Huawei WS5800 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for WS5800:

Advertisement

HUAWEI WiFi Mesh
(2-pack)/(3-pack)
Quick Start Guide
Skrócona instrukcja obsługi
Snabbstartsguide
Hurtigstartveiledning
Hurtigstartguide
Pika-aloitusopas
Schnellstartanleitung
Короткий посібник користувача
Ghid de pornire rapidă
Stručná úvodní příručka
WiFi Yönlendirici Hızlı Kullanım Kılavuzu
Kratko uputstvo
Īsa pamācība
Sparčiosios paleisties vadovas
Kiirtutvustus
Краткое руководство пользователя
Упатство за брз почеток
Ръководство за бърз старт
Stručná úvodná príručka
Gyors útmutató
Vodič za brzi početak rada
Vodnik za hiter začetek
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Model: WS5800

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Huawei WS5800

  • Page 1 HUAWEI WiFi Mesh (2-pack)/(3-pack) Quick Start Guide Skrócona instrukcja obsługi Snabbstartsguide Hurtigstartveiledning Hurtigstartguide Pika-aloitusopas Schnellstartanleitung Короткий посібник користувача Ghid de pornire rapidă Stručná úvodní příručka WiFi Yönlendirici Hızlı Kullanım Kılavuzu Kratko uputstvo Īsa pamācība Sparčiosios paleisties vadovas Kiirtutvustus Краткое руководство пользователя...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents ........... 1 Quick Start Guide ........14 Skrócona instrukcja obsługi ..........28 Snabbstartsguide ..........41 Hurtigstartveiledning ........... 53 Hurtigstartguide ..........66 Pika-aloitusopas ..........79 Schnellstartanleitung ......93 Короткий посібник користувача ........108 Ghid de pornire rapidă ........122 Stručná úvodní příručka ....
  • Page 3: Quick Start Guide

    LAN port: Connect to a wired Internet device, such as a computer. Step 1: Install the app Scan the QR code to download and install the HUAWEI smart device management app on your mobile phone or tablet. If the app is already installed on your phone, make sure you have the latest version of the app.
  • Page 4 Step 2: Connect the cables Take out a router from HUAWEI WiFi Mesh, connect it to the optical/broadband/cable modem using a network cable, then connect it to a power supply. Router Optical/broadband/cable modem (from your broadband provider) Insert the cable to the...
  • Page 5 Open the app. After the app has detected the router, touch CONFIGURE. If the prompt box does not appear, LATER touch +. CONFIGURE Touch GET STARTED. GET STARTED Enter your broadband account and password. If your Internet connection does not require an account and password, please skip to the next step.
  • Page 6 Set a new Wi-Fi name, Wi-Fi password, and management password for the new router. Step 2 Tri-band auto-selection Wi-Fi name Wi-Fi password NEXT Enable Tri-band auto-selection: The 2.4 GHz and 5 GHz Wi-Fi names will be the same. You will automatically connect to the faster Wi-Fi network.
  • Page 7 Method 2: Configure the router on the web-based management page Connect your mobile phone to the Wi-Fi of the router connected to the modem (no password required). Check for the Wi-Fi name on the bottom of the router. WiFi WiFi Connected Wi-Fi Name: XXXXXX Open the browser and you will be automatically redirected...
  • Page 8 Step 4: Connect the other router(s) to the power supply The other router(s) in the HUAWEI WiFi Mesh is/are plug and play. Place the router(s) where Wi-Fi signal reception is poor, and connect it/them to the power supply. Wait for approximately two minutes until the indicator turns steady blue, indicating that the router is connected to the network.
  • Page 9 Flashing: The router has detected a pairable device. When other HUAWEI routers (with H or Hi button) are detected, the indicator on the HUAWEI WiFi Mesh will flash. When this happens, touch the HUAWEI WiFi Mesh's H button.
  • Page 10 Frequently Asked Questions (FAQs) 1. What should I do if after configuring my router, my mobile phone automatically connects to the Wi-Fi network of the previously connected optical/broadband/cable modem instead of the Wi-Fi network of my router? It is recommended that you disable the Wi-Fi network of your previous optical/broadband/cable modem to reduce potential signal interference with your router.
  • Page 11 Then restore the other router(s) to the factory settings so that it/they can automatically connect to the configured router. 5. How do I connect an add-on HUAWEI router (with H/Hi button) to my HUAWEI WiFi Mesh to expand the Wi-Fi network? You can connect the router in either of the following ways: •...
  • Page 12 NFC may be unable to connect. iOS devices do not support connecting through NFC. 8. How do I connect my router to the HUAWEI CPE to expand the Wi-Fi network? You can connect your router in either of the following ways: ·...
  • Page 13 CoAP protocol. Please consult the distributor for details. • Ensure that the distance between your router and the HUAWEI CPE is less than 10 meters and there are no more than two walls in between. Safety information Operation and safety •...
  • Page 14 EU regulatory conformance Statement Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device WS5800 is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. The full text of the EU declaration of conformity, the detailed ErP information and most recent information about accessories &...
  • Page 15 End User License Agreement Please read and agree to the End User License Agreement (HUAWEI EULA) on the product’s management page before using the product. For More Help Please visit https://consumer.huawei.com/en/support/hotline for...
  • Page 16: Skrócona Instrukcja Obsługi

    Internetu, np. komputera. Krok 1: Instalacja aplikacji Zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować na swoim telefonie komórkowym lub tablecie aplikację do inteligentnego zarządzania urządzeniami firmy HUAWEI. Jeśli aplikacja jest już zainstalowana na telefonie, upewnij się, że korzystasz z najnowszej wersji.
  • Page 17 Krok 2: Podłączenie przewodów Wyjmij router z urządzenia HUAWEI WiFi Mesh, podłącz go do modemu optycznego/szerokopasmowego/kablowego przy użyciu kabla sieciowego, a następnie podłącz go do zasilania. Router Modem optyczny/szerokopasmowy/kablowy (od dostawcy usług szerokopasmowych) Podłącz przewód do POWER portu WAN w routerze...
  • Page 18 Otwórz aplikację. Po wykryciu routera przez aplikację dotknij opcji KONFIGURUJ. Jeśli nie zostanie wyświetlony PÓŹNIEJ komunikat, dotknij ikony +. KONFIGURUJ Dotknij opcji ROZPOCZNIJ. ROZPOCZNIJ Wprowadź konto i hasło połączenia szerokopasmowego. Jeśli połączenie z Internetem nie wymaga konta i hasła, przejdź do następnego kroku. Krok 1 Konto połączenia Aby skonfigurować...
  • Page 19 Nadaj nową nazwę sieci Wi-Fi, a następnie skonfiguruj nowe hasło sieci Wi-Fi oraz hasło administracyjne na potrzeby nowego routera. Krok 2 Automatyczny wybór trójpasmowy Nazwa sieci Wi-Fi Hasło Wi-Fi DALEJ Włącz opcję Automatyczny wybór trójpasmowy: Nazwy sieci Wi-Fi wykorzystujących pasmo 2,4 GHz i 5 GHz będą takie same.
  • Page 20 Metoda 2: Konfigurowanie routera na stronie zarządzania routerem w przeglądarce Przy użyciu telefonu komórkowego nawiąż połączenie z siecią Wi-Fi routera połączonego z modemem (hasło nie jest wymagane). Sprawdź nazwę sieci Wi-Fi (Wi-Fi Name) na spodzie routera. Wi-Fi Wi-Fi Połączono Wi-Fi Name: XXXXXX Otwórz przeglądarkę.
  • Page 21 Krok 4: Podłączenie innych routerów do zasilania Inne routery w systemie HUAWEI WiFi Mesh są typu „plug and play”. Umieść je w miejscach ze słabym sygnałem Wi-Fi i podłącz do zasilania. Poczekaj około dwie minuty, aż wskaźnik zacznie świecić na niebiesko, sygnalizując podłączenie routera do sieci.
  • Page 22 Miganie: Router wykrył urządzenie, z którym może nawiązać połączenie. W przypadku wykrycia innych routerów HUAWEI (z przyciskiem H lub Hi) wskaźnik na urządzeniu HUAWEI WiFi Mesh będzie migać. W takiej sytuacji naciśnij przycisk H na urządzeniu HUAWEI WiFi Mesh. Wskaźnik powinien szybko zamigać, sygnalizując, że możliwe do sparowania...
  • Page 23 Najczęściej zadawane pytania 1. Co zrobić, jeśli po skonfigurowaniu routera telefon komórkowy automatycznie nawiązuje połączenie z siecią Wi-Fi modemu optycznego/szerokopasmowego/ kablowego, który był wcześniej podłączony, zamiast z siecią Wi-Fi routera? Zalecane jest wyłączenie sieci Wi-Fi modemu optycznego/ szerokopasmowego/kablowego, który był wcześniej podłączony, aby ograniczyć...
  • Page 24 Następnie przywróć ustawienia fabryczne w pozostałych routerach, aby umożliwić automatyczne połączenie z konfigurowanym routerem. 5. Jak połączyć dodatkowy router HUAWEI (z przyciskiem H lub Hi) z urządzeniem HUAWEI WiFi Mesh w celu rozszerzenia sieci Wi-Fi? Router można połączyć na jeden z poniższych sposobów: •...
  • Page 25 Krok 2: Gdy wskaźnik urządzenia HUAWEI WiFi Mesh zacznie migać, dotknij znajdującego się na nim przycisku H. Poczekaj, aż wskaźnik dodatkowego routera zasygnalizuje nawiązanie połączenia z siecią. Obsługiwane są następujące modele urządzeń firmy HUAWEI: WS5800, WS7100 i WS7200. Szczegółowe informacje na temat innych modeli urządzeń...
  • Page 26 8. Jak połączyć router z urządzeniem HUAWEI CPE w celu rozszerzenia sieci Wi-Fi? Router można połączyć na jeden z poniższych sposobów: · Połączenie przewodowe Umieść router w pomieszczeniu o słabym lub niewykrywalnym sygnale, a następnie połącz port WAN routera z portem LAN urządzenia HUAWEI CPE za pomocą...
  • Page 27 Bezpieczeństwo użycia Obsługa i bezpieczeństwo użycia • Nie używaj urządzenia w miejscach, w których korzystanie z niego jest zabronione. Nie używaj urządzenia, jeżeli stwarzałoby to zagrożenie lub zakłócało działanie innych urządzeń. • Producenci rozruszników serca zalecają, aby odległość pomiędzy urządzeniem a rozrusznikiem wynosiła co najmniej 15 cm w celu wyeliminowania potencjalnych zakłóceń...
  • Page 28 REACH i RoHS można znaleźć w witrynie https://consumer.huawei.com/certification. Zgodność z przepisami UE Deklaracja Firma Huawei Device Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że to urządzenie WS5800 spełnia wymagania następujących dyrektyw: RED 2014/53/ UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/WE. Pełną treść deklaracji zgodności z normami UE, szczegółowe informacje dotyczące produktów związanych z energią...
  • Page 29 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Nota prawna Copyright © Huawei 2021. Wszelkie prawa zastrzeżone. NINIEJSZY DOKUMENT SŁUŻY WYŁĄCZNIE DO CELÓW INFORMACYJNYCH I NIE STANOWI ŻADNEJ GWARANCJI. Znaki towarowe i zezwolenia ®...
  • Page 30: Snabbstartsguide

    LAN-port: Ansluta till en kabelansluten internetenhet, t.ex. en dator. Steg 1: Installera appen Skanna QR-koden för att ladda ned och installera HUAWEI-appen för hantering av smarta enheter på din mobiltelefon eller surfplatta. Om appen redan är installerad på telefonen ska du se till att du har den...
  • Page 31 Steg 2: Ansluta kablarna Ta en router från HUAWEI WiFi Mesh, anslut den till ett optiskt modem, bredbandsmodem eller kabelanslutet modem med en nätverkskabel och anslut den sedan till ett eluttag. Router Optiskt modem/bredbandsmodem/ kabelanslutet modem (från din bredbandsleverantör) Anslut nätverkskabeln i WAN-porten på...
  • Page 32 Öppna appen. När appen har upptäckt routern pekar du på KONFIGURERA. Om uppmaningsrutan inte visas SENARE pekar du på +. KONFIGURERA Peka på KOM IGÅNG. KOMMA IGÅNG Ange bredbandskontot och bredbandslösenordet. Om din internetanslutning inte kräver ett konto och lösenord hoppar du till nästa steg.
  • Page 33 Ange ett nytt Wi-Fi-namn, Wi-Fi-lösenord och hanteringslösenord för den nya routern. Steg 2 Automatiskt val av Tri-Band Wi-Fi-namn Wi-Fi-lösenord NÄSTA Aktivera Automatiskt val av Tri-Band: Namnen på 2,4 GHz och 5 GHz Wi-Fi är desamma. Du ansluts automatiskt till det snabbare Wi-Fi-nätverket.
  • Page 34 Låt oss starta Steg 4: Ansluta andra routrar till eluttaget De andra routrarna i HUAWEI WiFi Mesh är Plug and Play. Placera routrarna där Wi-Fi-signalmottagningen är svag och anslut dem till eluttaget. Vänta i ungefär två minuter tills...
  • Page 35 indikatorn har ett fast blått sken, vilket indikerar att routern är ansluten till nätverket. Du kan också kontrollera routrarnas nätverksanslutning via appen. • För bästa resultat ska du placera routrarna inom 10 meter från varandra med högst en vägg mellan varje router. •...
  • Page 36 Indikatorn på HUAWEI WiFi Mesh blinkar när andra HUAWEI- routrar (med H- eller Hi-knapp) detekteras. När det händer ska du peka på H-knappen på HUAWEI WiFi Mesh. Indikatorn ska blinka snabbt för att indikera att enheten som kan parkopplas ansluter till HUAWEI WiFi Mesh. Anslutningen är klar när indikatorn slutar blinka.
  • Page 37 • Se till att det inte finns fler än två väggar mellan telefonen och routern som du konfigurerar. • Se till att avståndet mellan två routrar är mindre än 10 meter och att det inte finns fler än två väggar mellan dem. 3.
  • Page 38 HUAWEI WiFi Mesh och anslut den till ett eluttag. Steg 2: När indikatorn på HUAWEI WiFi Mesh börjar blinka trycker du på H-knappen på den. Vänta tills indikatorn på tilläggsroutern visar att den är ansluten till nätverket.
  • Page 39 8. Hur ansluter jag min router till HUAWEI CPE för att expandera Wi-Fi-nätverket? Du kan ansluta routern på följande sätt: • Kabelanslutning Placera routern i ett rum med svag eller ingen signalstyrka, anslut WAN-porten på routern till LAN-porten på HUAWEI CPE med en Ethernet-kabel.
  • Page 40 Säkerhetsinformation Drift och säkerhet • Använd inte enheten om det är förbjudet att göra det. Använd inte enheten om användningen kan medföra fara eller störa annan elektronisk utrustning. • Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15 cm mellan enheten och pacemakern för att eventuell interferens med pacemakern inte ska uppstå.
  • Page 41 REACH och RoHS finns på webbplatsen https://consumer.huawei.com/certification. Överensstämmelse med EU-krav Försäkran Härmed försäkrar Huawei Device Co., Ltd. att denna enhet, WS5800, överensstämmer med följande direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EG. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse, detaljerad information om ErP och den senaste informationen om tillbehör och programvara är tillgängliga på...
  • Page 42 Om du vill veta mer om hur vi använder och skyddar din personliga information kan du läsa vår Sekretesspolicy på http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Licensavtal för slutanvändare Läs och godkänn Licensavtalet för slutanvändare (HUAWEI EULA) på produktens hanteringssida innan du använder produkten. Mer hjälp På https://consumer.huawei.com/en/support/hotline finns den senaste informationen om vilka servicetelefonnummer och e-postadresser som gäller för ditt land eller din region.
  • Page 43: Hurtigstartveiledning

    LAN-port: Koble til en kablet Internett-enhet, eksempelvis en datamaskin. Trinn 1: Installer appen Skann QR-koden for å laste ned og installere HUAWEI-appen for behandling av smarte enheter på telefonen eller nettbrettet. Pass på at du har den nyeste versjonen av appen hvis den allerede...
  • Page 44 Trinn 2: Koble til kablene Ta ut en ruter fra HUAWEI WiFi Mesh, koble den til det optiske/ bredbånds-/kabelmodemet med en nettverkskabel, og koble den deretter til en strømforsyning. Ruter Optisk/bredbånd/kabelmodem (fra bredbåndsleverandøren din) Sett inn kabelen i WAN-porten POWER på...
  • Page 45 Åpne appen. Etter at appen har gjenkjent ruteren, trykk KONFIGURER. Hvis ledeteksten ikke vises, trykk +. SENERE KONFIGURER Trykk KOM IGANG. KOM I GANG Angi bredbåndskonto og -passord. Hvis Internett-tilkoblingen ikke krever konto eller passord, hopp til neste trinn. Trinn 1 Bredbåndskonto Hvis du har behov for å...
  • Page 46 Angi et nytt Wi-Fi-navn, Wi-Fi-passord og administratorpassord til den nye ruteren. Trinn 2 Tre-bånds automatisk valg Wi-Fi-navn Wi-Fi-passord NESTE Aktiver Tre-bånds automatisk valg: 2,4 GHz og 5 GHz vil ha samme Wi-Fi-navn. Du vil automatisk bli koblet til det raskeste Wi-Fi-nettverket. Koble til Wi-Fi •...
  • Page 47 Metode 2: Konfigurere ruteren via den nettbaserte administrasjonssiden Koble mobiltelefonen til Wi-Fi-nettverket til ruteren som er koblet til modemet (passord er ikke nødvendig). Se etter Wi-Fi-navnet (Wi-Fi Name) på bunnen av ruteren. Wi-Fi Wi-Fi Tilkoblet Wi-Fi Name: XXXXXX Åpne nettleseren og bli automatisk omdirigert til den nettbaserte administrasjonssiden (hvis siden ikke vises automatisk, angi «192.168.3.1»...
  • Page 48 Trinn 4: Koble en eller flere andre rutere til strømforsyningen De andre ruterne i HUAWEI WiFi Mesh er plug and play. Plasser ruterne på steder hvor Wi-Fi-signalet er dårlig, og koble dem til strømforsyningen. Vent i omtrent to minutter til indikatoren lyser blått.
  • Page 49 Blinker: Ruteren har funnet en parbar enhet. Når andre HUAWEI-rutere (med H- eller Hi-knapp) oppdages, blinker indikatoren på HUAWEI WiFi Mesh. Når dette skjer, trykk på H-knappen til HUAWEI WiFi Mesh. Indikatoren skal nå blinke raskt. Dette indikerer at den parbare enheten kobles til HUAWEI WiFi Mesh.
  • Page 50 5. Hvordan kobler jeg til en HUAWEI-tilleggsruter (med H-/Hi-knapp) til en HUAWEI WiFi Mesh for å utvide Wi-Fi-nettverket? Ruteren kan kobles til på en av følgende måter: •...
  • Page 51 NFC, men enkelte enheter med NFC som ikke følger standard kan hindres i å koble til. iOS-enheter støtter ikke tilkobling via NFC. 8. Hvordan kobler jeg ruteren til HUAWEI CPE for å utvide Wi-Fi-nettverket? You can connect your router in either of the following ways: •...
  • Page 52 Trinn 3: Plasser ruteren i et rom med svak signalstyrke og koble til strømforsyningen. • Figuren er kun ment som referanse. • Sørg for at HUAWEI CPE er tilkoblet Internett og at ruteren er ny eller gjenopprettet til fabrikkinnstillingene. • Sørg for at HUAWEI CPE støtter HUAWEI HiLink-funksjonen og CoAP-protokollen.
  • Page 53 REACH og RoHS, vennligst besøk nettsiden https://consumer.huawei.com/certification. Overholdelse av EU-forordninger Erklæring Huawei Device Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten WS5800 overholder følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Den fulle teksten i EU-samsvarserklæringen, den detaljerte ErP- informasjonen samt den nyeste informasjonen om tilbehør og programvare er tilgjengelig på...
  • Page 54 Les personvernerklæringen på http://consumer.huawei.com/privacy-policy og å få en bedre forståelse om hvordan vi bruker og beskytter personopplysninger. Lisensavtale for sluttbrukere Les og godta Lisensavtalen for sluttbrukere (HUAWEI EULA) på produktets administrasjonsside før du bruker produktet. Mer hjelp Besøk https://consumer.huawei.com/en/support/hotline for å finne oppdaterte telefonnumre og e-postadresser for landet eller regionen du bor i.
  • Page 55: Hurtigstartguide

    Hurtigstartguide Introduktion H-knap Indikator NFC-detekteringsområde Knappen NULSTIL Strømport Tænd/sluk-knap: Tryk en gang for at tænde enheden, eller tryk og hold i mindst tre sekunder for at slukke den. WAN-port: Tilslut til optiske modemmer, bredbåndsmodemmer osv. LAN-port: Tilslut til en kabelforbundet internetenhed som f.eks.
  • Page 56 Trin 2: Tilslut kablerne Tag en router ud af HUAWEI WiFi Mesh, tilslut den til det optiske modem/bredbåndsmodemmet/kabelmodemmet ved hjælp af et netværkskabel, og tilslut den derefter til en strømforsyning. Router Optisk modem/bredbåndsmodem/ kabelmodem (fra din bredbåndsudbyder) Sæt kablet i WAN-porten POWER på...
  • Page 57 Åbn appen. Når appen har registreret routeren, skal du trykke på KONFIGURER. Hvis meddelelsesboksen ikke vises, SENERE skal du trykke på +. KONFIGURER Tryk på KOM I GANG. KOM I GANG Indtast din bredbåndskonto og -adgangskode. Hvis din internetforbindelse ikke kræver en konto og en adgangskode, skal du gå...
  • Page 58 Indstil et nyt Wi-Fi-navn, en Wi-Fi-adgangskode og en administratoradgangskode for den nye router. Trin 2 Automatisk valg af tri-band Navn på Wi-Fi Adgangskode til Wi-Fi NÆSTE Aktiver Automatisk valg af tri-band: 2,4 GHz og 5 GHz Wi-Fi-navnene vil være de samme. Du vil automatisk blive tilsluttet det hurtigste Wi-Fi-netværk.
  • Page 59 Metode 2: Konfigurer routeren på den webbaserede administrationsside Tilslut din mobiltelefon til Wi-Fi-netværket for den router, der er tilsluttet modemmet (der kræves ingen adgangskode). Du finder Wi-Fi-navnet (Wi-Fi name) nederst på routeren. Wi-Fi Wi-Fi Tilsluttet Wi-Fi Name: XXXXXX Åbn browseren, og du vil automatisk blive sendt videre til den webbaserede administrationsside (hvis siden ikke vises automatisk, skal du indtaste "192.168.3.1"...
  • Page 60 Trin 4: Tilslut den anden router/de andre routere til strømforsyningen Den anden router/de andre routere i HUAWEI WiFi Mesh er plug and play. Placer routeren/routerne på et sted, hvor Wi-Fi-signalmodtagelsen er dårlig, og tilslut dem til strømforsyningen. Vent i ca. to minutter, indtil indikatoren lyser blåt konstant, hvilket angiver, at...
  • Page 61 Hvis der bliver registreret andre HUAWEI-routere (med H- eller Hi-knappen), vil indikatoren på HUAWEI WiFi Mesh blinke. Når dette sker, skal du trykke på H-knappen på HUAWEI WiFi Mesh. Indikatoren bør blinke hurtigt, hvilket angiver, at den enhed, der kan parres, opretter forbindelse til HUAWEI WiFi Mesh.
  • Page 62 Ofte stillede spørgsmål 1. Hvad skal jeg gøre, hvis min mobiltelefon, efter at jeg har konfigureret min router, automatisk opretter forbindelse til Wi-Fi-netværket på det tidligere tilsluttede optiske modem/bredbåndsmodem/kabelmodem i stedet for min routers Wi-Fi-netværk? Det anbefales, at du deaktiverer Wi-Fi-netværket på dit tidligere optiske modem/bredbåndsmodem/kabelmodem for at reducere den potentielle signalinterferens med din router.
  • Page 63 5. Hvordan tilslutter jeg en ekstra HUAWEI-router (med H/Hi- knap) til min HUAWEI WiFi Mesh for at udvide netværket? Du kan tilslutte routeren på følgende måder: • Kabelbaseret forbindelse. Tilslut WAN-porten på den ekstra router (ny eller nulstillet til fabriksindstillingerne) til LAN- porten på...
  • Page 64 NFC, men nogle enheder med ikke-standard-NFC kan muligvis ikke oprette forbindelse. iOS-enheder understøtter ikke tilslutning via NFC. 8. Hvordan tilslutter jeg min router til HUAWEI CPE for at udvide Wi-Fi-netværket? Du kan tilslutte din router på følgende måder: • Kabelbaseret tilslutning Placer din router i et rum med svag eller ingen signalstyrke, og tilslut derefter din routers WAN-port til LAN-porten på...
  • Page 65 Trin 3: Placer routeren i et rum med svag signalstyrke, og tilslut strømforsyningen. • Figuren er kun til reference. • Sørg for, at HUAWEI CPE er tilsluttet til internettet, og at routeren er ny eller nulstillet til fabriksindstillingerne. • Sørg for, at HUAWEI CPE understøtter funktionen HUAWEI HiLink og CoAP-protokollen.
  • Page 66 RoHS og batteridirektivet (hvis der medfølger batterier). Overensstemmelseserklæringer for REACH og RoHS findes på webstedet https://consumer.huawei.com/certification. Overensstemmelse med EU-lovgivning Erklæring Huawei Device Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed WS5800 er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EF.
  • Page 67 Slutbrugerlicensaftale Du bedes venligst læse og acceptere slutbrugerlicensaftalen (HUAWEI EULA) på produktets administrationsside, inden du bruger produktet. Få mere hjælp Se den opdaterede oversigt over hotline og e-mail-adresser for dit...
  • Page 68: Pika-Aloitusopas

    WAN-portti: Liitä optisiin modeemeihin, laajakaistamodeemeihin jne. LAN-portti: Yhdistä langalliseen internet-laitteeseen, kuten tietokoneeseen. Vaihe 1: Asenna sovellus Skannaa QR-koodi ladataksesi ja asentaaksesi HUAWEI- älylaitehallintasovelluksen matkapuhelimeen tai tablettiin. Jos sovellus on jo asennettu puhelimeen, varmista, että se on päivitetty uusimpaan versioon.
  • Page 69 Vaihe 2: Liitä kaapelit Ota reititin HUAWEI WiFi Meshistä, liitä se optiseen/laajakaista-/ kaapelimodeemiin verkkojohdolla ja liitä se virtalähteeseen. Reititin Optinen/laajakaista-/kaapelimodeemi (laajakaistantarjoajalta) Kytke kaapeli reitittimen POWER WAN-porttiin RESET RESET LA N LAN1 Internet LAN2 LAN3 ADSL POWER Jos merkkivalo palaa punaisena, reititin ei ole yhteydessä...
  • Page 70 Avaa sovellus. Kun sovellus on havainnut reitittimen, kosketa kohtaa MÄÄRITÄ. Jos kehoteruutu ei tule näkyviin, MYÖHEMMIN kosketa kohtaa +. MÄÄRITÄ Kosketa kohtaa PÄÄSE ALKUUN. ALOITA Anna laajakaistayhteyden tili ja salasana. Jos internet-yhteytesi ei edellytä tiliä ja salasanaa, ohita seuraavaan vaiheeseen. Vaihe 1 Laajakaistayhteyden tili Jos sinun täytyy määrittää...
  • Page 71 Määritä uusi Wi-Fin nimi, Wi-Fi-salasana ja hallinnan salasana uudelle reitittimelle. Voit käyttää Wi-Fi-salasanaa reitittimen hallinnan salasanana. Vaihe 2 Kolmen taajuuden automaattinen valinta Wi-Fi-nimi (tukee kiinaa) Wi-Fi-salasana SEURAAVA Ota Kolmen taajuuden automaattinen valinta käyttöön: 2,4 GHz:n ja 5 GHz:n Wi-Fin nimet ovat samat. Laite muodostaa automaattisesti yhteyden nopeimpaan Wi-Fi-verkkoon.
  • Page 72 Menetelmä 2: Määritä reititin verkkopohjaisella hallintasivulla Yhdistä matkapuhelin modeemiin liitetyn reitittimen Wi-Fi- verkkoon (salasanaa ei tarvita). Tarkista Wi-Fin nimi (Wi-Fi Name) reitittimen pohjasta. WiFi WiFi Yhdistetty Wi-Fi Name: XXXXXX Avaa selain, jolloin sinut ohjataan automaattisesti uudelleen verkkopohjaiselle hallintasivulle (jos sivua ei näytetä automaattisesti, kirjoita selaimen osoiteriviin ”192.168.3.1”).
  • Page 73 Vaihe 4: Yhdistä toinen reititin / toiset reitittimet virtalähteeseen HUAWEI WiFi Meshin toinen reititin / toiset reitittimet ovat plug- and-play-tyyppisiä. Aseta reititin/reitittimet paikkaan, jossa Wi-Fi-signaali on heikko, ja yhdistä se/ne virtalähteeseen. Odota noin kaksi minuuttia, kunnes merkkivalo palaa sinisenä, jolloin reititin on yhdistetty verkkoon.
  • Page 74 Vilkkuu: Reititin on havainnut laitepariksi muodostettavan laitteen. Kun muut HUAWEI-reitittimet (H- tai Hi-painikkeella) on havaittu, HUAWEI WiFi Meshin merkkivalo vilkkuu. Kun näin tapahtuu, kosketa HUAWEI WiFi Meshin H-painiketta. Merkkivalon tulee vilkkua nopeasti merkiksi siitä, että laitepariksi muodostettava laite yhdistetään HUAWEI WiFi Meshiin.
  • Page 75 Usein kysyttyjä kysymyksiä 1. Mitä minun tulee tehdä, jos reitittimen määrittämisen jälkeen matkapuhelimeni yhdistää automaattisesti aiemmin yhdistetyn optisen/laajakaista-/kaapelimodeemin Wi-Fi-verkkoon reitittimen Wi-Fi-verkon sijaan? Suosittelemme poistamaan aiemman optisen/laajakaista-/ kaapelimodeemin Wi-Fi-verkon käytöstä, jotta mahdollinen signaalihäiriö reitittimeen vähenee. 2. Mitä teen, jos reititintä ei tunnisteta sovelluksessa? •...
  • Page 76 Vaihe 1: Sijoita (uusi tai tehdasasetuksiin palautettu) lisäreititin enintään yhden metrin etäisyydelle määritetystä HUAWEI WiFi Meshistä ja kytke se virtalähteeseen. Vaihe 2: Kun HUAWEI WiFi Meshin merkkivalo alkaa vilkkua, kosketa reitittimen H-painiketta. Odota, kunnes lisäreitittimen merkkivalo osoittaa, että laite on yhdistetty verkkoon.
  • Page 77 Voit yhdistää reitittimen jollakin seuraavista tavoista: • Langallinen yhteys Aseta reititin huoneeseen, jossa signaalin vahvuus on heikko tai sitä ei ole lainkaan, ja liitä reitittimen WAN-portti HUAWEI CPE:n LAN-porttiin Ethernet-kaapelilla. • Langaton yhteys (H-painikkeella) Vaihe 1: Aseta reititin enintään metrin päähän HUAWEI...
  • Page 78 • Varmista, että HUAWEI CPE tukee HUAWEI HiLink -toimintoa ja CoAP-protokollaa. Tarkempia tietoja saat jälleenmyyjältä. • Varmista, että reitittimen ja HUAWEI CPE: n välinen etäisyys on alle 10 metriä ja että niiden välissä on korkeintaan kaksi seinää.
  • Page 79 REACH- ja RoHS-vaatimustenmukaisuusvakuutukset ovat saatavilla verkkosivustolla https://consumer.huawei.com/certification. Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa Ilmoitus Huawei Device Co., Ltd. vakuuttaa, että tämä laite, WS5800, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/ EU, ErP 2009/125/EY. Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus, yksityiskohtaiset ErP- tiedot ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana...
  • Page 80 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Oikeudellinen huomautus Copyright © Huawei 2021. Kaikki oikeudet pidätetään. TÄMÄN ASIAKIRJAN TARKOITUS ON AINOASTAAN ANTAA TIETOA, EIKÄ SIIHEN SISÄLLY MINKÄÄNLAISIA TAKUITA.
  • Page 81: Schnellstartanleitung

    LAN-Anschluss: Mit einem kabelgebundenen Internetgerät wie beispielsweise einem Computer verbinden. Schritt 1: Installation der App Scannen Sie den QR-Code, um die HUAWEI-App zur intelligenten Geräteverwaltung herunterzuladen und auf Ihrem Mobiltelefon oder Tablet zu installieren. Wenn die App bereits auf Ihrem Telefon installiert ist, prüfen Sie, ob es...
  • Page 82 Schritt 2: Anschließen der Kabel Nehmen Sie einen Router vom HUAWEI WiFi Mesh heraus, schließen Sie ihn mit einem Netzwerkkabel an das Glasfaser-/ Breitbandkabel-/Kabelmodem an und schließen Sie ihn dann an eine Stromversorgung an. Router Optisches/Breitband-/Kabelmodem (von Ihrem Breitbandanbieter) Stecken Sie das Kabel in den WAN-Anschluss des Routers.
  • Page 83 Öffnen Sie die App. Wenn die App den Router erkannt hat, berühren Sie KONFIGURIEREN. Wenn das Aufforderungsfenster nicht SPÄTER angezeigt wird, tippen Sie auf +. KONFIGURIEREN Tippen Sie auf STARTEN. STARTEN Geben Sie das Breitbandkonto und Passwort ein. Wenn Ihre Internetverbindung kein Konto und Passwort benötigt, überspringen Sie diesen Schritt.
  • Page 84 Legen Sie einen neuen WLAN-Namen, ein neues WLAN- Passwort und ein Adminpasswort für den neuen Router fest. Schritt 2 Automatische Tri-Band-Auswahl WLAN-Name WLAN-Passwort WEITER Automatische Tri-Band-Auswahl aktivieren: Das 2,4-GHz- und das 5-GHz-WLAN-Netzwerk haben den gleichen Namen. Sie werden automatisch mit dem schnelleren WLAN-Netzwerk verbunden.
  • Page 85 Methode 2: Konfigurieren Sie den Router über webbasierte Verwaltung. Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit dem WLAN des an das Modem angeschlossenen Routers (kein Passwort erforderlich). Den WLAN-Namen (Wi-Fi Name) finden Sie auf der Unterseite des Routers. WLAN WLAN Verbunden Wi-Fi Name: XXXXXX Öffnen Sie den Browser.
  • Page 86 Schritt 4: Schließen Sie den/die anderen Router an die Stromversorgung an Der/die andere(n) Router im HUAWEI WiFi Mesh ist/sind Plug and Play. Positionieren Sie den/die Router dort, wo das WLAN- Signal schwach ist, und schließen Sie ihn/sie an die Stromversorgung an. Warten Sie ca. zwei Minuten, bis die Kontrollleuchte durchgehend blau leuchtet.
  • Page 87 Wenn andere HUAWEI-Router (mit H oder Hi-Taste) entdeckt werden, blinkt die Kontrollleuchte am HUAWEI WiFi Mesh. Tippen Sie in diesem Fall auf die Taste H des HUAWEI WiFi Mesh. Die Kontrollleuchte sollte schnell blinken und so anzeigen, dass das koppelbare Gerät sich mit dem HUAWEI WiFi Mesh verbindet.
  • Page 88 Häufig gestellte Fragen (FAQs) 1. Wie sollte ich vorgehen, wenn sich mein Mobiltelefon nach Konfigurieren meines Routers automatisch mit dem WLAN-Netzwerk des zuvor verbundenen optischen/ Breitband-/Kabelmodems verbindet, statt mit dem WLAN-Netzwerk meines Routers? Es wird empfohlen, das WLAN-Netzwerk Ihres zuvor verbundenen optischen/Breitband-/Kabelmodems zu deaktivieren, um potenzielle Signalstörungen Ihres Routers zu reduzieren.
  • Page 89 Setzen Sie dann den/die anderen Router auf die Werkseinstellungen zurück, sodass sie sich automatisch mit dem bereits konfigurierten Router verbinden können. 5. Wie kann ich einen weiteren HUAWEI-Router (mit H-/Hi-Taste) mit meinem HUAWEI WiFi Mesh verbinden, um das WLAN-Netzwerk zu erweitern? Sie können den Router auf eine der folgenden Arten verbinden:...
  • Page 90 Werkseinstellungen zurückgesetzt) maximal einen Meter von dem konfigurierten HUAWEI WiFi Mesh entfernt und verbinden Sie ihn mit der Stromversorgung. Schritt 2: Wenn die Kontrollleuchte an dem HUAWEI WiFi Mesh zu blinken beginnt, drücken Sie dessen H-Taste. Warten Sie, bis die Kontrollleuchte am hinzuzufügenden Router anzeigt, dass eine Verbindung mit dem Netzwerk hergestellt wurde.
  • Page 91 8. Wie verbinde ich meinen Router mit dem HUAWEI CPE, um das WLAN-Netzwerk zu erweitern? Sie können Ihren Router auf eine der folgenden Arten verbinden: • Kabelgebundene Verbindung Stellen Sie Ihren Router in einem Raum mit schwacher oder keiner Signalstärke auf, und verbinden Sie dann den WAN- Port Ihres Routers über ein Ethernet-Kabel mit dem LAN-Port...
  • Page 92 Sicherheitsinformationen Betrieb und Sicherheit • Benutzen Sie das Gerät nur dort, wo es erlaubt ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es elektronische Geräte beeinflussen oder Gefahr verursachen könnte. • Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern.
  • Page 93 Konformitätserklärungen zu REACH und RoHS https://consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der EU-Bestimmungen Erklärung Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät WS5800 die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung, ausführliche Informationen zum Ökodesign sowie aktuelle Informationen zu Zubehör und Software sind unter folgender Internetadresse verfügbar:...
  • Page 94 Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten nutzen und schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Endbenutzer-Lizenzvertrag Lesen Sie den Endbenutzer-Lizenzvertrag (HUAWEI EULA) auf der Verwaltungsseite des Produkts und stimmen Sie diesem zu, bevor Sie das Produkt benutzen. Weitere Hilfe Bitte besuchen Sie https://consumer.huawei.com/en/support/hotline...
  • Page 95: Короткий Посібник Користувача

    Порт LAN: підключення дротового інтернет-пристрою, наприклад комп’ютера Етап 1. Установлення додатка Відскануйте QR-код, щоб завантажити й установити програму для керування роботою інтелектуального пристрою HUAWEI на мобільний телефон чи планшет. Якщо додаток уже встановлено на телефоні, переконайтеся, що його оновлено до останньої версії.
  • Page 96 Етап 2. Підключення кабелів Вийміть маршрутизатор, що входить до комплекту HUAWEI WiFi Mesh, після чого підключіть його спочатку до оптичного/ широкосмугового/кабельного модема за допомогою мережевого кабелю, а потім до джерела живлення. Оптичний/широкосмуговий/ Маршрутизатор кабельний модем (від вашого оператора широкосмугового доступу) Уставте...
  • Page 97 Відкрийте додаток. Коли додаток виявить маршрутизатор, торкніться кнопки НАЛАШТУВАТИ. Якщо запит не з’являється, ПІЗНІШЕ торкніться значка +. НАЛАШТУВАТИ Торкніться кнопки ПОЧАТИ. ПОЧАТИ Уведіть обліковий запис і пароль широкосмугової мережі. Якщо для підключення до Інтернету не потрібні обліковий запис і пароль, перейдіть до наступного етапу. Крок...
  • Page 98 Налаштуйте ім’я й пароль мережі Wi-Fi, а також пароль для доступу до інтерфейсу керування новим маршрутизатором. Крок 2 Автоматичний вибір із трьох діапазонів Ім’я мережі Wi-Fi Пароль Wi-Fi ДАЛІ Увімкніть перемикач Автоматичний вибір із трьох діапазонів. Імена мереж Wi-Fi із частотою 2,4 ГГц і 5 ГГц будуть...
  • Page 99 Спосіб 2. Налаштування маршрутизатора на вебсторінці керування Підключіть мобільний телефон до мережі Wi-Fi маршрутизатора, підключеного до модема (пароль не потрібен). Ім’я мережі Wi-Fi (Wi-Fi Name) зазначено на нижній панелі маршрутизатора. Wi-Fi Wi-Fi Підключено Wi-Fi Name: XXXXXX Відкрийте браузер, і вас буде автоматично переспрямовано...
  • Page 100 Етап 4. Підключення інших маршрутизаторів до джерела живлення Інші маршрутизатори підключаються до HUAWEI WiFi Mesh як самонастроювані пристрої (за стандартом Plug and Play). Розташуйте маршрутизатори в місці з поганим прийманням сигналу Wi-Fi і підключіть їх до джерела живлення. Зачекайте приблизно дві хвилини, доки індикатор засвітиться синім. Це...
  • Page 101 Блимає: маршрутизатор виявив пристрій, з яким можна створити пару. Якщо виявлено інші маршрутизатори HUAWEI (з кнопкою H або Hi), індикатор на HUAWEI WiFi Mesh блимає. У цьому разі торкніться кнопки H на HUAWEI WiFi Mesh. Індикатор почне швидко блимати. Це означатиме, що пристрій, з...
  • Page 102 Запитання й відповіді 1. Що робити, якщо після налаштування маршрутизатора мобільний телефон автоматично підключається до мережі Wi-Fi оптичного/широкосмугового/ кабельного модема, до якого раніше встановлювалося підключення, замість мережі Wi-Fi маршрутизатора? Рекомендується вимкнути мережу Wi-Fi оптичного/ широкосмугового/кабельного модема, до якого раніше встановлювалося підключення, щоб зменшити потенційні перешкоди...
  • Page 103 знову. Після цього відновіть заводські налаштування на інших маршрутизаторах, щоб вони могли автоматично підключитися до налаштованого маршрутизатора. 5. Як підключити додатковий маршрутизатор HUAWEI (за допомогою кнопки H/Hi) до HUAWEI WiFi Mesh для розширення мережі Wi-Fi? Маршрутизатор можна підключити одним із наведених нижче способів.
  • Page 104 відновлено заводські налаштування) у межах одного метра від налаштованого HUAWEI WiFi Mesh і підключіть його до джерела живлення. Етап 2. Коли індикатор на HUAWEI WiFi Mesh почне блимати, торкніться на ньому кнопки H. Зачекайте, доки індикатор на додатковому маршрутизаторі покаже, що...
  • Page 105 • Переконайтеся, що HUAWEI CPE підтримує функцію HUAWEI HiLink і протокол CoAP. Щоб отримати докладні відомості, зверніться до дистриб’ютора. • Переконайтеся, що відстань між маршрутизатором і HUAWEI CPE менша за 10 метрів і що між ними не більше двох стін.
  • Page 106 Техніка безпеки Експлуатація та безпека • Не користуйтеся пристроєм у випадках, коли це заборонено. Не користуйтеся пристроєм, якщо це становить небезпеку або перешкоджає роботі інших електронних пристроїв. • Д л я з а п о б і г а н н я м о ж л и в и м п е р е ш к о д а м у р о б о т і к...
  • Page 107 RoHS наведено на вебсайті https://consumer.huawei.com/certification. Відповідність нормативним документам ЄС Заява Цим компанія Huawei Device Co., Ltd. заявляє, що цей пристрій WS5800 відповідає вимогам таких Директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. З повним текстом декларації про відповідність нормативним вимогам ЄС, док ладною інформацією про продук ти, що...
  • Page 108 прочитайте Ліцензійну угоду з користувачем (Ліцензійна угода HUAWEI) і прийміть її. Додаткові відомості Відвідайте сторінку https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, щоб отримати нещодавно оновлені адреси електронної пошти та номери гарячих ліній у вашій країні чи регіоні. СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ про відповідність справжнім Huawei Device Co., Ltd. заявляє, що тип...
  • Page 109 радіообладнання WS5800 відповідає Технічному регламенту радіообладнання; повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 110: Ghid De Pornire Rapidă

    Port LAN: Permite conectarea la internet a unui dispozitiv, prin cablu, cum ar fi un computer. Pasul 1: Instalarea aplicației Scanați codul QR pentru a descărca și instala aplicația HUAWEI de administrare a dispozitivelor inteligente pe telefonul mobil sau pe tabletă. Dacă aplicația este deja instalată pe telefon, asigurați-vă...
  • Page 111 Pasul 2: Conectarea cablurilor Scoateți un router din sistemul HUAWEI WiFi Mesh, conectați-l la modemul optic/broadband/de cablu folosind un cablu de rețea, apoi conectați-l la o sursă de alimentare. Router Modem optic/broadband/de cablu (de la furnizorul conexiunii broadband) Conectați cablul de rețea la...
  • Page 112 Deschideți aplicația. După ce aplicația a detectat routerul, atingeți CONFIGURARE. Dacă nu apare caseta de MAI TÂRZIU prezentare a opțiunilor, atingeți +. CONFIGURARE Atingeți INIȚIERE. INIȚIERE Introduceți contul broadband și parola. În cazul în care conexiunea la internet nu necesită un cont și o parolă, omiteți următorul pas.
  • Page 113 Setați un nume și o parolă pentru rețeaua Wi-Fi și o parolă de administrare pentru noul router. Pasul 2 Selectare automată bandă triplă Nume Wi-Fi Parolă Wi-Fi ÎNAINTE Activați opțiunea Selectare automată bandă triplă: Numele rețelelor Wi-Fi de 2,4 GHz și 5 GHz vor fi aceleași. Veți fi conectat automat la cea mai rapidă...
  • Page 114 Metoda 2: Configurarea routerului din pagina web de administrare Conectați telefonul mobil la rețeaua Wi-Fi a routerului conectat la modem (nu este necesară o parolă). Verificați numele rețelei Wi-Fi (Wi-Fi Name) în partea de jos a routerului. WiFi WiFi Conectat Wi-Fi Name: XXXXXX Deschideți browserul și veți fi redirecționat automat către pagina web de administrare (dacă...
  • Page 115 Pasul 4: Conectarea celuilalt router (celorlalte routere) la sursa de alimentare Celălalt router (celelalte routere) din HUAWEI WiFi Mesh este (sunt) gata de utilizare după conectare. Așezați routerul (routerele) în locații cu recepție slabă a semnalului Wi-Fi și conectați la sursa de alimentare. Așteptați aproximativ două...
  • Page 116 Când sunt detectate alte routere HUAWEI (cu butonul H sau Hi), indicatorul de pe HUAWEI WiFi Mesh va clipi. Când se întâmplă acest lucru, atingeți butonul H de pe HUAWEI WiFi Mesh. Indicatorul trebuie să clipească rapid, indicând faptul că...
  • Page 117 Întrebări frecvente 1. Ce trebuie să fac dacă, după configurarea routerului, telefonul meu mobil se conectează automat la rețeaua Wi-Fi a modemului optic/broadband/de cablu la care se conecta anterior, în loc să se conecteze la rețeaua Wi-Fi a routerului meu? Se recomandă...
  • Page 118 5. Cum conectez un router suplimentar HUAWEI (cu butonul H/Hi) la HUAWEI WiFi Mesh pentru a extinde rețeaua Wi-Fi? Puteți conecta routerul în oricare dintre următoarele moduri: • Conexiune prin cablu. Conectați portul WAN al routerului suplimentar (nou sau restabilit la setările din fabrică) la portul...
  • Page 119 Pasul 2: Când indicatorul de pe HUAWEI WiFi Mesh începe să clipească, atingeți butonul H de pe acesta. Așteptați până când indicatorul de pe routerul suplimentar arată că acesta este conectat la rețea. Sunt acceptate următoarele modele de dispozitive HUAWEI: WS5800, WS7100 și WS7200.
  • Page 120 8. Cum conectez routerul la HUAWEI CPE pentru a extinde rețeaua Wi-Fi? Puteți conecta routerul în oricare dintre următoarele moduri: • Conexiune prin cablu Amplasați routerul într-o cameră cu semnal slab sau fără semnal, apoi conectați portul WAN al routerului la portul LAN al sistemului HUAWEI CPE folosind un cablu Ethernet.
  • Page 121 Informaţii despre siguranţă Operare şi siguranţă • Nu utilizaţi dispozitivul dacă este interzis acest lucru. Nu folosiţi dispozitivul atunci când utilizarea acestuia cauzează pericole sau interferenţe cu alte dispozitive electronice. • Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă să se păstreze o distanţă...
  • Page 122 Conformitatea cu reglementările UE Declarație Prin prezenta, Huawei Device Co., Ltd. declară că acest dispozitiv WS5800 este în conformitate cu următoarele Directive: RED 2014/53/ UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Textul complet al Declarației de conformitate pentru UE, informațiile ErP detaliate și cele mai recente informații despre accesorii și...
  • Page 123 Acord de licență pentru utilizatorul final Citiți și exprimați-vă consimțământul față de Acordul de licență pentru utilizatorul final (HUAWEI EULA) de pe pagina de gestionare a produsului înainte de utilizarea produsului. Pentru mai multă asistenţă Vizitaţi https://consumer.huawei.com/en/support/hotline pentru a afla adresa de e-mail şi numărul pentru asistenţă...
  • Page 124: Stručná Úvodní Příručka

    Port LAN: Připojte se k zařízení připojenému k internetu kabelem, například k počítači. Krok 1: Nainstalujte aplikaci Pro stažení a instalaci aplikace pro správu chytrých zařízení HUAWEI do svého mobilního telefonu nebo tabletu naskenujte QR kód. Pokud je aplikace v telefonu již...
  • Page 125 Krok 2: Připojte kabely Vyjměte směrovač z HUAWEI WiFi Mesh, připojte jej k optickému / širokopásmovému / kabelovému modemu a poté jej připojte ke zdroji napájení. Optický / širokopásmový / Směrovač kabelový modem (od vašeho poskytovatele širokopásmového připojení) Kabel zapojte do portu WAN na směrovači...
  • Page 126 Otevřete aplikaci. Poté, co aplikace zjistí směrovač, klepněte na možnost KONFIGUROVAT. Pokud se výzva nezobrazí, POZDĚJI klepněte na +. KONFIGUROVAT Klepněte na ZAČÍNÁME. ZAČÍNÁME Zadejte svůj účet a heslo účtu širokopásmového připojení. Pokud vaše připojení k internetu nevyžaduje účet a heslo, přeskočte, prosím, na další...
  • Page 127 Nastavte nový název Wi-Fi, heslo sítě Wi-Fi a heslo pro správu pro nový směrovač. Krok 2 Automatický výběr ze tří pásem Název Wi-Fi Heslo sítě Wi-Fi DALŠÍ Zapněte možnost Automatický výběr ze tří pásem: Názvy Wi-Fi 2,4 GHz a 5 GHz budou stejné. Budete automaticky připojeni k rychlejší...
  • Page 128 Metoda 2: Nakonfigurujte směrovač na webové stránce pro správu Připojte svůj mobilní telefon k Wi-Fi směrovače připojeného k modemu (heslo není vyžadováno). Na spodní straně směrovače vyhledejte název Wi-Fi (Wi-Fi Name). Wi-Fi Wi-Fi Připojeno Wi-Fi Name: XXXXXX Otevřete prohlížeč a budete automaticky přesměrováni na webovou stránku pro správu (pokud se stránka nezobrazí...
  • Page 129 Krok 4: Ostatní směrovače připojte k napájení Ostatní směrovače v HUAWEI WiFi Mesh jsou zařízení „plug and play“. Umístěte směrovače do místa se špatným signálem sítě Wi- Fi a připojte je k napájení. Počkejte přibližně dvě minuty, dokud se kontrolka nerozsvítí modře, což znamená, že je směrovač...
  • Page 130 Pokud jsou zjištěny další směrovače HUAWEI (s tlačítkem H nebo Hi), kontrolka na HUAWEI WiFi Mesh začne blikat. Když k tomu dojde, klepněte na tlačítko H na zařízení HUAWEI WiFi Mesh. Kontrolka by měla rychle blikat, což znamená, že zařízení, které...
  • Page 131 Časté otázky 1. Co mám dělat, pokud se můj mobilní telefon po konfiguraci směrovače automaticky připojí k síti Wi- Fi dříve připojeného optického / širokopásmového / kabelového modemu místo k síti Wi-Fi mého směrovače? Doporučujeme vám vypnout síť Wi-Fi předchozího optického / širokopásmového / kabelového modemu, aby se snížilo možné...
  • Page 132 5. Jak připojím rozšiřující směrovač HUAWEI (pomocí tlačítka H/Hi) k síti HUAWEI WiFi Mesh pro rozšíření sítě Wi-Fi? Směrovač můžete připojit jedním z následujících způsobů: • Kabelové připojení. Připojte port WAN rozšiřujícího směrovače (nový...
  • Page 133 Krok 2: Jakmile začne blikat kontrolka na zařízení HUAWEI WiFi Mesh, stiskněte na něm tlačítko H. Počkejte, až kontrolka na rozšiřujícím směrovači ukáže, že je připojen k síti. Jsou podporovány tyto modely zařízení HUAWEI: WS5800, WS7100 a WS7200. Podrobnosti o dalších modelech zařízení...
  • Page 134 • Ujistěte se, že zařízení HUAWEI CPE podporuje funkci HUAWEI HiLink a protokol CoAP. Podrobnosti si vyžádejte u distributora. • Ujistěte se, že vzdálenost mezi směrovačem a zařízením HUAWEI CPE je menší než 10 metrů a že se mezi nimi nenachází více než 2 stěny...
  • Page 135 Bezpečnostní informace Provoz a bezpečnost • Nepoužívejte přístroj, je-li použití tohoto zařízení zakázáno. Přístroj nepoužívejte, pokud jeho používání může ohrozit nebo rušit jiná elektrická zařízení. • Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat vzdálenost minimálně 15 cm mezi zařízením a kardiostimulátorem, aby se zabránilo vzájemnému rušení těchto dvou přístrojů. Jste-li uživatelem kardiostimulátoru, držte přístroj na opačné...
  • Page 136 RoHS získáte na webu https://consumer.huawei.com/certification. Prohlášení o shodě s předpisy EU Prohlášení Společnost Huawei Device Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení WS5800 je v souladu s následující směrnicí: směrnicí 2014/53/EU o dodávání rádiových zařízení na trh (RED), směrnicí 2011/65/EU o omezení...
  • Page 137 Licenční smlouva s koncovým uživatelem Před vlastním použitím produktu si, prosím, přečtěte licenční smlouvu s koncovým uživatelem (HUAWEI EULA) na stránce správy produktu. Další nápověda Navštivte webovou stránku https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kde je uvedena...
  • Page 138: Wifi Yönlendirici Hızlı Kullanım Kılavuzu

    LAN bağlantı noktası: Bilgisayar gibi kablolu internet cihazlarını bağlamak içindir. 1. Adım: Uygulamayı yükleyin HUAWEI akıllı cihaz yönetim uygulamasını cep telefonunuza veya tabletinize indirmek ve yüklemek için kare kodu tarayın. Uygulama telefonunuzda zaten yüklüyse uygulamanın en son sürümünün yüklü...
  • Page 139 2. Adım: Kabloları bağlayın HUAWEI WiFi Mesh'ten bir yönlendirici çıkarın, ağ kablosunu kullanarak yönlendiriciyi fiber optik/geniş bant/kablo modeme bağlayın, ardından güç kaynağına bağlayın. Yönlendirici Fiber optik/geniş bant/kablo modem (geniş bant sağlayıcınızın verdiği) Kabloyu yönlendiricinin üzerinde bulunan WAN POWER bağlantı noktasına takın...
  • Page 140 Uygulamayı açın. Uygulama yönlendiriciyi tespit ettikten sonra YAPILANDIR düğmesine dokunun. Resimdeki kutucuk açılmazsa + DAHA SONRA düğmesine dokunun. YAPILANDIR BAŞLA düğmesine dokunun. BAŞLA Geniş bant hesabınızı ve şifrenizi girin. İnternet bağlantınız için hesap ve şifre gerekmiyorsa lütfen sonraki adıma geçin. 1.
  • Page 141 Yeni yönlendirici için yeni bir Wi-Fi adı, Wi-Fi şifresi ve yönetim şifresi ayarlayın. 2. Adım Üç bant otomatik seçim Wi-Fi adı Wi-Fi şifresi İLERİ Üç bant otomatik seçim özelliğini etkinleştirin: 2,4 GHz ve 5 GHz Wi-Fi adları aynı olacaktır. Otomatik olarak daha hızlı olan Wi-Fi ağına bağlanılacaktır.
  • Page 142 2. Yöntem: Yönlendiriciyi web tabanlı yönetim sayfası üzerinden yapılandırma Cep telefonunuzu modeme bağlı olan yönlendiricinin Wi-Fi ağına bağlayın (şifre gerekli değildir). Wi-Fi ağının adını (Wi-Fi Name) yönlendiricinin alt kısmında bulabilirsiniz. WiFi WiFi Bağlandı Wi-Fi Name: XXXXXX Tarayıcınızı açtığınızda otomatik olarak web tabanlı yönetim sayfasına yönlendirileceksiniz (sayfa otomatik olarak görüntülenmezse tarayıcının adres çubuğuna "192.168.3.1"...
  • Page 143 4. Adım: Diğer yönlendiricileri güç kaynağına bağlayın HUAWEI WiFi Mesh'teki diğer yönlendiriciler tak ve çalıştır özelliğine sahiptir. Yönlendiricileri Wi-Fi sinyalinin zayıf olduğu yerlere yerleştirin ve güç kaynağına bağlayın. Gösterge sabit mavi renkte yanarak yönlendiricinin ağa bağlandığını bildirene kadar yaklaşık iki dakika bekleyin.
  • Page 144 • İki yönlendirici arasındaki mesafenin 10 metreden az olduğundan ve aralarında ikiden fazla duvar olmadığından emin olun. Yanıp sönme: Yönlendirici eşleştirilebilir bir cihaz tespit etti. Diğer HUAWEI yönlendiriciler (üzerinde H veya Hi düğmesi bulunan) tespit edildiğinde HUAWEI WiFi Mesh'in göstergesi yanıp sönecektir. Yanıp sönmeye başladığında HUAWEI WiFi Mesh'in H düğmesine dokunun.
  • Page 145 2. Uygulama yönlendiriciyi tanımazsa ne yapmalıyım? • Uygulamanın en son sürümünü kullandığınızdan emin olun. • Telefonunuzun modeme bağlı olan yönlendiricinin Wi-Fi ağına bağlı olduğundan ve yapılandırmanın tamamlandığından emin olun. • Tüm yönlendiricilerin yeni olduğundan veya fabrika ayarlarının geri yüklendiğinden emin olun. •...
  • Page 146 Ardından diğer yönlendiricilerin de fabrika ayarlarını geri yükleyin, böylece bu yönlendiriciler yapılandırılan yönlendiriciye otomatik olarak bağlanabilir. 5. Wi-Fi ağını genişletmek için HUAWEI WiFi Mesh cihazıma nasıl ek HUAWEI yönlendirici (H/Hi düğmesi olan) bağlayabilirim? Yönlendiriciyi aşağıdaki yöntemlerden birini kullanarak bağlayabilirsiniz:...
  • Page 147 WAN bağlantı noktasını HUAWEI CPE cihazının LAN bağlantı noktasına bağlayın. · Kablosuz bağlantı (H düğmesini kullanarak) 1. Adım: Yönlendiriciyi HUAWEI CPE cihazı ile arasında bir metre veya daha az mesafe olacak şekilde yerleştirin ve güç kaynağını bağlayın. bir metre veya...
  • Page 148 • HUAWEI CPE cihazının internete bağlı olduğundan ve yönlendiricinin yeni veya fabrika ayarları geri yüklenmiş olduğundan emin olun. • HUAWEI CPE cihazının HUAWEI HiLink işlevini ve CoAP protokolünü desteklediğinden emin olun. Ayrıntılar için lütfen distribütöre danışın. • Yönlendirici ile HUAWEI CPE cihazı arasındaki mesafenin 10 metreden az olduğundan ve aralarında ikiden fazla duvar...
  • Page 149 korunmasını tavsiye etmektedir. Kalp pili kullanıyorsanız, cihazı kalp pilinin karşı tarafında tutun ve ön cebinizde taşımayın. Ahize kullanırken kulağınızı koruma • Olası işitme hasarını önlemek için, uzun süreler boyunca yüksek ses düzeylerinde dinlemeyin. • Kulaklığın yüksek ses düzeyinde kullanılması işitme duyunuza zarar verebilir.
  • Page 150 sıcaklıkları –40 °C ila +70 °C'dir. Aşırı sıcak ya da soğuk, cihazınıza veya aksesuarlarınıza zarar verebilir. • Cihazınızı uzun süre boyunca doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın (bir aracın ön göğsü gibi). • Cihazınızı ya da aksesuarlarınızı yangın ya da elektrik çarpması tehlikelerinden korumak için yağmur ve nemden kaçının.
  • Page 151 • Cihaza veya şarj cihazına ıslak elle dokunmayın. Bu, kısa devreye, hatalı çalışmaya ya da elektrik çarpmasına yol açabilir. • Şarj cihazınızın suya, diğer sıvılara veya aşırı neme maruz kalması durumunda cihazı incelenmesi için yetkili bir Huawei servis merkezine götürün. • Şarj cihazının IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1'deki Madde 2.5'in gerekliliklerini karşıladığından ve ulusal ya da yerel standartlara...
  • Page 152 çıkarırsa) cihazı kullanmayı hemen bırakın, cihazı kapatın, cihaza bağlı tüm kabloları çıkarın ve yetkili bir Huawei servis merkezine başvurun. • Hiç bir kabloyu ezmeyin, çekmeyin veya aşırı bükmeyin. Bu, cihazın hatalı çalışmasına neden olabilecek şekilde kabloya hasar verebilir.
  • Page 153 • Bu cihazda yerleşik bir pil vardır. Pili kendiniz değiştirmeye çalışmayın. Aksi halde cihaz düzgün çalışmayabilir veya pil zarar görebilir. Kendi güvenliğiniz ve cihazınızın düzgün çalıştığından emin olmak için pilin değiştirilmesi için kesinlikle yetkili bir Huawei servis merkezine başvurmanızı öneririz. • Pili yalnızca, IEEE-Std-1725 standardına uygun bir şarj etme sistemiyle kullanın.
  • Page 154 AB mevzuatına uygunluk Bildirim Huawei Device Co., Ltd., bu belge ile bu cihazın WS5800 şu Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. AB uygunluk beyanının tam metni, ayrıntılı ErP bilgileri ve aksesuarlar ile yazılım hakkındaki en son bilgiler aşağıdaki internet adresinde...
  • Page 155 Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi Ürünü kullanmadan önce lütfen ürünün yönetim sayfasında Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi (HUAWEI EULA) içeriğini okuyun ve kabul edin. Daha Fazla Yardım İçin Yakın zamanda güncellenmiş olan yardım hattı için https://consumer.huawei.com/en/support/hotline adresini ziyaret edip...
  • Page 156 (örneğin benzin istasyonu, yağ deposu veya kimyasal fabrikası) kullanmayın, depolamayın ya da buralara taşımayın. Cihazınızı bu ortamlarda kullanmanız patlama ya da yangın riskini artırır. HUAWEI WiFi Mesh paketlerken, orijinal kutusunu ve paketleme malzemelerini kullanın. HUAWEI WiFi Mesh barkodunun, model ve seri numarasının zarar görmemesine dikkat ediniz.
  • Page 157 523808, P.R. China Tel : 0086-755-28780808 Web: www.huawei.com E-mail: mobile.tr@huawei.com Çin'de üretilmiştir İthalatçı Firma Bilgileri: Huawei Telekomünikasyon Dış Ticaret Ltd. Şti. Saray Mah. Ahmet Tevfik İleri Cad. Onur Ofis Park Sit. A1 Blok No:10 B/1 Ümraniye/İstanbul Tel: 0-216- 6338800 Web:www.huawei.com/tr/ E-posta: mobile.tr@huawei.com Enerji Tasarrufu Aktif uygulamalar, ekran parlaklık seviyeleri, Kablosuz ağ...
  • Page 158 Kullanmadığınızda cihazı kapatınız, Auto-sync (otomatik eşitleme), taşınabilir kablosuz erişim noktası (hotspot), Kablosuz (Wi-Fi) ve Bluetooth’u ullanmadığınız zamanlarda kapalı tutunuz. Teknik Özellikler Ürün Adı HUAWEI WiFi Mesh (Model: WS5800) Boyutlar 210.5mm x 104mm x 104mm Ağırlık About 580g (Without packaging and accessories) Çalışma sıcaklığı...
  • Page 159: Kratko Uputstvo

    što je računar. 1. korak: instalirajte aplikaciju Skenirajte QR kod da biste preuzeli i instalirali aplikaciju za upravljanje HUAWEI pametnim uređajima na mobilni telefon ili tablet. Ako je aplikacija već instalirana na telefon, proverite da li imate najnoviju...
  • Page 160 2. korak: povežite kablove Izvadite ruter iz HUAWEI WiFi Mesh kompleta, povežite ga na modem za optičku vezu/vezu širokog propusnog opsega/kablovsku vezu pomoću mrežnog kabla, zatim ga povežite na napajanje. Modem za optičku vezu/vezu širokog Ruter propusnog opsega/kablovsku vezu (od dobavljača usluge širokog...
  • Page 161 Otvorite aplikaciju. Nakon što aplikacija detektuje ruter, dodirnite opciju KONFIGURIŠI. Ako se polje sa odzivom ne KASNIJE prikazuje, dodirnite opciju +. KONFIGURIŠI Dodirnite opciju POČNI. POČNI Unesite nalog i lozinku za mrežu širokog propusnog opsega. Ako internet veza ne zahteva nalog i lozinku, preskočite na sledeći korak.
  • Page 162 Postavite naziv Wi-Fi mreže, lozinku za Wi-Fi mrežu i lozinku za upravljanje za novi ruter. korak 2 Automatski izbor tri opsega Naziv Wi-Fi mreže Lozinka Wi-Fi mreže SLEDEĆE Omogućite opciju Automatski izbor tri opsega: nazivi Wi-Fi mreža od 2,4 GHz i 5 GHz će biti isti. Automatski ćete uspostaviti vezu sa bržom Wi-Fi mrežom.
  • Page 163 2. način: konfigurišite ruter na veb-stranici za upravljanje Povežite mobilni telefon na Wi-Fi mrežu rutera povezanog sa modemom (lozinka nije potrebna). Potražite naziv Wi-Fi mreže (Wi-Fi Name) sa donje strane rutera. WiFi WiFi Povezano Wi-Fi Name: XXXXXX Otvorite pretraživač i bićete automatski preusmereni na veb-stranicu za upravljanje (ako se stranica ne prikaže automatski, unesite „192.168.3.1“...
  • Page 164 4. korak: povežite drugi/-e ruter/-e na napajanje Drugi ruter/-i u HUAWEI WiFi Mesh kompletu je/su tipa „plug and play“. Postavite ruter/-e na mesto na kojem je prijem Wi-Fi signala loš i povežite ga/ih na napajanje. Sačekajte oko dva minuta dok indikator ne počne da svetli konstantnom plavom svetlošću, što...
  • Page 165 Treperi: ruter je detektovao upariv uređaj. Kada se detektuju drugi HUAWEI ruteri (sa H ili Hi tasterom), indikator na HUAWEI WiFi Mesh uređaju će treperiti. Kada do toga dođe, dodirnite H taster HUAWEI WiFi Mesh uređaja.
  • Page 166 2. Šta treba da uradim ako ruter nije prepoznat u aplikaciji? • Proverite da li imate najnoviju verziju aplikacije. • Proverite da li je telefon povezan na Wi-Fi mrežu rutera koji je povezan na modem i kojeg treba konfigurisati. • Proverite da li su svi ruteri novi ili vraćeni na fabrička podešavanja.
  • Page 167 HUAWEI WiFi Mesh uređaja i povežite ga na napajanje. 2. korak: kada indikator na HUAWEI WiFi Mesh uređaju počne da treperi, dodirnite H taster na uređaju. Sačekajte da indikator na dodatnom ruteru pokaže da je ruter povezan na mrežu.
  • Page 168 NFC funkciju, ali neki uređaji sa nestandardnom NFC funkcijom možda neće moći da se povežu. iOS uređaji ne podržavaju povezivanje preko NFC funkcije. 8. Kako da povežem ruter na HUAWEI CPE uređaj radi proširenja Wi-Fi mreže? Ruter možete da povežete na bilo koji od sledećih načina: ·...
  • Page 169 • Slika služi samo kao referenca. • Proverite da li je HUAWEI CPE uređaj povezan na internet i da li je ruter nov ili vraćen na fabrička podešavanja. • Proverite da li HUAWEI CPE uređaj podržava funkciju HUAWEI HiLink i CoAP protokol. Obratite se distributeru za detalje.
  • Page 170 RoHS, posetite veb-sajt https://consumer.huawei.com/certification. Usklađenost sa propisima EU Izjava Kompanija Huawei Device Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj WS5800 u saglasnosti sa sledećom Direktivom: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Celokupan tekst EU deklaracije o usaglašenosti, detaljne ErP informacije i najnovije informacije o dodatnoj opremi i softveru dostupne su na sledećoj internet adresi:...
  • Page 171 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470- 5725 MHz: 30 dBm. Pravno obaveštenje Autorsko pravo © Huawei 2021. Sva prava zadržana. OVAJ DOKUMENT KORISTI SE SAMO U INFORMATIVNE SVRHE I NE PREDSTAVLJA NIJEDNU VRSTU GARANCIJE.
  • Page 172: Īsa Pamācība

    LAN ports: savienojiet ar vadu interneta ierīci, piemēram, datoru. 1. darbība: lietotnes instalēšana Skenējiet QR kodu, lai mobilajā tālrunī vai planšetdatorā lejupielādētu un instalētu HUAWEI viedierīču pārvaldības lietotni. Ja lietotne tālrunī jau ir instalēta, pārliecinieties, ka jums ir jaunākā lietotnes versija.
  • Page 173 2. darbība: kabeļu pievienošana Izņemiet vienu maršrutētāju no HUAWEI WiFi Mesh komplekta, pievienojiet to optiskajam/platjoslas/kabeļa modemam, izmantojot tīkla kabeli, un pēc tam to pievienojiet strāvas avotam. Maršrutētājs Optiskais/platjoslas/kabeļa modems (no jūsu platjoslas pakalpojumu sniedzēja) Pievienojiet kabeli maršrutētāja WAN portam POWER...
  • Page 174 Atveriet lietotni. Kad lietotnē ir noteikts maršrutētājs, pieskarieties pogai KONFIGURĒT. Ja netiek rādīta uzvedne, VĒLĀK pieskarieties pogai +. KONFIGURĒT Pieskarieties pogai SĀKT. SĀKT Ievadiet platjoslas konta lietotājvārdu un paroli. Ja jūsu interneta savienojumam nav nepieciešams konts un parole, lūdzu, skatiet nākamo darbību. 1.
  • Page 175 Iestatiet jaunajam maršrutētājam jaunu Wi-Fi nosaukumu, Wi-Fi paroli un pārvaldības paroli. 2. darbība Trīs joslu automātiska atlase Wi-Fi nosaukums Wi-Fi parole TĀLĀK Iespējojiet opciju Trīs joslu automātiska atlase: 2,4 GHz un 5 GHz Wi-Fi nosaukumi būs vienādi. Tiks automātiski izveidots savienojums ar ātrāko Wi-Fi tīklu. Sākt darbu •...
  • Page 176 2. metode: maršrutētāja konfigurēšana pārvaldības tīmekļa lapā Mobilajā tālrunī izveidojiet savienojumu ar modemam pievienotā maršrutētāja Wi-Fi tīklu (parole nav jāievada). Wi-Fi tīkla nosaukumu (Wi-Fi Name) skatiet maršrutētāja apakšā. Wi-Fi Wi-Fi Savienojums izveidots Wi-Fi Name: XXXXXX Atveriet pārlūku, un tas tiks automātiski novirzīts uz pārvaldības tīmekļa lapu (ja lapa netiek rādīta automātiski, pārlūka adreses joslā...
  • Page 177 4. darbība: otra maršrutētāja/pārējo maršrutētāju pievienošana strāvas avotam Otrs maršrutētājs/pārējie maršrutētāji HUAWEI WiFi Mesh komplektā ir gatavs/gatavi lietošanai. Novietojiet maršrutētāju/maršrutētājus vietā, kur ir vājš Wi-Fi signāls, un pievienojiet to/tos strāvas avotam. Uzgaidiet aptuveni divas minūtes, līdz indikators ir pastāvīgi iedegts zilā krāsā, norādot, ka maršrutētājā...
  • Page 178 Mirgo: maršrutētājs ir noteicis ierīci, ar kuru to var savienot pārī. Kad ir noteikti citi HUAWEI maršrutētāji (ar pogu H vai Hi), mirgo HUAWEI WiFi Mesh indikators. Šajā gadījumā nospiediet HUAWEI WiFi Mesh pogu H. Indikators ātri mirgo, norādot, ka pārī...
  • Page 179 Bieži uzdotie jautājumi (BUJ) 1. Pēc maršrutētāja konfigurēšanas mobilais tālrunis automātiski veido savienojumu ar iepriekš pievienotā optiskā/platjoslas/kabeļa modema Wi-Fi tīklu, nevis maršrutētāja Wi-Fi tīklu. Kā rīkoties? Ieteicams atspējot iepriekšējā optiskā/platjoslas/kabeļa modema Wi-Fi tīklu, lai samazinātu iespējamos signāla traucējumus ar maršrutētāju. 2.
  • Page 180 5. Kā papildu HUAWEI maršrutētājā (ar pogu H/Hi) izveidot savienojumu ar komplektu HUAWEI WiFi Mesh, lai paplašinātu Wi-Fi tīklu? Izveidot savienojumu ar maršrutētāju varat kādā no tālāk aprakstītajiem veidiem.
  • Page 181 HUAWEI WiFi Mesh un pievienojiet to strāvas avotam. 2. darbība: kad sāk mirgot HUAWEI WiFi Mesh indikators, pieskarieties pogai H uz tā. Uzgaidiet, līdz indikators uz papildu maršrutētāja norāda, ka tajā ir izveidots savienojums ar tīklu. Tiek atbalstīti šādi HUAWEI ierīču modeļi: WS5800, WS7100 un WS7200.
  • Page 182 • Pārliecinieties, ka ierīce HUAWEI CPE atbalsta funkciju HUAWEI HiLink un protokolu CoAP. Lai saņemtu detalizētu informāciju, sazinieties ar izplatītāju. • Pārliecinieties, ka attālums starp maršrutētāju un ierīci HUAWEI CPE ir mazāks par 10 metriem un ka starp tiem ir ne vairāk kā divas sienas.
  • Page 183 Informācija par drošību Lietošana un drošība • Nelietojiet ierīci, ja tās lietošana ir aizliegta. Nelietojiet ierīci, ja tās lietošana rada briesmas vai traucējumus citām elektroniskām ierīcēm. • Elektrokardiostimulatoru ražotāji iesaka ievērot vismaz 15 cm attālumu starp ierīci un elektrokardiostimulatoru, lai novērstu iespējamos elektrokardiostimulatora traucējumus.
  • Page 184 Atbilstības REACH un RoHS noteikumiem deklarācijas ir pieejamas tīmekļa vietnē https://consumer.huawei.com/certification. Atbilstība ES normatīvajiem aktiem Paziņojums Ar šo Huawei Device Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce WS5800 atbilst šādu direktīvu prasībām: RED 2014/53/ES, RoHS 2011/65/ES, ErP 2009/125/EK. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts, detalizēta informācija par ErP, kā...
  • Page 185 Lietotāja licences līgums Pirms produkta lietošanas izlasiet produkta pārvaldības lapā pieejamo Lietotāja licences līgumu (HUAWEI EULA) un piekrītiet tam. Plašāka palīdzība Lai uzzinātu jaunāko uzziņu tālruņa numuru un e-pasta adresi savā valstī vai reģionā, apmeklējiet...
  • Page 186: Sparčiosios Paleisties Vadovas

    LAN prievadas. Skirtas laidu prijungti įrenginį (pvz., kompiuterį) prie interneto. 1 žingsnis. Įdiekite programėlę Norėdami atsisiųsti ir savo mobiliajame telefone arba planšetiniame kompiuteryje įdiegti HUAWEI išmaniųjų įrenginių valdymo programėlę, nuskaitykite QR kodą. Jei programėlė telefone jau įdiegta, įsitikinkite, kad ji yra naujausios...
  • Page 187 2 žingsnis. Prijunkite kabelius Išimkite kelvedį iš „HUAWEI WiFi Mesh“, tinklo kabeliu prijunkite jį prie optinio, plačiajuosčio ryšio ar kabelinio modemo, tada prijunkite prie maitinimo šaltinio. Kelvedis Optinis / plačiajuosčio ryšio / kabelinis modemas (iš jūsų plačiajuosčio ryšio teikėjo) Prijunkite kabelį prie kelvedžio WAN prievado...
  • Page 188 Atverkite programėlę. Programėlei aptikus kelvedį, palieskite KONFIGŪRUOTI. Jei raginimo pranešimo laukelis VĖLIAU nepasirodo, palieskite +. KONFIGŪRUOTI Palieskite PRADĖTI. PRADĖTI Įveskite savo plačiajuosčio ryšio paskyros pavadinimą ir slaptažodį. Jei jūsų interneto ryšiui nereikia paskyros ir slaptažodžio, pereikite prie kito žingsnio. 1 žingsnis Plačiajuosčio ryšio paskyra Jei jūsų...
  • Page 189 Nustatykite naujojo kelvedžio naują „Wi-Fi“ pavadinimą, „Wi-Fi“ slaptažodį ir valdymo slaptažodį. 2 žingsnis Automatinis pasirinkimas iš trijų dažnių „Wi-Fi“ pavadinimas „Wi-Fi“ slaptažodis PIRMYN Įjunkite funkciją Automatinis pasirinkimas iš trijų dažnių. 2,4 GHz ir 5 GHz „Wi-Fi“ pavadinimai sutampa. Jūsų įrenginys automatiškai prisijungs prie spartesnio „Wi-Fi“ tinklo. Pradžia •...
  • Page 190 2 metodas. Sukonfigūruokite kelvedį per jo valdymo tinklalapį Prijunkite mobilųjį telefoną prie „Wi-Fi“ ryšio, kurį generuoja prie modemo prijungtas kelvedis (slaptažodžio nereikia). „Wi-Fi“ pavadinimą („Wi-Fi Name“) rasite kelvedžio apačioje. „WiFi“ „WiFi“ Prisijungta Wi-Fi Name: XXXXXX Atverkite naršyklę ir būsite automatiškai nukreipti į valdymo tinklalapį...
  • Page 191 4 žingsnis. Prijunkite kitą (-us) kelvedį (-džius) prie maitinimo šaltinio Kitas (-i) „HUAWEI WiFi Mesh“ kelvedis (-džiai) turi savaiminio diegimo funkciją. Padėkite kelvedį (-džius) vietoje, kurioje „Wi-Fi“ signalas prastas, ir prijunkite prie maitinimo šaltinio. Palaukite maždaug dvi minutes, kol indikatorius ims šviesti mėlyna spalva. Tai reiškia, kad kelvedis prisijungė...
  • Page 192 10 metrų ir kad tarp jų nebūtų daugiau nei dviejų sienų. Mirksi: kelvedis aptiko tinkamą susieti įrenginį. Aptikus kitų HUAWEI kelvedžių (su H arba Hi mygtuku), „HUAWEI WiFi Mesh“ indikatorius ima mirksėti. Taip nutikus, palieskite „HUAWEI WiFi Mesh“ H mygtuką. Indikatorius turėtų...
  • Page 193 Dažnai užduodami klausimai (DUK) 1. Ką daryti, jei, sukonfigūravus kelvedį, mobilusis telefonas automatiškai prisijungia prie ankstesnio optinio, plačiajuosčio ryšio ar kabelinio modemo „Wi-Fi“ tinklo, o ne prie mano kelvedžio „Wi-Fi“ tinklo? Rekomenduojame išjungti ankstesnio optinio, plačiajuosčio ryšio ar kabelinio modemo „Wi-Fi“ tinklą, kad sumažintumėte galimų...
  • Page 194 Tada reikia atkurti kito (-ų) kelvedžio (-ių) gamyklines nuostatas, kad jis (jie) galėtų automatiškai prisijungti prie sukonfigūruoto kelvedžio. 5. Kaip prijungti papildomą HUAWEI kelvedį (naudojantis H / „Hi“ mygtuku) prie „HUAWEI WiFi Mesh“, siekiant išplėsti „Wi-Fi“ tinklą? Kelvedį...
  • Page 195 2 žingsnis. Pradėjus mirksėti „HUAWEI WiFi Mesh“ indikatoriui, palieskite jo H mygtuką. Palaukite, kol papildomo kelvedžio indikatorius parodys, kad jis prisijungė prie tinklo. Dera šie HUAWEI įrenginių modeliai: WS5800, WS7100 ir WS7200. Išsamios informacijos apie daugiau įrenginių modelių rasite įrenginio vadove.
  • Page 196 • Įsitikinkite, kad HUAWEI CPE dera su funkcija „HUAWEI HiLink“ ir protokolu „CoAP“. Išsamesnės informacijos teiraukitės savo platintojo. • Užtikrinkite, kad atstumas tarp jūsų kelvedžio ir HUAWEI CPE nesiektų 10 metrų ir tarp jų nebūtų daugiau nei dviejų sienų.
  • Page 197 Saugos informacija Naudojimas ir sauga • Jei naudoti įtaisą draudžiama, nenaudokite jo. Nenaudokite šio įtaiso, jei jis galėtų kelti pavojų arba trukdžių kitiems elektroniniams įtaisams. • Širdies stimuliatorių gamintojai rekomenduoja išlaikyti mažiausiai 15 cm atstumą tarp įtaiso ir širdies stimuliatoriaus, siekiant išvengti galimų...
  • Page 198 PMNA reikalavimams deklaracijas rasite svetainėje https://consumer.huawei.com/certification. Atitiktis ES reglamentams Pareiškimas Šiuo dokumentu „Huawei Device Co., Ltd.“ pareiškia, kad įrenginys WS5800 atitinka Direktyvas RED 2014/53/ES, PMNA 2011/65/ES ir ErP 2009/125/EB. Visą ES atitikties deklaracijos versiją, išsamios ErP informacijos ir naujausios informacijos apie priedus bei programinę įrangą rasite šioje svetainėje: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 199 Galutinio naudotojo licencijos sutartis Prieš pradėdami naudotis gaminiu, perskaitykite ir sutikite su Galutinio naudotojo licencijos sutartimi (HUAWEI EULA), pateikta gaminio valdymo puslapyje. Jei reikia daugiau pagalbos Apsilankykite adresu https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kur nurodyta šalies arba regiono klientų aptarnavimo linija ir el. pašto...
  • Page 200: Kiirtutvustus

    LAN-port: ühendage juhtmega internetiseadmega, näiteks arvutiga. 1. toiming. Rakenduse installimine Skannige QR-kood, et HUAWEI nutiseadme haldusrakendus oma mobiiltelefoni või tahvelarvutisse alla laadida ja installida. Kui rakendus on teie telefoni juba installitud, kontrollige, kas teil on rakenduse uusim versioon.
  • Page 201 2. toiming. Kaablite ühendamine Võtke ruuter HUAWEI WiFi Meshist välja, ühendage see võrgukaablit kasutades optilise, lairiba- või kaablimodemiga ja seejärel ühendage see toiteallikaga. Ruuter Optiline, lairiba- või kaablimodem (teie lairibavõrgu pakkujalt) Sisestage kaabel ruuteri WAN-porti POWER RESET RESET LA N...
  • Page 202 Avage rakendus. Kui rakendus on ruuteri tuvastanud, puudutage nuppu KONFIGUREERI. Kui viibaboks ei ilmu, puudutage HILJEM nuppu +. KONFIGUREERI Puudutage nuppu ALUSTA. ALUSTA Sisestage oma lairibakonto ja -parool. Kui internetiühendus ei vaja kontot ega parooli, jätkake järgmise toiminguga. 1. toiming Lairibakonto Kui peate oma võrgus VLANi konfigureerima, pöörduge VLANi...
  • Page 203 Määrake uuele ruuterile uus Wi-Fi nimi, Wi-Fi parool ja haldusparool. 2. toiming Kolmesageduslik automaatvalimine Wi-Fi nimi Wi-Fi parool EDASI Kolmesagedusliku automaatvalimise lubamine: 2,4 GHz ja 5 GHz Wi-Fi nimed on samad. Teie seade loob automaatselt ühenduse kiirema Wi-Fi-võrguga. Alustamine • Internetipääsu saamiseks taastage ühendus ruuteri Wi-Fi-ga. •...
  • Page 204 2. meetod. Ruuteri konfigureerimine veebipõhisel halduslehel Ühendage oma mobiiltelefon modemiga ühendatud ruuteri Wi-Fi-iga (parooli pole vaja). Vaadake ruuteri põhjal olevat Wi-Fi-nime (Wi-Fi Name). WiFi WiFi Ühendatud Wi-Fi Name: XXXXXX Avage brauser ja teid suunatakse automaatselt veebipõhisele halduslehele (kui lehte ei kuvata automaatselt, sisestage brauseri aadressiribale aadress „192.168.3.1“).
  • Page 205 4. toiming. Teise ruuteri (teiste ruuterite) ühendamine toiteallikaga Teised ruuterid HUAWEI WiFi Meshi võrgus ei ole isehäälestuvad seadmed. Pange ruuter(id) kehva Wi-Fi-signaaliga kohta ja ühendage see/need toiteallikaga. Oodake umbes kaks minutit, kuni näidik hakkab siniselt põlema; see näitab, et ruuter on võrguga ühendatud.
  • Page 206 10 meetrit ja nende vahel ei oleks rohkem kui kaks seina. Vilgub: ruuter tuvastas seotava seadme. Kui tuvastatakse teised HUAWEI ruuterid (H- või Hi-nupuga), hakkab seadme HUAWEI WiFi Mesh näidik vilkuma. Kui see juhtub, puudutage seadme HUAWEI WiFi Mesh H-nuppu. Näidik peaks kiiresti vilkuma, näidates, et seotav seade loob ühendust seadmega HUAWEI WiFi Mesh.
  • Page 207 Soovitatav on keelata eelmise optilise, lairiba- või kaablimodemi Wi-Fi-võrk, et vähendada ruuteri signaali võimalikku häirimist. 2. Mida peaksin tegema, kui rakenduses ei kuvata ruuterit? • Veenduge, et teil oleks rakenduse uusim versioon. Veenduge, et teie telefon oleks selle ruuteri Wi-Fi-võrguga, mis on ühendatud modemiga ja mida on vaja konfigureerida.
  • Page 208 1. toiming. Asetage lisandruuter (uus või taastatud algsätetega) konfigureeritud HUAWEI WiFi Meshist ühe meetri ulatusse ja ühendage see toiteallikaga. 2. toiming. Kui seadme HUAWEI WiFi Mesh näidik hakkab vilkuma, vajutage selle H-nuppu. Oodake, kuni lisandruuteri näidik näitab, et see on võrku ühendatud.
  • Page 209 1. toiming. Pange ruuter ühe meetri ulatusse seadmest HUAWEI CPE ja ühendage toiteallikas. Ühe meetri ulatuses 2. toiming. Kui HUAWEI CPE näidik hakkab vilkuma, vajutage selle H-nuppu. Oodake, kuni ruuteri näidik näitab, et see on võrguga ühendatud. 3. toiming. Pange ruuter nõrga signaali tugevusega ruumi ja...
  • Page 210 • Veenduge, et HUAWEI CPE toetaks funktsiooni HUAWEI HiLink ja CoAP-protokolli. Lisateabe saamiseks pöörduge oma levitaja poole. • Veenduge, et vahemaa ruuteri ja HUAWEI CPE vahel oleks alla 10 meetri ja nende vahel ei oleks rohkem kui kaks seina. Ohutusteave Kasutamine ja ohutus •...
  • Page 211 Vastavus EL-i normidele Avaldus Käesolevaga kinnitab Huawei Device Co., Ltd., et see seade WS5800 täidab järgmise direktiivi nõudeid: RED 2014/53/EL, RoHS 2011/65/ EL, ErP 2009/125/EÜ. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik versioon, üksikasjalik ErP teave ning värskeim tarvikuid ja tarkvara puudutav teave on saadaval järgmisel internetiaadressil: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 212 Juriidiline märkus Autoriõigus © Huawei 2021. Kõik õigused kaitstud. KÄESOLEV DOKUMENT ON AINULT TEABEKS EGA SISALDA MINGEID GARANTIISID. Kaubamärgid ja load ® Wi-Fi , Wi-Fi SERTIFITSEERITUD logo ja Wi-Fi logo on Wi-Fi Alliance'i kaubamärgid. Muud siin mainitud kaubamärgid ja toodete, teenuste ja ettevõtete nimed võivad kuuluda vastavalt nende omanikele.
  • Page 213: Краткое Руководство Пользователя

    Порт LAN: подключение к проводному устройству с доступом в Интернет, например компьютеру. Шаг 1. Установка приложения Отсканируйте QR-код, чтобы загрузить и установить приложение HUAWEI для управления умными устройствами на вашем мобильном телефоне или планшете. Если приложение уже установлено на телефоне, убедитесь, что это...
  • Page 214 Шаг 2. Подключение кабелей Извлеките роутер HUAWEI WiFi Mesh из упаковки, подключите его к оптическому, ШПД или проводному модему с помощью сетевого кабеля, затем подключите роутер к источнику питания. Оптический/ШПД/проводной Роутер модем (предоставляет провайдер услуг ШПД) Подключите кабель к POWER порту...
  • Page 215 Откройте приложение. Когда приложение определит роутер, нажмите НАСТРОИТЬ. Если диалоговое окно не ПAPOЛb PОУTEPA отображается, нажмите +. НАСТРОИТЬ Нажмите НАЧАТЬ. НАЧАТЬ Введите имя и пароль вашего аккаунта ШПД. Если для подключения к Интернету не требуется вводить аккаунт и пароль, перейдите к следующему шагу. Шаг...
  • Page 216 Настройте новые имя и пароль сети Wi-Fi, а также пароль управления для нового роутера. Шаг 2. Автоматический выбор из трех диапазонов Имя сети Wi-Fi Пароль сети Wi-Fi ДАЛЕЕ Включите Автоматический выбор из трех диапазонов. Имена сетей Wi-Fi 2,4 ГГц и 5 ГГц будут совпадать. Вы...
  • Page 217 Способ 2. Настройка роутера на веб-странице конфигурации Подключите телефон к сети Wi-Fi роутера, подключенного к модему (пароль не требуется). Посмотрите имя сети Wi-Fi (Wi-Fi name) на нижней панели роутера. Wi-Fi Wi-Fi Подключено Wi-Fi Name: XXXXXX Откройте браузер. Вы будете автоматически переадресованы...
  • Page 218 Шаг 4. Подключение других роутеров к источнику питания Другие роутеры в сети HUAWEI WiFi Mesh поддерживают мгновенное подключение (PnP). Разместите роутер в месте со слабым сигналом сети Wi-Fi, подключите его к источнику питания. Подождите около двух минут, пока индикатор не начнет гореть синим (что означает, что...
  • Page 219 Мигает: роутер определил устройство, с которым можно установить сопряжение. Индикатор мигает, когда ваш роутер HUAWEI WiFi Mesh определяет другие роутеры HUAWEI (с кнопкой H или Hi). Когда это произойдет, нажмите на кнопку H на роутере HUAWEI WiFi Mesh. Индикатор быстро мигает, когда...
  • Page 220 Вопросы и ответы 1. Что делать, если после настройки моего роутера телефон автоматически подключается к сети Wi-Fi ранее подключенного оптического, ШПД или проводного модема вместо сети Wi-Fi моего роутера? Рекомендуется отключить сеть Wi-Fi ранее подключенного оптического, ШПД или проводного модема для устранения возможных...
  • Page 221 восстановите заводские настройки, чтобы он мог автоматически подключиться к настроенному роутеру. 5. Как подключить дополнительный роутер HUAWEI (с кнопкой H/Hi) к роутеру HUAWEI WiFi Mesh для увеличения покрытия сети Wi-Fi? Вы можете подключить роутер следующими способами: • Проводное соединение. Подключите порт WAN дополнительного...
  • Page 222 заводские настройки) на расстоянии не более одного метра от настроенного роутера HUAWEI WiFi Mesh и подключите его к источнику питания. Шаг 2. Когда индикатор на роутере HUAWEI WiFi Mesh начнет мигать, нажмите на нем кнопку H. Дождитесь, когда индикатор на дополнительном роутере укажет на...
  • Page 223 8. Как подключить роутер к устройству HUAWEI CPE для увеличения покрытия сети Wi-Fi? Вы можете подключить роутер следующими способами: • Проводное соединение Разместите роутер в месте со слабым сигналом или там, где нет сигнала, подключите порт WAN роутера к порту...
  • Page 224 Меры предосторожности Безопасная эксплуатация • Выключайте ваше устройство в местах, где использование подобных устройств запрещено. Не используйте данное устройство, если это может вызвать помехи в работе другого электронного оборудования. • Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во и збеж а н и е п о м ех м и н и м а л ь н о е р а с с то я н и е м еж д у беспроводным...
  • Page 225 регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт https://consumer.huawei.com/certification. Декларация соответствия ЕС Декларация Компания Huawei Device Co., Ltd. настоящим заявляет, что данное устройство WS5800 отвечает основным требованиям и соответствующим положениям следующих директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Полный текст декларации соответствия, подробные сведения...
  • Page 226 мощности (излучаемой и (или) передаваемой), применяемые к этому радиооборудованию: Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150- 5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30 dBm. Уведомления Copyright © Huawei 2021. Все права защищены. ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ НОСИТ СПРАВОЧНЫЙ ХАРАКТЕР И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ. Товарные знаки...
  • Page 227: Упатство За Брз Почеток

    Порта LAN: поврзете со жичан интернет-уред, како што е компјутер. Чекор 1: инсталирајте ја апликацијата Скенирајте го QR-кодот за да ја преземете и инсталирате апликацијата за управување со паметни уреди од HUAWEI на мобилниот телефон или таблетот. Ако апликацијата веќе е инсталирана на телефонот, уверете...
  • Page 228 Чекор 2: поврзете ги каблите Извадете насочувач од HUAWEI WiFi Mesh, поврзете го со оптички/широкопојасен/кабелски модем со користење мрежен кабел, па поврзете го со напојување. Оптички/широкопојасен/ Насочувач кабелски модем (од вашиот давател на широкопојасен интернет) Ставете го кабелот во портата...
  • Page 229 Отворете ја апликацијата. Откако апликацијата ќе го открие насочувачот, допрете КОНФИГУРИРАЈ. Ако не се појави полето за ПОДОЦНА известување, допрете +. КОНФИГУРИРАЈ Допрете ДA ПОЧНЕMЕ. ДA ПОЧНЕMЕ Внесете ги сметката и лозинката за широкопојасен интернет. Ако за поврзувањето на интернет не се потребни сметка и...
  • Page 230 Поставете ново име на Wi-Fi, лозинка за Wi-Fi и лозинка за управување за новиот насочувач. Чекор 2 Автоматски избор на фреквентен опсег Име на Wi-Fi Лозинка за Wi-Fi СЛЕДНО Овозможете Автоматски избор на фреквентен опсег: имињата на Wi-Fi на 2,4 GHz и на 5 GHz ќе бидат исти. Автоматски...
  • Page 231 Начин 2: конфигурирајте го насочувачот на страницата за управување преку веб Поврзете го мобилниот телефон со мрежата Wi-Fi од насочувачот што е поврзан со модемот (не е потребна лозинка). Проверете го Име на Wi-Fi (Wi-Fi Name) на долниот дел од насочувачот. WiFi WiFi Поврзано...
  • Page 232 Чекор 4: поврзете го другиот насочувач со напојувањето Другиот насочувач во HUAWEI WiFi Mesh е приклучи и пушти. Ставете го насочувачот каде што приемот на сигналот Wi-Fi е лош и поврзете го со напојувањето. Почекајте околу две минути додека показателот почне да свети сино, што...
  • Page 233 Кога ќе се откријат други насочувачи HUAWEI (со копче H или Hi), показателот на HUAWEI WiFi Mesh ќе трепка. Кога ќе се случи тоа, допрете го копчето H на HUAWEI WiFi Mesh. Показателот треба да трепка брзо, што укажува дека...
  • Page 234 Често поставувани прашања (ЧПП) 1. Што да направам ако откако ќе го конфигурирам насочувачот, мобилниот телефон автоматски се поврзува на мрежата Wi-Fi од претходно поврзаниот оптички/широкопојасен/кабелски модем наместо на мрежата Wi-Fi од мојот насочувач? Се препорачува да ја оневозможите мрежата Wi-Fi од претходниот...
  • Page 235 обновете го другиот насочувач на фабричките поставки за да може автоматско да се поврзе со конфигурираниот насочувач. 5. Како да поврзам дополнителен насочувач HUAWEI (со копче H/Hi) со HUAWEI WiFi Mesh за да ја проширам мрежата Wi-Fi? Може да го поврзете насочувачот на некој од следниве начини: •...
  • Page 236 • Безжично поврзување (со користење на копчето H). Чекор 1: ставете го дополнителниот насочувач (нов или обновен на фабричките поставки) во опсег од еден метар од конфигурираниот HUAWEI WiFi Mesh и поврзете го со напојувањето. Чекор 2: кога показателот на HUAWEI WiFi Mesh ќе...
  • Page 237 8. Како да го поврзам мојот насочувач со HUAWEI CPE за да ја проширам мрежата Wi-Fi? Може да го поврзете насочувачот на некој од следниве начини: • Жичано поврзување Ставете го насочувачот во просторија со слаба јачина на сигналот или во која воопшто нема сигнал, па поврзете ја...
  • Page 238 Безбедносни информации Работа и безбедност • Не го користете уредот доколку е забрането да се употребува. Не го користете уредот ако неговата употреба предизвикува опасност или пречки на други електронски уреди. • Производителите на пејсмејкери препорачуваат да се одржува најмало растојание од 15 см меѓу уредот и пејсмејкерот за да се...
  • Page 239 сообразност за REACH и RoHS, посетете ја нашата веб-локација https://consumer.huawei.com/certification. Усогласеност со прописите на ЕУ Изјава Ние, Huawei Device Co., Ltd. изјавуваме дека овој уред WS5800 е во согласност со следниве Директиви: RED 2014/53/ЕУ, RoHS 2011/65/ЕУ, ErP 2009/125/EЗ. Целиот текст на Декларацијата за усогласеност за ЕУ, деталните...
  • Page 240 Правна напомена Авторски права © Huawei 2021. Сите права се задржани. ОВОЈ ДОКУМЕНТ Е САМО ЗА ИНФОРМАТИВНИ ЦЕЛИ И НЕ ПРЕТСТАВУВА НИКАКВА ГАРАНЦИЈА. Трговски марки и дозволи ® Wi-Fi , логото Wi-Fi CERTIFIED и логото Wi-Fi се трговски марки на Wi-Fi Alliance.
  • Page 241: Ръководство За Бърз Старт

    LAN порт: Свързване към кабелно интернет устройство, например компютър. Стъпка 1: Инсталиране на приложението Сканирайте QR кода, за да изтеглите и инсталирате приложението за управление на смарт устройства HUAWEI на своя мобилен телефон или таблет. Ако приложението вече е било инсталирано на телефона ви, уверете...
  • Page 242 Стъпка 2: Свързване на кабелите Разопаковайте рутер от HUAWEI WiFi Mesh, свържете го към оптичен/широколентов/кабелен модем с мрежови кабел и след това го свържете към източник на захранване. Оптичен/широколентов/ Рутер кабелен модем (от вашия доставчик на широколентов достъп) Поставете кабела в...
  • Page 243 Отворете приложението. След като приложението отчете рутера, докоснете КОНФИГУРИРАНЕ. Ако не се появи полето с инструкция, ПО-КЪСНО докоснете +. КОНФИГУРИРАНЕ Докоснете ПЪРВИ СТЪПКИ. ПЪРВИ СТЪПКИ Въведете акаунта и паролата си за широколентов достъп. Ако вашата връзка към интернет не изисква въвеждането на...
  • Page 244 Задайте ново име за Wi-Fi, нова парола за Wi-Fi, както и парола за управление на новия рутер. Стъпка 2 Автоматичен избор на трилентова мрежа Име на Wi-Fi Парола за Wi-Fi НАПРЕД Активирайте Автоматичен избор на трилентова мрежа: Имената на 2,4 GHz и 5 GHz Wi-Fi ще бъдат еднакви. Вие ще...
  • Page 245 Метод 2: Конфигурирайте рутера от страницата за уеб-базирано управление Свържете мобилния си телефон към Wi-Fi мрежата на рутера, който е свързан към модема (не е необходима парола). Проверете името на Wi-Fi (Wi-Fi name) мрежата в долната част на рутера. WiFi WiFi Свързано...
  • Page 246 Стъпка 4: Свържете другите рутери към захранването Другите рутери в HUAWEI WiFi Mesh са с интерфейс „Plug and Play“ (готов за работа при свързване). Поставете рутерите там, където сигналът от Wi-Fi мрежата е слаб, и ги свържете към захранването. Изчакайте...
  • Page 247 Мигане: Рутерът е засякъл устройство за сдвояване. Когато бъдат засечени други рутери на HUAWEI (с бутон „H“ или „Hi“), индикаторът на HUAWEI WiFi Mesh ще мига. Когато това се случи, докоснете бутона H на HUAWEI WiFi Mesh. Индикаторът трябва да мига бързо, което ще...
  • Page 248 Често задавани въпроси 1. Какво да направя, когато след конфигурирането на моя рутер телефонът ми автоматично се свързва към Wi-Fi мрежата на по-рано свързания оптичен/широколентов/ кабелен модем, вместо към Wi-Fi мрежата на моя рутер? Препоръчваме ви да деактивирате Wi-Fi мрежата на предишния...
  • Page 249 другите рутери, за да могат автоматично да се свържат към конфигурирания рутер. 5. Как да свържа допълнителен рутер на HUAWEI (с бутон „H“ или „Hi“) към моя HUAWEI WiFi Mesh, за да разширя Wi-Fi мрежата? Можете да свържете рутера по всеки от следните начини: •...
  • Page 250 Изчакайте, докато индикаторът на допълнителния рутер покаже, че е свързан към мрежата. Поддържат се следните модели устройства на HUAWEI: WS5800, WS7100 и WS7200. За подробности относно други модели прочетете ръководството на устройството. 6. Как да свържа Wi-Fi устройство към рутера си чрез...
  • Page 251 8. Как да свържа рутера си към HUAWEI CPE, за да разширя Wi-Fi мрежата? Можете да свържете рутера си по един от следните начини: · Кабелна връзка Поставете рутера си в стая със слаб или липсващ сигнал, след което свържете WAN порта на рутера към LAN порта...
  • Page 252 Информация за безопасност Употреба и безопасност • Не използвайте устройството, ако употребата му е забранена. Не използвайте устройството, ако това представлява опасност или смущава други електронни устройства. • Производителите на кардиостимулатори препоръчват да се спазва минимално разстояние от 15 см между устройството и...
  • Page 253 RoHS посетете уеб сайта https://consumer.huawei.com/certification. Съответствие с нормативните изисквания на Европейския съюз Декларация С настоящото Huawei Device Co., Ltd. декларира, че това устройство WS5800 съответства на следната директива: RED 2014/53/ЕС, RoHS 2011/65/ЕС, ErP 2009/125/ЕО. Целият тек ст на дек ларацията за съответствие на ЕС, подробната...
  • Page 254 ви информация, прочетете Политика за поверителност на http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Лицензионно споразумение с крайния потребител Моля, прочетете и дайте съгласието си с Лицензионното споразумение с крайния потребител (HUAWEI EULA) на страницата за управление на продукта, преди да го използвате. Още помощна информация Посетете https://consumer.huawei.com/en/support/hotline за...
  • Page 255: Stručná Úvodná Príručka

    Port LAN: Slúži na pripojenie zariadenia k internetu cez kábel, napríklad počítača. Krok 1: Inštalácia aplikácie Svojim mobilným telefónom alebo tabletom naskenujte kód QR na stiahnutie a inštaláciu aplikácie správy inteligentného zariadenia HUAWEI. Ak je už aplikácia nainštalovaná vo vašom telefóne, uistite sa, že máte jej najnovšiu verziu.
  • Page 256 Krok 2: Pripojenie káblov Vybaľte smerovač z balenia HUAWEI WiFi Mesh, pripojte ho pomocou sieťového kábla k modemu optického/širokopásmového/ káblového pripojenia a pripojte ho k zdroju napájania. Modem optického/širokopásmového/ Smerovač káblového pripojenia (od vášho poskytovateľa širokopásmového pripojenia) Zapojte kábel do portu WAN smerovača...
  • Page 257 Otvorte aplikáciu. Keď aplikácia nájde smerovač, ťuknite na tlačidlo KONFIGUROVAŤ. Ak sa nezobrazí okno s výzvou, NESKÔR ťuknite na +. KONFIGUROVAŤ Ťuknite na tlačidlo ZAČÍNAME. ZAČÍNAME Zadajte účet a heslo širokopásmového pripojenia. Ak vaše pripojenie na internet nevyžaduje účet a heslo, preskočte tento krok.
  • Page 258 V novom smerovači nastavte nový názov siete Wi-Fi, heslo siete Wi-Fi a heslo správy. Krok 2 Automatický výber z troch pásiem Názov siete Wi-Fi Heslo siete Wi-Fi ĎALEJ Zapnite funkciu Automatický výber z troch pásiem: Názvy 2,4 GHz a 5 GHz sietí Wi-Fi budú rovnaké. Automaticky budete pripojení...
  • Page 259 2. spôsob: Konfigurácia smerovača pomocou stránky webovej správy Pripojte mobilný telefón k sieti Wi-Fi smerovača, ktorý je pripojený k modemu (nevyžaduje sa heslo). Názov siete Wi-Fi (Wi-Fi Name) nájdete na spodnej strane smerovača. WiFi WiFi Pripojené Wi-Fi Name: XXXXXX Otvorte prehliadač a budete automaticky presmerovaní na stránku webovej správy (ak sa stránka nezobrazí...
  • Page 260 Krok 4: Pripojenie iného smerovača(-ov) k zdroju napájania Ďalšie smerovače k zariadeniu HUAWEI WiFi Mesh sú typu plug and play. Umiestnite smerovač(-e) na miesto so zlým signálom Wi-Fi a pripojte ho(ich) k zdroju napájania. Počkajte približne dve minúty, kým nezačne indikátor svietiť namodro, čo znamená, že je smerovač...
  • Page 261 10 metrov a že medzi nimi nie sú viac ako dve steny. Bliká: Smerovač našiel párovateľné zariadenie. Ak boli nájdené ďalšie smerovače HUAWEI (s tlačidlom H alebo Hi), indikátor zariadenia HUAWEI WiFi Mesh bude blikať. V takom prípade stlačte na zariadení HUAWEI WiFi Mesh tlačidlo H.
  • Page 262 Často kladené otázky (FAQ) 1. Čo mám urobiť, ak sa môj mobilný telefón po nakonfigurovaní môjho smerovača automaticky pripája k sieti Wi-Fi predtým pripojeného modemu optického/ širokopásmového/káblového pripojenia namiesto siete Wi-Fi môjho smerovača? Na zníženie možného rušenia signálu smerovača sa odporúča vypnúť...
  • Page 263 5. Ako pripojím prídavný smerovač HUAWEI (s tlačidlom H/Hi) k sieti môjho zariadenia HUAWEI WiFi Mesh na rozšírenie pokrytia Wi-Fi sieťou? Smerovač môžete pripojiť nasledovnými spôsobmi: •...
  • Page 264 že je pripojený k sieti. Podporované sú nasledujúce modely zariadení HUAWEI: WS5800, WS7100 a WS7200. Bližšie informácie o ďalších modeloch zariadení nájdete v príručke k zariadeniu. 6. Ako pripojím zariadenie Wi-Fi k môjmu smerovaču pomocou WPS? Keď...
  • Page 265 • Uistite sa, že zariadenie HUAWEI CPE podporuje funkciu HUAWEI HiLink a protokol CoAP. O podrobnosti požiadajte distribútora. • Uistite sa, že vzdialenosť medzi smerovačom a zariadením HUAWEI CPE je menšia ako 10 metrov a že medzi nimi nie sú viac ako dve steny.
  • Page 266 Informácie týkajúce sa bezpečnosti Prevádzka a bezpečnosť • Nepoužívajte vaše zariadenie, ak je jeho používanie zakázané. Nepoužívajte zariadenie, ak jeho používanie spôsobuje ohrozenie alebo rušenie elektronických prístrojov. • Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú dodržiavať medzi zariadením a kardiostimulátorom minimálnu vzdialenosť 15 cm, aby sa zabránilo možnému rušeniu kardiostimulátora.
  • Page 267 Súlad s predpismi EÚ Vyhlásenie Spoločnosť Huawei Device Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie WS5800 je v súlade s nasledujúcou smernicou: RED 2014/53/EÚ, RoHS 2011/65/EÚ, ErP 2009/125/ES. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ, podrobné informácie o ekodizajne energeticky významných výrobkov (ErP) a najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri sú...
  • Page 268 Licenčná zmluva s koncovým používateľom Pred používaním produktu si prečítajte Licenčnú zmluvu s koncovým používateľom (HUAWEI EULA) a potvrďte, že s ňou súhlasíte. Ďalšia pomoc Navštívte https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kde nájdete aktuálne informácie o linke podpory a e-mailovej adrese pre...
  • Page 269: Gyors Útmutató

    LAN-port: Csatlakozás vezetékes internetes készülékhez, például számítógéphez. 1. lépés: Az alkalmazás telepítése A HUAWEI okoskészülék-kezelő alkalmazás mobiltelefonra vagy tabletre történő letöltéséhez és telepítéséhez olvassa be a QR- kódot. Ha az alkalmazás már telepítve van a telefonra, győződjön meg arról, hogy az alkalmazás legfrissebb verziója áll...
  • Page 270 2. lépés: A kábelek csatlakoztatása Vegyen ki egy HUAWEI WiFi Mesh routerkészüléket, egy hálózati kábel használatával csatlakoztassa az optikai/széles sávú/kábelmodemhez, majd csatlakoztassa tápellátásra. Router Optikai/széles sávú/kábelmodem (a széles sávú szolgáltatótól) Csatlakoztassa a kábelt a router POWER WAN-portjához RESET RESET LA N...
  • Page 271 Nyissa meg az alkalmazást. Miután az alkalmazás észlelte a routert, érintse meg a KONFIGURÁLÁS lehetőséget. Ha nem jelenik meg a szövegdoboz, KÉSŐBB érintse meg a + jelet. KONFIGURÁLÁS Érintse meg az KEZDETI LÉPÉSEK lehetőséget. KEZDETI LÉPÉSEK Adja meg a széles sávú fiókja nevét és jelszavát. Ha az internetkapcsolata nem igényel fióknevet és jelszót, folytassa a következő...
  • Page 272 Állítsa be az új router Wi-Fi-nevét, Wi-Fi-jelszavát és kezelési jelszavát. 2. lépés Háromsávos automatikus választás Wi-Fi-név (támogatja a kínait) Wi-Fi-jelszó TOVÁBB Engedélyezze a Háromsávos automatikus választás lehetőséget: A 2,4 GHz-es és az 5 GHz-es Wi-Fi-hálózatok neve ugyanaz lesz. Készüléke automatikusan a gyorsabb Wi-Fi-hálózathoz csatlakozik.
  • Page 273 2. módszer: A router konfigurálása a webalapú kezelőoldalon Csatlakoztassa a mobiltelefonját a modemhez csatlakoztatott router Wi-Fi-hálózatához (jelszó nem szükséges). A Wi-Fi neve (Wi-Fi Name) a router alján találja. Wi-Fi Wi-Fi Csatlakoztatva Wi-Fi Name: XXXXXX Nyissa meg a böngészőt, a rendszer pedig automatikusan átirányítja a webalapú...
  • Page 274 4. lépés: A többi router csatlakoztatása a tápellátásra A többi HUAWEI WiFi Mesh routerkészülék úgynevezett plug and play router. Helyezze a router(eke)t olyan helyre, ahol a Wi-Fi-jelvétel gyenge, majd csatlakoztassa azt/azokat a tápellátásra. Várjon körülbelül két percig, amíg a jelzőfény folyamatos kék színűre nem vált, így jelezve, hogy a router csatlakozik a hálózatra.
  • Page 275 Ha más (H vagy Hi gombbal rendelkező) HUAWEI routereket talált, a HUAWEI WiFi Mesh készülék jelzőfénye villogni kezd. Amikor ez történik, érintse meg a HUAWEI WiFi Mesh készülék H gombját. A jelzőfény gyorsabban kezd villogni, így jelezve, hogy a párosítható készülék a HUAWEI WiFi Mesh készülékre csatlakozik.
  • Page 276 Gyakori kérdések (GyIK) 1. Mit tegyek, ha a router konfigurálása után a mobiltelefonom a router Wi-Fi-hálózata helyett automatikusan az előzőleg csatlakoztatott optikai/széles sávú/kábelmodem Wi-Fi-hálózatához csatlakozik? Javasoljuk, hogy kapcsolja ki az előzőleg használt optikai/ széles sávú/kábelmodem Wi-Fi-hálózatát, hogy csökkentse a routerrel való esetleges jelinterferencia lehetőségét. 2.
  • Page 277 • Vezeték nélküli kapcsolat (a H gomb használatával). 1. lépés: Helyezze a kiegészítő (új vagy gyári beállításaira visszaállított) routert a konfigurált HUAWEI WiFi Mesh készüléktől egy méteres távolságon belül, és csatlakoztassa a tápellátáshoz. 2. lépés: Amikor a HUAWEI WiFi Mesh készülék jelzőfénye...
  • Page 278 érintse meg rajta a H gombot. Várjon, amíg a kiegészítő router jelzőfénye azt nem jelzi, hogy csatlakozik a hálózathoz. A következő HUAWEI készülékmodellek támogatottak: WS5800, WS7100 és WS7200. A további készülékmodellekkel kapcsolatos részletekért lásd a készülék útmutatóját. 6. Hogyan csatlakoztathatok Wi-Fi-készüléket a routeremhez WPS használatával? A bekapcsolt routeren érintse meg a H gombot, majd nyomja...
  • Page 279 • Győződjön meg arról, hogy a HUAWEI CPE készülék támogatja a HUAWEI HiLink funkciót és a CoAP protokollt. Részletekért forduljon a termék forgalmazójához. • Győződjön meg arról, hogy a router és a HUAWEI CPE készülék közötti távolság 10 méternél kisebb, és hogy legfeljebb két fal van közöttük.
  • Page 280 Biztonsági tudnivalók Működtetés és biztonság • Ne használja a készüléket, ha a használata tiltva van. Ne használja a készüléket, ha használata veszélyes lehet, illetve ha más elektromos eszközökben interferenciát idézne elő. • A szívritmusszabályzó készülékek gyártói azt javasolják, hogy a készülék és a szívritmusszabályzó készülék között legalább 15 cm távolság legyen az esetleges interferencia elkerülése érdekében.
  • Page 281 REACH és RoHS megfelelőségi nyilatkozatokért látogasson el a https://consumer.huawei.com/certification weboldalra. EU-előírásoknak való megfelelőség Nyilatkozat A Huawei Device Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a WS5800 készülék megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EK. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege, a részletes ErP információk és a kiegészítőkre, illetve a szoftverekre vonatkozó...
  • Page 282 Jogi nyilatkozat Szerzői jog © Huawei 2021. Minden jog fenntartva. EZ A DOKUMENTUM KIZÁRÓLAG INFORMÁCIÓS CÉLOKAT SZOLGÁL, ÉS SEMMILYEN GARANCIA ALAPJÁNAK NEM TEKINTHETŐ. Védjegyek és engedélyek ® A Wi-Fi , a Wi-Fi CERTIFIED logó és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance védjegyei.
  • Page 283: Vodič Za Brzi Početak Rada

    1. korak: instalacija aplikacije Skenirajte QR kod kako biste preuzeli i instalirali aplikaciju za upravljanje pametnim uređajima HUAWEI na svojem mobilnom telefonu ili tabletu. Ako je aplikacija već instalirana na vašem telefonu, provjerite je li riječ o...
  • Page 284 2. korak: povezivanje kabela Uzmite jedan uređaj iz skupine uređaja HUAWEI WiFi Mesh, povežite ga s optičkim/širokopojasnim/kabelskim modemom pomoću mrežnog kabela, a zatim ga povežite s napajanjem. Usmjerivač Optički/širokopojasni/kabelski modem (pružatelja širokopojasnog interneta) Kabel umetnite u WAN priključak na usmjerivaču...
  • Page 285 Otvorite aplikaciju. Kada aplikacija otkrije usmjerivač, dodirnite KONFIGURIRAJ. Ako se okvir s upitom ne prikaže, KASNIJE dodirnite +. KONFIGURIRAJ Dodirnite POČETAK. POČETAK Unesite svoj račun i lozinku za širokopojasni prijenos. Ako za povezivanje s vašom internetskom vezom nisu potrebni račun i lozinka, prijeđite na sljedeći korak. korak 1 Račun za širokopojasni prijenos...
  • Page 286 Postavite novi naziv mreže Wi-Fi, lozinku za Wi-Fi i lozinku za upravljanje novim usmjerivačem. korak 2 Automatski odabir tropojasne mreže Naziv mreže Wi-Fi Lozinka za mrežu Wi-Fi SLJEDEĆE Omogućite Automatski odabir tropojasne mreže: nazivi mreža Wi-Fi od 2,4 GHz i 5 GHz bit će jednaki. Automatski ćete se povezati s bržom Wi-Fi mrežom.
  • Page 287 2. način: konfiguracija usmjerivača putem internetske stranice za upravljanje Mobilni telefon povežite s Wi-Fi mrežom usmjerivača povezanog s modemom (nije potrebna lozinka). Provjerite naziv mreže Wi-Fi (Wi-Fi Name) na dnu usmjerivača. Wi-Fi Wi-Fi Povezano Wi-Fi Name: XXXXXX Otvaranjem preglednika automatski ćete se preusmjeriti na mrežnu stranicu za upravljanje (ako se stranica ne prikaže automatski, unesite „192.168.3.1”...
  • Page 288 4. korak: povezivanje ostalih usmjerivača s napajanjem Ostali usmjerivači uređaja HUAWEI WiFi Mesh rade na načelu „uključi i radi”. Usmjerivače postavite na mjesto gdje je signal Wi-Fi mreže slab te ih povežite s napajanjem. Pričekajte otprilike dvije minute dok pokazivač ne zasvijetli u plavoj boji, što označava da je usmjerivač...
  • Page 289 Pokazivač na uređaju HUAWEI WiFi Mesh zatreperit će kada otkrije druge HUAWEI usmjerivače (pomoću gumba H ili Hi). Kada se to dogodi, dodirnite gumb H na uređaju HUAWEI WiFi Mesh. Pokazivač bi trebao brzo treperiti, čime označava da se uređaj za uparivanje povezuje s uređajem HUAWEI WiFi Mesh.
  • Page 290 Često postavljana pitanja 1. Što učiniti ako se nakon konfiguracije usmjerivača mobilni telefon automatski poveže s Wi-Fi mrežom prethodno povezanog optičkog/širokopojasnog/kabelskog modema umjesto s Wi-Fi mrežom usmjerivača? Preporučuje se da onemogućite Wi-Fi mrežu prethodnog optičkog/širokopojasnog/kabelskog modema kako biste smanjili mogućnost interferencije signala s usmjerivačem. 2.
  • Page 291 5. Kako povezati dodatni HUAWEI usmjerivač (gumbom H/ Hi) s uređajem HUAWEI WiFi Mesh radi proširivanja Wi-Fi mreže? Usmjerivač možete povezati na sljedeće načine: • žičanom vezom: WAN priključak dodatnog usmjerivača (novi ili s vraćenim tvorničkim postavkama) povežite s LAN...
  • Page 292 2. korak: Kada pokazivač na uređaju HUAWEI WiFi Mesh počne treperiti, dodirnite gumb H na uređaju. Pričekajte da pokazivač na dodatnom usmjerivaču označi povezanost s mrežom. Podržani su sljedeći modeli HUAWEI uređaja: WS5800, WS7100 i WS7200. Za pojedinosti o drugim modelima uređaja pogledajte priručnik uređaja.
  • Page 293 • Slika služi samo kao referenca. • Pobrinite se da je uređaj HUAWEI CPE povezan s internetom te da je usmjerivač nov ili vraćen na tvorničke postavke. • Pobrinite se da uređaj HUAWEI CPE podržava funkciju HUAWEI HiLink i protokol CoAP.
  • Page 294 Informacije o sigurnosti Rukovanje i sigurnost • Uređaj ne rabite ako je njegova uporaba zabranjena. Nemojte koristiti uređaj ako na taj način uzrokujete opasnost ili smetnje drugim elektroničkim uređajima. • Proizvođači srčanih elektrostimulatora preporučuju da se održava najmanja udaljenost od 15 cm između uređaja i srčanog elektrostimulatora kako bi se izbjegle moguće smetnje elektrostimulatora.
  • Page 295 REACH i RoHS posjetite web-mjesto https://consumer.huawei.com/certification. Usklađenost s propisima EU Izjava Tvrtka Huawei Device Co., Ltd. ovim putem izjavljuje da je ovaj uređaj WS5800 u skladu sa sljedećim direktivama: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EZ. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti, detaljne informacije o proizvodima koji koriste energiju te najnovije informacije o dodacima i softveru dostupne su na sljedećoj internetskoj adresi:...
  • Page 296 Ugovor o licenciranju s krajnjim korisnikom Prije upotrebe proizvoda pročitajte i prihvatite Ugovor o licenciranju s krajnjim korisnikom (HUAWEI EULA) na stranici za upravljanje. Za dodatnu pomoć Na adresi https://consumer.huawei.com/en/support/hotline možete pronaći nedavno ažurirane informacije o broju telefona službe za...
  • Page 297: Vodnik Za Hiter Začetek

    1. korak: Namestitev aplikacije Optično preberite kodo QR, da v mobilni telefon ali tablični računalnik prenesete in namestite aplikacijo za upravljanje pametnih naprav HUAWEI. Če je aplikacija že nameščena v telefonu, preverite, ali uporabljate najnovejšo različico aplikacije.
  • Page 298 2. korak: Priključitev kablov Usmerjevalnik vzemite iz naprave HUAWEI WiFi Mesh in ga z omrežnim kablom priključite na optični/širokopasovni/kabelski modem, nato pa še v vir napajanja. Optični/širokopasovni/kabelski Usmerjevalnik modem (zagotovi ga vaš ponudnik širokopasovne povezave) V vrata WAN na usmerjevalniku vstavite kabel...
  • Page 299 Odprite aplikacijo. Ko aplikacija zazna usmerjevalnik, se dotaknite možnosti KONFIGURIRAJ. Če se polje s pozivom ne prikaže, POZNEJE se dotaknite ikone +. KONFIGURIRAJ Dotaknite se možnosti ZAČNITE. ZAČNITE Vnesite račun in geslo za širokopasovno povezavo. Če za povezavo z internetom ne potrebujete računa in gesla, preskočite na naslednji korak.
  • Page 300 Nastavite novo ime in geslo za omrežje Wi-Fi ter geslo za upravljanje za novi usmerjevalnik. 2. korak Samodejna izbira treh pasov Ime omrežja Wi-Fi Geslo za Wi-Fi NAPREJ Omogočite možnost Samodejna izbira treh pasov: Imeni omrežij Wi-Fi s frekvenco 2,4 GHz in 5 GHz bosta enaki. Povezava se bo samodejno vzpostavila s hitrejšim omrežjem Wi-Fi.
  • Page 301 2. način: Konfiguracija usmerjevalnika na spletni strani za upravljanje V mobilnem telefonu vzpostavite povezavo z omrežjem Wi-Fi usmerjevalnika, povezanega z modemom (geslo ni potrebno). Na spodnji strani usmerjevalnika preverite ime omrežja Wi-Fi (Wi-Fi Name). Wi-Fi Wi-Fi Povezano Wi-Fi Name: XXXXXX Odprite brskalnik in samodejno boste preusmerjeni na spletno stran za upravljanje (če se stran ne prikaže samodejno, v naslovno vrstico brskalnika vnesite...
  • Page 302 4. korak: Priključitev drugih usmerjevalnikov na vir napajanja Drugi usmerjevalniki v napravi HUAWEI WiFi Mesh so vrste »Plug and Play«. Usmerjevalnike postavite na mesto s slabim sprejemom signala Wi-Fi in jih priključite na vir napajanja. Počakajte približno dve minuti, da začne lučka stanja svetiti modro, kar pomeni, da je usmerjevalnik povezan z omrežjem.
  • Page 303 Ko so zaznani drugi usmerjevalniki HUAWEI (z gumbom H ali Hi), lučka stanja na napravi HUAWEI WiFi Mesh utripa. Ko se to zgodi, se dotaknite gumba H na napravi HUAWEI WiFi Mesh. Lučka stanja bi morala hitro utripati, kar pomeni, da se naprava, s katero se je mogoče seznaniti, povezuje z napravo HUAWEI...
  • Page 304 Pogosta vprašanja 1. Ko konfiguriram usmerjevalnik, moj mobilni telefon samodejno vzpostavi povezavo z omrežjem Wi- Fi prej povezanega optičnega/širokopasovnega/ kabelskega modema, namesto z omrežjem Wi-Fi mojega usmerjevalnika. Kaj naj naredim? Priporočamo, da onemogočite omrežje Wi-Fi prejšnjega optičnega/širokopasovnega/kabelskega modema in tako zmanjšate morebitne motnje signala svojega usmerjevalnika.
  • Page 305 5. Kako dodatni usmerjevalnik HUAWEI (z gumbom H/Hi) povežem s svojo napravo HUAWEI WiFi Mesh, da razširim omrežje Wi-Fi? Usmerjevalnik lahko povežete na naslednja načina: • Žična povezava. Z ethernetnim kablom povežite vrata WAN dodatnega usmerjevalnika (nov ali obnovljen na tovarniške...
  • Page 306 HUAWEI WiFi Mesh in ga priključite na vir napajanja. 2. korak: Ko začne lučka stanja na napravi HUAWEI WiFi Mesh utripati, se dotaknite gumba H. Počakajte, da lučka stanja na dodatnem usmerjevalniku pokaže, da je povezava z omrežjem vzpostavljena.
  • Page 307 • Prepričajte se, da enota HUAWEI CPE podpira funkcijo HUAWEI HiLink in protokol CoAP. Za podrobnosti se obrnite na prodajalca. • Zagotovite, da je razdalja med usmerjevalnikom in enoto HUAWEI CPE največ 10 metrov in da sta med njima največ dve steni.
  • Page 308 Varnostne informacije Uporaba in varnost • Naprave ne uporabljajte, če je njena uporaba prepovedana. Naprave ne uporabljajte, če lahko z njeno uporabo povzročate nevarnost za druge elektronske naprave ali jih motite. • Proizvajalci srčnih spodbujevalnikov priporočajo, da je med napravo in srčnim spodbujevalnikom vsaj 15 cm razdalje, da se prepreči morebitno motenje.
  • Page 309 Skladnost s predpisi EU Izjava Družba Huawei Device Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava WS5800 skladna z naslednjimi direktivami: Direktiva 2014/53/EU o radijski opremi (RED), Direktiva 2011/65/EU omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS), Direktiva 2009/125/ES za izdelke, povezane z energijo (ErP).
  • Page 310 Licenčna pogodba za končnega uporabnika Pred uporabo izdelka morate prebrati licenčno pogodbo za končnega uporabnika (HUAWEI EULA) na strani za upravljanje izdelka in se strinjati z njo. Za dodatno pomoč Obiščite https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kjer boste našli najnovejšo telefonsko številko in e-poštni naslov za svojo državo...
  • Page 311: Οδηγός Γρήγορης Έναρξης

    σύνδεση στο Ίντερνετ, όπως ένας υπολογιστής. Βήμα 1: Εγκατάσταση της εφαρμογής Σαρώστε τον κωδικό QR για να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε την εφαρμογή διαχείρισης έξυπνων συσκευών HUAWEI στο tablet ή στο κινητό σας τηλέφωνο. Εάν η εφαρμογή είναι ήδη εγκατεστημένη στο τηλέφωνό σας, βεβαιωθείτε...
  • Page 312 Βήμα 2: Σύνδεση των καλωδίων Αφαιρέστε έναν δρομολογητή από το HUAWEI WiFi Mesh, συνδέστε τον στο οπτικό/ευρυζωνικό/καλωδιακό μόντεμ χρησιμοποιώντας καλώδιο δικτύου και έπειτα συνδέστε τον σε παροχή ηλεκτρικού ρεύματος. Δρομολογητής Οπτικό/ευρυζωνικό/καλωδιακό μόντεμ (από τον πάροχο υπηρεσιών ευρείας ζώνης) Τοποθετήστε το καλώδιο στη θύρα...
  • Page 313 Ανοίξτε την εφαρμογή. Αφού η εφαρμογή ανιχνεύσει τον δρομολογητή, αγγίξτε το κουμπί ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ. Αν το πλαίσιο προτροπών δεν ΑΡΓΟΤΕΡΑ εμφανίζεται, αγγίξτε το +. ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ Αγγίξτε το κουμπί ΕΝΑΡΞΗ XPHΣHΣ. ΕΝΑΡΞΗ XPHΣHΣ Πληκτρολογήστε τον λογαριασμό ευρείας ζώνης και τον κωδικό πρόσβασης. Εάν...
  • Page 314 Ρυθμίστε ένα νέο όνομα Wi-Fi, κωδικό πρόσβασης Wi- Fi και κωδικό πρόσβασης διαχείρισης για τον καινούργιο δρομολογητή. Βήμα 2 Αυτόματη επιλογή τριπλής ζώνης Όνομα Wi-Fi Κωδικός πρόσβασης Wi-Fi ΕΠΟΜΕΝΟ Ενεργοποιήστε την Αυτόματη επιλογή τριπλής ζώνης: Τα ονόματα Wi-Fi των 2,4 GHz και 5 GHz θα είναι ίδια. Θα συνδεθείτε...
  • Page 315 Μέθοδος 2: Διαμόρφωση των ρυθμίσεων του δρομολογητή στη σελίδα διαχείρισης που παρέχεται μέσω web Συνδέστε το κινητό τηλέφωνό σας με το δίκτυο Wi-Fi του δρομολογητή που είναι συνδεδεμένος με το μόντεμ (δεν απαιτείται κωδικός πρόσβασης). Ελέγξτε το όνομα του Wi-Fi (Wi-Fi Name) στο...
  • Page 316 Βήμα 4: Σύνδεση των άλλων δρομολογητών στην παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Οι άλλοι δρομολογητές στο HUAWEI WiFi Mesh είναι τύπου τοποθέτησης και άμεσης λειτουργίας (plug and play). Τοποθετήστε τους δρομολογητές εκεί όπου η λήψη σήματος Wi-Fi είναι κακής ποιότητας και συνδέστε τους στην παροχή...
  • Page 317 συσκευή με δυνατότητα αντιστοίχισης. Όταν ανιχνευτούν άλλοι δρομολογητές HUAWEI (με το κουμπί Η ή Hi), η ένδειξη στο HUAWEI WiFi Mesh θα αναβοσβήνει. Όταν συμβεί αυτό, αγγίξτε το κουμπί Η του HUAWEI WiFi Mesh. Η ένδειξη θα πρέπει να αναβοσβήνει γρήγορα, υποδεικνύοντας...
  • Page 318 Συχνές ερωτήσεις 1. Τι πρέπει να κάνω αν, αφού διαμορφώσω τον δρομολογητή μου, το κινητό τηλέφωνό μου συνδεθεί αυτόματα στο δίκτυο Wi-Fi στο οποίο είχε συνδεθεί προηγουμένως το οπτικό/ευρυζωνικό/καλωδιακό μόντεμ αντί για το δίκτυο Wi-Fi του δρομολογητή μου; Συνιστάται να απενεργοποιήσετε το δίκτυο Wi-Fi στο οποίο είχε...
  • Page 319 στις εργοστασιακές ρυθμίσεις τους, έτσι ώστε να μπορούν να συνδέονται αυτόματα στον διαμορφωμένο δρομολογητή. 5. Πώς μπορώ να συνδέσω έναν πρόσθετο δρομολογητή HUAWEI (με κουμπί H/Hi) στο HUAWEI WiFi Mesh για να επεκτείνω το δίκτυο Wi-Fi; Μπορείτε να συνδέσετε τον δρομολογητή με έναν από τους...
  • Page 320 ενός μέτρου από το διαμορφωμένο HUAWEI WiFi Mesh και συνδέστε τον στην παροχή ηλεκτρικού ρεύματος. Βήμα 2: Όταν η ένδειξη στο HUAWEI WiFi Mesh αρχίσει να αναβοσβήνει, αγγίξτε το κουμπί Η σε αυτό. Περιμένετε μέχρι η ένδειξη στον πρόσθετο δρομολογητή να υποδείξει ότι είναι...
  • Page 321 • Βεβαιωθείτε ότι το HUAWEI CPE υποστηρίζει τη λειτουργία HUAWEI HiLink και το πρωτόκολλο CoAP. Συμβουλευτείτε τον διανομέα σας για λεπτομέρειες. • Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση μεταξύ του δρομολογητή και του HUAWEI CPE είναι μικρότερη από 10 μέτρα και ότι δεν παρεμβάλλονται περισσότεροι από δύο τοίχοι στο ενδιάμεσο.
  • Page 322 Πληροφορίες ασφαλείας Λειτουργία και ασφάλεια • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, αν απαγορεύεται η χρήση της. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, αν η χρήση της ενέχει κίνδυνο ή προκαλεί παρεμβολές σε ηλεκτρονικές συσκευές. • Οι κατασκευαστές βηματοδοτών συνιστούν να τηρείται ελάχιστη απόσταση 15 cm μεταξύ μιας συσκευής και ενός βηματοδότη, ώστε να...
  • Page 323 Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ Δήλωση Διά του παρόντος, η Huawei Device Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή WS5800 συμμορφώνεται με την παρακάτω Οδηγία: Οδηγία 2014/53/EΕ για τον ραδιοεξοπλισμό, Οδηγία 2011/65/ ΕΕ για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών...
  • Page 324 πληροφορίες σας, διαβάστε την πολιτική απορρήτου στην ιστοσελίδα http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Συμφωνία αδειοδότησης τελικού χρήστη Διαβάστε και συμφωνήστε με τη Συμφωνία αδειοδότησης τελικού χρήστη (HUAWEI EULA) στη σελίδα διαχείρισης του προϊόντος πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Για περισσότερη βοήθεια Επισκεφθείτε την τοποθεσία https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, για να δείτε την...
  • Page 325 πρόσφατα ενημερωμένη γραμμή άμεσης απόκρισης και τη διεύθυνση e-mail του τμήματος εξυπηρέτησης στη χώρα σας ή στην περιοχή σας.
  • Page 326 ‫ בעל תאימות‬WS5800 ‫ מצהירה בזאת שהתקן זה‬Huawei Device Co., Ltd. :‫להתקנה הבאה‬ .ErP 2009/125/EC ,RoHS 2011/65/EU , RED 2014/53/EU ‫ניתן למצוא את הטקסט המלא של הצהרת התאימות של האיחוד האירופי, את פרטי‬ ‫ המלאים ואת המידע העדכני ביותר על אביזרים ותוכנה בכתובת האינטרנט‬ErP-‫ה‬...
  • Page 327 .‫באופן המשמר חומרים יקרים ומגן על בריאות האנשים והסביבה‬ ‫למידע נוסף, צור קשר עם הרשויות המקומיות, לסוכן שממנו רכשת את המוצר או‬ .http://consumer.huawei.com/en/ ‫לשירותי פינוי האשפה המקומיים, או בקר באתר‬ ‫צמצום חומרים מסוכנים‬ ‫התקן זה והאביזרים החשמליים עומדים בחוקים המקומיים המתאימים בנוגע להגבלת‬...
  • Page 328 ‫ כדי להרחיב את‬HUAWEI CPE-‫8. כיצד אני מחבר את הנתב שלי אל ה‬ ?Wi-Fi-‫רשת ה‬ :‫ניתן לחבר את הנתב באחת הדרכים הבאות‬ ‫· חיבור חוטי‬ ‫מקם את הנתב בחדר בעל עוצמת אות חלשה או ללא אות, לאחר מכן‬ HUAWEI-‫ של ה‬LAN-‫ של הנתב ליציאת ה‬WAN-‫חבר את יציאת ה‬...
  • Page 329 ?WPS ‫ לנתב שלי באמצעות‬Wi-Fi ‫6. כיצד לחבר התקן‬ WPS ‫ שלו ולאחר מכן לחץ על הלחצן‬H ‫כאשר הנתב מופעל, גע בלחצן‬ ‫ )כגון טלפון( תוך שתי דקות כדי להפעיל משא ומתן‬Wi-Fi-‫בהתקן ה‬ ‫ של‬Wi-Fi-‫ לרשת ה‬Wi-Fi-‫ ולחבר את התקן ה‬WPS ‫סטנדרטי של‬ .‫הנתב‬...
  • Page 330 ‫היצרן כדי שהם יוכלו להתחבר באופן אוטומטי לנתב שאת תצורתו אתה‬ .‫קובע‬ HUAWEI-‫( ל‬H/Hi ‫ )עם לחצן‬HUAWEI ‫5. כיצד לחבר נתב הרחבה של‬ ?Wi-Fi-‫ שלי כדי להאריך את הטווח של רשת ה‬WiFi Mesh :‫תוכל לחבר את הנתב בכל אחת מהדרכים הבאות‬...
  • Page 331 ‫שאלות נפוצות‬ ‫1. מה לעשות אם אחרי שהגדרתי את תצורת הנתב, הטלפון הנייד שלי‬ ‫ של המודם האופטי / מודם‬Wi-Fi-‫מתחבר באופן אוטומטי לרשת ה‬ ‫הפס הרחב / מודם הכבלים שהיה מחובר קודם לכן, במקום לרשת‬ ?‫ של הנתב שלי‬Wi-Fi-‫ה‬ ‫ של המודם האופטי / מודם הפס‬Wi-Fi-‫מומלץ להשבית את רשת ה‬ ‫הרחב...
  • Page 332 .‫משני קירות‬ .‫אור מהבהב: הנתב גילה התקן הניתן להתאמה‬ ‫(, נורית החיווי‬Hi ‫ או‬H ‫ אחרים )עם לחצן‬HUAWEI ‫כאשר יתגלו נתבי‬ H ‫ תהבהב. כשהנורית תהבהב, גע בלחצן‬HUAWEI WiFi Mesh ‫של‬ ‫. נורית החיווי צריכה להבהב במהירות, כדי‬HUAWEI WiFi Mesh ‫של‬...
  • Page 333 ‫שלב 4: חבר את הנתבים האחרים לחשמל‬ .'‫ הם מסוג 'הכנס-הפעל‬HUAWEI WiFi Mesh-‫הנתבים האחרים ב‬ ‫ חלש וחבר אותם לחשמל. המתן‬Wi-Fi-‫מקם את הנתבים היכן שאות ה‬ ‫כשתי דקות עד שנורית החיווי תדלוק באור כחול קבוע, המציין שהנתב‬ .‫מחובר לרשת. ניתן גם לבדוק את החיבור שלהם לרשת דרך היישום‬...
  • Page 334 ‫שיטה 2: קבע את תצורת הנתב בדף הניהול מבוסס האינטרנט‬ ‫ של הנתב המחובר למודם )לא נדרשת‬Wi-Fi-‫חבר את הטלפון הנייד ל‬ .‫(“ בתחתית הנתב‬Wi-Fi name)” Wi-Fi-‫סיסמה(. חפש את שם ה‬ WiFi WiFi ‫מחובר‬ Wi-Fi Name: XXXXXX ‫פתח את הדפדפן ותועבר באופן אוטומטי אל דף הניהול מבוסס‬ ‫האינטרנט...
  • Page 335 ‫ וסיסמת ניהול חדשים עבור הנתב‬Wi-Fi ‫, סיסמת‬Wi-Fi ‫הגדר שם‬ .‫החדש‬ 2 ‫שלב‬ ‫בחירה אוטומטית בין‬ ‫שלושה פסי שידור‬ Wi-Fi ‫שם‬ Wi-Fi ‫סיסמת‬ ‫הבא‬ ‫ של‬Wi-Fi-‫הפעל את בחירה אוטומטית בין שלושה תדרים: שמות ה‬ Wi-Fi-‫ 5 יהיו זהים. תחובר באופן אוטומטי לרשת ה‬GHz-‫ 4.2 ו‬GHz .‫המהירה...
  • Page 336 .'‫פתח את היישום. לאחר שהיישום יגלה את הנתב, גע ב'קבע תצורה‬ .+-‫אם תיבת ההנחיות לא מוצגת, גע ב‬ ‫מאוחר יותר‬ ‫קבע תצורה‬ .'‫גע ב'תחילת העבודה‬ ‫תחילת העבודה‬ .‫הזן את חשבון הפס הרחב והסיסמה שלך‬ .‫אם החיבור שלך לאינטרנט לא מחייב חשבון וסיסמה, דלג לשלב הבא‬ 1 ‫שלב‬...
  • Page 337 ‫שלב 2: חיבור הכבלים‬ / ‫, חבר אותו למודם האופטי‬HUAWEI WiFi Mesh ‫הוצא את הנתב מתוך‬ .‫הפס הרחב / הכבלים באמצעות כבל רשת ולאחר מכן חבר אותו לחשמל‬ ‫נתב‬ ‫מודם אופטי / פס רחב / כבלים‬ (‫)מספק השירות של הפס רחב‬...
  • Page 338 .‫: לחיבור התקן אינטרנט קווי, כגון מחשב‬LAN ‫יציאת‬ ‫שלב 1: התקנת היישום‬ ‫ כדי להוריד את היישום לניהול התקנים חכמים של‬QR-‫סרוק את קוד ה‬ .‫ ולהתקין אותו בטלפון הנייד או בטאבלט שלך‬HUAWEI ,‫אם היישום כבר מותקן בטלפון שלך‬ .‫ודא שמותקנת הגרסה העדכנית ביותר‬...
  • Page 339 HUAWEI WiFi Mesh (2-pack)/(3-pack) ‫מדריך התחלה מהירה‬...

Table of Contents