Page 2
Produktübersicht / Product overview/ D708218 Vue d’ensemble du produit / Productoverzicht D708219 10.3 10.2 10.1 11.12 11.1 11.3 11.2 5.5# 5.3 5.4 5.7# 4 x Rollengegenhalter 2 x Laufschienenanschlag 4 x Gegenstück 10.1 2 x Anschlag 89,95 E 79269 Stück 4 x Abstützungszylinder...
Page 3
Produktübersicht / Ersatzteilbestellung D708218 D708219 Product overview / Ordering spare parts Vue d’ensemble du produit / Achat de pièces détachées Productoverzicht / Bestelling van reserveonderdelen 4 x counterholder 2 x door guide complete 2 x end cap 4 x counterpiece 2 x cover 1 x corner piece 90°...
Page 4
Benodigd gereedschap ø 6mm ø 3 mm Einrückmaße bei Montage auf Duschwanne Indention in case of shower tray assembly Retrait avec installation sur receveur I stel maten vanaf de rand ontage op douchebak Außenkante Duschwanne Outer surface of shower tray Einrückmaß...
Page 10
Ansicht von innen viewing from inside visionnement de l'intérieur het bekijken van binnen Pos. 3.2 Die Schrauben anziehen. Tighten the screws. Cerrez les vis. Schroeven aandraaien. SW 4 Ansicht von innen viewing from inside visionnement de l'intérieur het bekijken van binnen Ø...
Page 11
Tür rechts Door right Porte à droite Deur rechts Pos. 4.7 Pos. 4.6 Die Schrauben nicht anziehen, bitte nur vormontieren. Do not size the Pos. 4.5 screws, only pre-assemble. Vis à prémonter pas cerrer. Schroeven niet aandraaien, alleen voormonteren. Pos. 4.1-4.4 Pos.
Page 12
Tür links Door left Vis à prémonter Die Schrauben Porte à gauche pas cerrer. nicht anziehen,bitte Deur links nur vormontieren. Schroeven niet aandraaien, alleen Do not size the voormonteren. screws, only Pos. 4.6 pre-assemble. Pos. 4.7 Pos. 4.5 Pos. 4.1-4.4 Pos.
Page 13
Pos. 7 Pos. 23 SW 4 Die Schrauben anziehen. Seize the screws. Cerrez les vis. Schroeven aandraaien. Pos. 23...
Page 14
Pos. 4.7 SW 4 lösen unscrew dévisser losdraaien Wenn die Tür nicht schließt, Pos. 4.7 lösen und die Tür in der Höhe verschieben. If the door doesn't close properly, Pos. 4.7 unscrew Ansicht von innen and the door adjust. Pos. 4.7 viewing from inside Si la porte ne ferme pas, visionnement de l'intérieur...
Page 16
1304-5 D708218 D708219 Kontrollbeleg Control Receipt Justificatif de contrôle Controle-attest Dieses Produkt wurde auf Vollständigkeit kontrolliert und qualitätsgeprüft durch unsere Prüfstelle. This product has been inspected for completeness and has had a quality check carried out by our inspection department.
Need help?
Do you have a question about the D708218 and is the answer not in the manual?
Questions and answers