Uso Debido - DeWalt DCS361 Instruction Manual

7–1/4" (184 mm) 20v max* cordless sliding compound miter saw
Hide thumbs Also See for DCS361:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EsPAñOl
el tornillo expuesto aproximadamente 5,5 mm (7/32"). Alinee las ranuras en la parte trasera del
cargador con los tornillos expuestos e introdúzcalos totalmente en las ranuras.
Instrucciones de limpieza del cargador

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el cargador del tomacorriente de
CA antes de limpiarlo. Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador puede usarse
un paño o cepillo suave no metálico. No use agua ni soluciones limpiadoras.
Notas importantes sobre la carga
1. Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de batería se
carga a una temperatura ambiente de 18 – 24 °C (65 – 75 °F). NO cargue la unidad de batería
a una temperatura ambiental inferior a +4.5 °C (+40 °F) o superior a +40 °C (+104 °F). Esto es
importante y evitará causar daños graves a la batería.
2. Puede que el cargador y la unidad de batería se calienten ligeramente durante el proceso
de carga. Esto es normal y no representa ningún problema. Para facilitar el enfriamiento de
la unidad de batería después del uso, evite colocar el cargador o la unidad de batería en un
lugar cálido, como un cobertizo metálico o un remolque sin aislamiento térmico.
3. Si la unidad de batería no se carga correctamente:
a. Verifique el funcionamiento de la toma enchufando una lámpara u otro aparato;
b. Revise que la toma de corriente no esté conectada a un interruptor de luz que corte la
corriente cuando se corte la luz;
c. Mueva el cargador y la unidad de batería a un lugar donde la temperatura ambiental sea
aproximadamente 18 – 24 °C (65 – 75 °F);
d. Si el problema de carga continúa, lleve la herramienta, unidad de batería y el cargador a su
centro de servicio local.
4. La unidad de batería debería ser recargada cuando no sea capaz de producir suficiente
potencia para trabajos que eran fácilmente realizados antes. NO CONTINÚE usándola bajo
estas circunstancias. Siga el procedimiento de carga. También puede cargar una unidad de
batería que haya sido usada parcialmente cuando lo desee, sin dañarla.
5. Los materiales ajenos conductores por naturaleza, tales como, pero sin limitarse a, el polvo
del esmerilado, las virutas metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier
acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del
cargador. Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente cuando no haya una
unidad de batería en su cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
6. No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier otro líquido.
Recomendaciones de almacenamiento
1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco, lejos de la luz solar directa y
del exceso de calor o frío.
2. Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de almacenamiento, se recomienda
almacenar la unidad de batería completamente cargada en un lugar fresco y seco fuera
del cargador.
nOTA: Las unidades de batería no deberían almacenarse completamente descargadas. La unidad
de batería deberá recargarse antes de ser usada.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR
EN EL FUTURO
Desempaque de la sierra
Compruebe el contenido de la caja de la sierra ingleteadora para asegurarse de que ha recibido
todas las piezas.
Además de este manual de instrucciones, la caja debe contener lo siguiente:
1 sierra ingleteadora DCS361
1 Hoja de sierra de 184 mm (7–1/4") de diámetro D
1 Llave para hoja hexagonal y Torx T30 de 6,35 mm (1/4")
1 Cargador (sólo kit)
1 Batería (sólo kit)
En la bolsa:
1 Bolsa para polvo
1 Abrazadera para el material
Especificaciones
Capacidad de corte
Inglete de 0º / Bisel de 0º
Inglete de 45º / Bisel de 0º
Inglete de 48º / Bisel de 0º
Bisel de 45º - Izquierdo / Inglete de 0º
Moldura de corona anidada
Moldura de base
nOTA: La sierra es capaz de cortar lo siguiente una vez que se sigue un procedimiento de
configuración especial. Consulte Cortes especiales.
38
WALT
e
Altura
Ancho
50,8 mm (2")
209,5 mm (8")
50,8 mm (2")
146 mm (5,75")
50,8 mm (2")
152,4 mm (6")
38,1 mm (1,5")
203 mm (8")
14,3 x 92 mm (9/16" x 3–5/8")
15,8 x 89 mm (5/8" x 3–1/2")
límites del ángulo de bisel
Ángulo de inglete máximo
Ángulo de bisel máximo en el que pueden realizarse cortes
48° Lado izquierdo
48° Lado derecho
límites del ángulo de inglete
AL máximo ángulo de bisel
Ángulo de inglete máximo en el que pueden realizarse cortes
48° Lado izquierdo
Familiarización (Fig. A, D)
La sierra ingleteadora viene totalmente ensamblada en la caja. Abra la caja y saque la sierra
utilizando el asa para levantar
 15 
o los asideros
Coloque la sierra sobre una superficie plana y lisa como un banco de trabajo o una
mesa resistente.
Fig. D
Examine la Figura A para familiarizarse con la sierra y sus distintas piezas. La sección sobre los
ajustes se referirá a estos términos y usted debe saber cuáles son las piezas y dónde se ubican.

ATENCIÓN: Riesgo de pellizco. Para reducir el riesgo de lesión, mantenga el pulgar por
debajo del mango de operación cuando jale el mango hacia abajo. El protector inferior
se moverá hacia arriba mientras se jala el mango de operación hacia abajo, lo cual
podría ocasionar un pellizco. El mango de operación se coloca cerca del protector para
cortes especiales.
Empuje ligeramente hacia abajo sobre el mango de operación
 23 
para sacarla. Libere suavemente la presión hacia abajo y sujete el mango de operación,
dejando que suba hasta la altura máxima. Use la clavija de bloqueo cuando transporte la sierra de
un lugar a otro. Siempre utilice los asideros
la Figura A.
Montaje en el banco de trabajo (Fig. A)
Las cuatro patas tienen orificios
 3 
para facilitar el montaje en el banco, como se muestra en
la Figura A. (Los orificios son de dos tamaños diferentes para adaptarse a distintos tamaños de
tornillos. Utilice cualquiera de los dos orificios, no es necesario utilizar ambos.) Siempre monte la
sierra firmemente en una superficie estable, para evitar movimientos. Para facilitar su transporte,
se puede montar la herramienta a una pieza de madera contrachapada de 12,7 mm (1/2") de
espesor o más, que puede a su vez fijarse al soporte de la pieza de trabajo o trasladarse a otros
puestos de trabajo y volver a fijarse.
nOTA: Si elige montar la sierra a una pieza de madera contrachapada, asegúrese de que los
tornillos de montaje no sobresalgan de la parte inferior de la madera. La madera contrachapada
debe quedar bien estabilizada sobre el soporte de trabajo. Al sujetar la sierra a cualquier
superficie de trabajo, utilice únicamente los refuerzos de sujeción donde se encuentran los
orificios de los tornillos de montaje. La sujeción en cualquier otro punto interferirá con el correcto
funcionamiento de la sierra.

ATENCIÓN: Para evitar bloqueos e imprecisiones, asegúrese de que la superficie de montaje
no esté deformada o desnivelada. Si la sierra oscila sobre la superficie de trabajo, coloque un
trozo delgado de material bajo una de las patas de la sierra para afirmarla sobre la superficie
de montaje.
COMPONENTES (FIG. A)

ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni tampoco ninguna de sus
piezas. Podría producir lesiones corporales o daños.
Consulte la Figura A al principio de este manual para obtener una lista completa de
los componentes.

UsO DEBiDO

Esta sierra ingleteadora para trabajo pesado está diseñada para aplicaciones profesionales de
corte de madera.
nO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases inflamables.
Bisel a la izquierda: 40°
Bisel a la izquierda: 42,5°
Inglete a la izquierda: 31,6°
Inglete a la derecha: 35°
 10 
ubicados en la base de la sierra (Fig. D).
 2 
y tire de la clavija de bloqueo
 10 
para el transporte de la sierra como se muestra en

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dcs361m1

Table of Contents