Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Printing Details:
Pages 2-9 are for printing, this information is NOT to be
printed.
Font Type: Prometo Bold (Headings & Subheadings), Saira
Regular (Body Text)
Format:
Page size: 210 mm x 297 mm
Artwork printed on both sides
Paper/Ink Details:
80 lb. standard paperweight, printed Black and White on
both Front and Back.
NAME
Part #
CONFIDENTIAL Proprietary information property of Tempo Communications Inc.,
not to be disclosed, copied or reproduced without permission.
DFR100 INSTRUCTION SHEET
IS-DFR100

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DFR100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tempo Communications DFR100

  • Page 1 Artwork printed on both sides Paper/Ink Details: 80 lb. standard paperweight, printed Black and White on both Front and Back. NAME DFR100 INSTRUCTION SHEET Part # IS-DFR100 CONFIDENTIAL Proprietary information property of Tempo Communications Inc., not to be disclosed, copied or reproduced without permission.
  • Page 2 Strip 8.1mm cable as shown above. Peel toner wire back as necessary. 2. Place nut (5) on cable. 3. Insert 8.1mm gasket on cable for small end inserting first. 4. Remove protective cap from fiber port. DFR100 © 2020 Tempo Communications Inc. 09/20...
  • Page 3 10.  Wind the fiber around the fiber guides (6) and position splice pro- tector in tray. 11. Place lid on DFR100 and tighten the screws using the recommend- ed numerical sequence. 12.  Tie the two toner wires together if desired.
  • Page 4 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL DFR100 ITEM DESCRIPCIÓN BASE TAPA BANDEJA DE EMPALME SUJETACABLES TUERCA DE PUERTO DE CABLE GUÍA DE FIBRA PROTECTOR DE EMPALME CONECTOR DE EMPALME MECÁNICO EL ANILLO INDICA QUE EL EXTREMO PEQUEÑO SE INSERTARÁ JUNTA DE CABLE OVALADA DE 8.1 mm PRIMERO EN EL PUERTO DEL CABLE EN LA BASE JUNTA DE CABLE OVALADA DE 5.4 mm...
  • Page 5 10.  Enrolle la fibra alrededor de las guías de fibra (6) y coloque el pro- tector de empalmes en la bandeja. 11. Coloque la tapa en el DFR100 y apriete los tornillos como se mues- tra numéricamente. 12.  Ate juntos los dos cables de tóner si lo desea.
  • Page 6 DFR100 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ARTICLE DESCRIPTION BASE COUVERCLE CASSETTE D’ÉPISSURE SERRE-CÂBLE ÉCROU DU PORT DE CÂBLE GUIDE À FIBRE PROTECTEUR D’ÉPISSURE CONNECTEUR D’ÉPISSURE MÉCANIQUE L’ANNEAU INDIQUE LE PETIT EMBOUT À INSÉRER D’ABORD DANS LE PORT JOINT DE CÂBLE OVAL DE 8,1 mm DE CÂBLE SUR LA BASE...
  • Page 7 10.  Enroulez la fibre autour des guides à fibre (6) et placez le protecteur d’épissure dans la cas- sette. 11. Placez le couvercle sur le DFR100 et serrez les vis tel qu’indiqué numériquement. 12.  Attachez les deux traceurs de fils ensemble si vous le voulez.
  • Page 8 2. Setzen Sie die Mutter (5) auf das Kabel. 3. Setzen Sie die 8,1 mm Durchführung auf das Kabel, indem Sie das kleine Ende zu- erst einfügen. 4. Entfernen Sie die Schutzkappe vom Faser- anschluss. DFR100 © 2020 Tempo Communications Inc. 09/20...
  • Page 9 10.  Wickeln Sie die Faser um die Faserführungen (6) und position- ieren Sie den Spleißschutz in der Schale. 11. Setzen Sie den Verschluss auf den DFR100 und ziehen Sie die Schrauben wie numerisch gezeigt fest. 12.  Verknüpfen Sie die beiden Tonerk- abel falls gewünscht.