulto. Las pilas recargables deben
extraerse del artículo antes de ser recargadas. Asegurarse de que las pilas
están insertadas con la polaridad correcta. Siempre retirar las pilas gastadas.
No cortocircuitar los terminales.
ATENCIÓN: Cuando es reducido el rendimiento de las funciones
del módulo, sigue las instrucciones con cuidado para instalar
nuevas pilas.
WARNING!: SMALL PARTS - CHOKING HAZARD. Not suitable for children under 3 years.
ATTENTION!: PETITS ÉLÉMENTS - DANGER D'ÉTOUFFEMENT. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
ACHTUNG!: KLEINE TEILE - ERSTICKUNGSGEFAHR. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
¡ADVERTENCIA!: PIEZAS PEQUEÑAS - PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. No apropiado para niños menores de 3 años.
AVVERTENZA!: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO DI PICCOLE PARTI. Non adatto a bambini di eta inferiore a 3 anni.
WAARSCHUWING!: KLEINE ONDERDELEN - VERSTIKKINGGEVAAR. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
T-REX TRANSPORT
TRANSPORT T-REX
IT): CONSIGLI PER LA BATTERIA
Richiede 1 pile (da essere specificate) AAA (1.5V). Batterie incluse. Le pile
dovrebbero essere sostituite solamente da un adulto. Non mescolare le
vecchie pile con le nuove. Non mescolare pile alcaline, standard o ricaricabili.
Non ri-ricaricare pile non-ricaricabili. Le pile ricaricabili devono essere ricaricate
solamente sotto soprintendenza adulta. Le pile ricaricabili saranno rimosse dal
prodotto prima di essere ricaricate. Assicurati che le pile siano inserite con la
giusta polarità. Le pile scariche dovrebbero essere sempre rimosse. I terminali
non dovrebbero essere messi in corte circuito.
ATTENZIONE: Quando è ridotto il rendimento delle funzioni del modulo,
segue attentamente le istruzioni per istallare nuove pile.
(NL): INFORMATIE OVER DE BATTERIJEN
Gebruik 1 X AAA (1.5V). Batterij inbegrepen. Batterijen mogen alleen door een
volwassene aangebracht worden. Oude en nieuwe batterijen niet door elkaar
gebruiken. Gebruik geen alkaline, normale of oplaadbare batterijen door elkaar.
Batterijen die niet oplaadbaar zijn niet opladen! Oplaadbare batterijen mogen
alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen. Oplaadbare
batterijen eerst uit het product halen voordat deze opnieuw worden opgeladen.
Batterijen dienen met de goede polariteit ( + / - ) aangebracht te worden. Lege
batterijen dienen onmiddellijk verwijderd te worden.
De polen ( b.v. + / +) mogen geen kortsluiting veroorzaken.
VOORZICHTIG: Als de functies van de module niet meer werken, volgt u de
instructies zorgvuldig om nieuwe batterijen te installeren.
(EN): • Excessive sand, dirt and/or water may cause the toy to malfunction.
• Rough or inappropriate usage may result in permanent damage to the toy.
(FR): • Un trop-plein de sable, de terre et/ou d'eau peut causer une défaillance du jouet.
• L'utilisation brusque ou inopportune peut causer un dommage permanent au jouet
et/ou aux pièces.
(DE): • Große Mengen an Sand, Erde und/oder Wasser können das Funktionieren des Spielzeugs behindern.
• Grobe oder unsachgemäße Verwendung können das Spielzeug dauerhaft beschädigen.
(ES): • El exceso de arena, suciedad y/o agua puede causar la disfución del juguete.
• El uso brusco o inadecuado puede causar un daño permanente al juguete y/o piezas.
(IT): • L'eccesso di sabbia, sporcizia e/o acqua può provocare il malfunzionamento del giocattolo.
• L'uso brusco o improprio può causare un danno permanente al giocattolo e/o parti.
(NL): • Overmatig zand, vuil en/of water kan het speelgoed defect maken.
• Ruw of ondeskundig gebruik kan permanente schade aan het speelgoed veroorzaken.
EN: Please remove all packaging materials before giving to children.
FR: Veuillez retirer tout l'emballage avant de donner le produit à des enfants.
DE: Vor Übergabe an Kinder bitte sämtliches Verpackungsmaterial entfernen.
ES: Por favor quita todos los materiales del embalaje antes de darlo a los niños.
IT: Per favore rimuovi tutti i materiali dell'imballaggio prima di darlo ai bambini.
NL: Verwijder de verpakking voordat het product aan een kind wordt gegeven.
(EN): Waste electrical products and old batteries should not be disposed with household waste. Help protect
the environment by reusing & recycling. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
(FR): Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les
recycler dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre
revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
(DE): Elektromüll und verbrauchte Batterien sollten nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden. Tragen Sie
zum Umweltschutz bei, indem Sie Artikel weiterverwenden und recyceln. Informieren Sie sich bei Ihrer
Kreisverwaltung oder Ihrem Einzelhändler über Recyclingmöglichkeiten.
(ES): Los productos eléctricos no deben desecharse con los residuos domésticos. Le agradecemos que los
deposite en los puntos de recogida previstos para su reciclaje. Diríjase a las autoridades locales para obtener
consejos sobre el reciclaje.
(IT): I prodotti elettrici non devono essere buttati via con i rifiuti domestici. Si prega di riciclarli tramite gli
apposti punti di raccolta.
Rivolgersi alle autorità locali o al proprio rivenditore per ottenere consigli sul riciclaggio.
(NL): Oude elektrische apparaten en oude batterijen mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
Bescherm het milieu door hergebruik en recycling. Neem contact op met uw gemeente of winkel voor advies
over recycling.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Ce dispositif est conforme à l'article 15 des règlements du FCC. La manoeuvre est sujette
à ces 2 conditions : (1) ce dispositif ne causerait pas d'interférence et (2) ce dispositif
devrait accepter toute interférence reçue, incluant l'interférence qui causerait une
manoeuvre non voulue.
Mise en garde : les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés
par le responsable des conformités pourraient annuler. Le droit de l'utilisateur de
manœuvrer cet appareil
NOTE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites de dispositifs digitaux de
classe B selon l'article 15 des règlements de FCC. Ces limites sont conçues pour donner
une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une demeure
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiations d'énergie de
fréquences radios et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait
endommager l'interférence des communications de radio. Il n'est cependant pas garanti de
ne pas avoir d'interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une
interférence à la réception d'une radio ou télévision et qui peut être déterminé en allumant
out éteignant l'appareil, l'utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour le corriger :
• Orienter ou localiser de nouveau l'antenne réceptrice.
• Augmenter l'espace entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise différente de celle du circuit du récepteur.
• Consulter un concessionnaire ou un technicien de radio ou télévision
pour obtenir de l'aide .
3+
years/ans/
Jahre/
años/anni
AN4050Z

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

An4050z