03 | Recyceln Sie unerwünschte Materialien anstatt diese zu entsorgen. Alle Geräte und AUSPACKEN Verpackungen sollten sortiert und einem Recyclingzentrum vor Ort zugeführt werden, 1. Packen Sie alle Teile aus und legen Sie diese auf eine ebene, stabile Fläche. damit sie umweltgerecht wiederverwertet werden. 2.
05 | ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE -10 bis +40 °C, max. Höhe über dem Meeresspiegel: 1000 m, relative Luftfeuchte: 90 % (nicht kondensierend) - Am Generator dürfen keinerlei Veränderungen durchgeführt werden. - Der Generator wird von einem Verbrennungsmotor angetrieben, der im Bereich der - Für Wartungsarbeiten und als Zubehör dürfen nur Originalteile verwendet werden.
07 | entsprechen, und wenn die Kühlung des Motors oder des Generators gestört ist, z. B. aufgrund des Betriebs in verbotenen Bereichen, so ist eine Verringerung der Leistung erforderlich. - WARNHINWEIS vor den Verletzungsgefahren durch plötzliche Änderung der Rotationsrichtung des Motors. ACHTUNG! - Lesen Sie sämtliche Sicherheitsvorschriften und Anweisungen durch.
09 | 4. Erdung Das Gehäuse kann geerdet werden, um elektrostatische Aufladung abzuleiten. Verbinden Sie zu diesem HINWEIS: Schliessen Sie die elektrische Last bzw. die elektrischen Geräte nicht vor dem Zweck ein Ende eines Kabels mit Erdungsklemme (11) am Generator und das andere Ende mit einer Anlassen des Motors an.
11 | D GB Minuspol (-) des Gerätes an, das Sie benutzen möchten. Wattleistung beim Gerät Wattleistung im Betrieb d) Wenn der Überlastsicherung 12 V (7) ausgelöst wird, so warten Sie einige Minuten und drücken Sie dann Anlaufen den oben abgebildeten Gleichstrom-Unterbrecher. Leuchte 70 W 70 W...
13 | REINIGUNG Überprüfen/ Ventilspiel überprüfen einstellen Vermeiden Sie, bei der Reinigung von Kunststoffteilen Lösungsmittel zu benutzen. Die meisten Kunststoffteile können durch verschiedene handelsübliche Lösungsmittel beschädigt werden, was ihre Verwendung Zylinderdeckel reinigen Reinigen beeinträchtigt. Verwenden Sie saubere Lappen, um Schmutz, Kohlenstaub usw. zu entfernen. LAGERUNG UND TRANSPORT Kraftstofftank reinigen Wenn nötig waschen, alle 3 Jahre ersetzen...
Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale zurückgebracht werden. 2. Luft in der verwendet wurde unrund Nach Ablauf der Garantiefrist werden die Produkte in jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt Dieselleitung 2. Dieselleitung entlüften lassen entsprechend geprüft werden kann.
Page 10
5. Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG “Maschinenrichtlinie” Das Gerät wurde in dem folgenden Jumbo-Filiale gekauft: 2014/30/EU “EMV-Richtlinie” 2000/14/EG + 2005/88/EG "Outdoor-Richtlinie" 6. Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen, die zugrunde gelegt wurden, einschliesslich des...
01 | 02 DISPOSITION LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES Générateur Prise 230 V CA LDG6000S-3 (1350696) Interrupteur de mise en Borne de mise à la terre marche/arrêt / Démarrage électrique Bouchon du réservoir Commutateur 400 V / 230 V Pot d‘échappement Voyant d’alimentation...
03 | Recycler les matériaux indésirables au lieu de les jeter à la poubelle. Chaque outil et DÉBALLAGE emballage doit être trié et déposé au centre de recyclage de la région afin d’être traité 1. Déballer toutes les pièces et les disposer sur un plan de travail stable et horizontal. de manière écologique.
05 | INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES d'échappement. Il est donc recommandé de se tenir à l'écart de ces surfaces en raison du risque de brûlures de la peau. - Aucune modification ne peut être apportée au groupe électrogène. - Les valeurs indiquées dans les données techniques pour le niveau de puissance acoustique - Utiliser exclusivement des pièces d origine pour l’entretien et les accessoires.
07 | a) Retirer la Bouchon de remplissage d’huile (17) et l'essuyer. ATTENTION ! b) Vérifier le niveau d'huile en introduisant la jauge dans le tube de remplissage sans la visser. - Lire toutes les règles de sécurité et les instructions. c) Vérifier le niveau d'huile.
Page 15
09 | 4. Raccordement à la terre Le boîtier peut être raccordé à la terre pour décharger l'électricité statique. Pour ce faire, raccordez une REMARQUE: le groupe électrogène est expédié sans huile moteur. le remplir d'huile extrémité d'un câble à Borne de mise à la terre (11) du groupe électrogène et l'autre extrémité à une prise afin qu'il démarre.
11 | D GB c) Fixer le fil rouge à la borne positive (+) et le fil noir à la borne négative (-) de l'équipement à utiliser. Puissance en Puissance de Appareil d) Si la protection c.c. Fusible contre la surchauffe 12 V (7) se déclenche, patienter quelques minutes, puis fonctionnement démarrage appuyer sur le disjoncteur c.c.
13 | NETTOYAGEING Vérifier/ Jeu de soupape ajuster Éviter d’utiliser des solvants pour nettoyer les pièces en plastique. La plupart des pièces en plastique peuvent être détériorées par de nombreux solvants différents vendus dans le commerce. Utiliser des chiffons propres Nettoyage culasse du Nettoyage pour enlever la saleté, les poussières de carbone, etc.
5. Batterie trop faible Pendant la période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés dans chaque magasin jumbo. A l’expiration de la période de garantie, les produits seront repris dans chaque magasin Jumbo pour Moteur tourne 1. Mauvais combustible 1.
Prcédure d'évaluation de conformité concernant la directive 2000/14/CE: Annexe VI Personne autorisée à constituer le dossier technique : Lisa Chen - ARENA Parc de Tréville, 2 allée des Mousquetaires 91078 Bondoufle cedex - France Signé par et au nom de: Jumbo-Markt AG Lieu d’établissement: Dietlikon Date : 29/8/2018 Signataire: Jerôme Gilg...
01 | 02 DETTAGLI DEL PRODOTTO ELENCO DEI PEZZI PRINCIPALI Generatore Presa AC 230 V LDG6000S-3 (1350696) ON/OFF /Start elettrico Morsetto di messa a terra Selettore 400V / 230V Coperchio del serbatoio Spia di accensione Scarico Voltmetro Valvola alimentazione carburante...
03 | DISIMBALLO Avvertenza, superfici surriscaldate 1. Disimballare tutte le parti e posizionarle su una superficie piana e stabile. 2. Rimuovere tutti i materiali d’imballaggio e i dispositivi di trasporto, se applicabili. La combustione della diesel genera un rilascio di monossido di carbonio, un gas nocivo, 3.
05 | ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA affidabili. Poiché esiste una correlazione tra le emissioni e il livello di esposizione, i valori non sono una base affidabile per decidere quali precauzioni aggiuntive siano da adottare. I - Non apportare modifiche al generatore. fattori che influenzano il livello reale di esposizione dell’utente includono le proprietà...
07 | d) Stringere bene l’asta di Tappo di rabbocco dell’olio (17). SICUREZZA ELETTRICA 1. Gli apparecchi elettrici (incluse le linee e i collegamenti a spina) non devono essere difettosi. 2. Il gruppo elettrogeno non deve essere collegato ad altre fonti di alimentazione, come ad ATTENZIONE! Versare con cautela l’olio motore.
09 | -Girare l’interruttore ON/OFF /Start elettrico (2) in posizione “START” fino a quando il motore non si è avviato. 4. Collegare l’utente al generatore quando lo stesso parte in giri pieni. Prima di spegnere il generatore, scollegare l’utente. 5. Non collegare la macchina alle altre fonti dell’energia. Non connetterlo alla rete elettrica senza previa consultazione dello specialista nel settore elettrico 6.
11 | D GB 4. Protezione contro i sovraccarichi per 400V/230V ATTENZIONE! IMPORTANTE! Il generatore è dotato di una protezione contro i sovraccarichi (400V/230V). • Spegnere sempre il motore prima di ogni intervento e scollegare tutti gli apparecchi per evitare la scossa Essa interviene interrompendo la corrente quando il dispositivo collegato è...
13 | b) Svuotare il serbatoio. 2. Retina del filtro carburante a) Smontare il filtro del carburante c) Trasportare la macchina in posizione orizzontale. b) Estrarre la retina d) Stabilizzare la macchina per evitare che si sposti o si ribalti. c) Pulire la retina con spirito o etanolo d) Asciugare con un panno morbido.
Durante il periodo di garanzia, gli apparecchi difettosi possono essere restituiti presso qualsiasi punto vendita jumbo. Dopo la scandenza del periodo di garanzia i prodotti ayce vengono accettati presso tutte le filiali jumbo, affinché il prodotto possa essere di nuovo adeguatamente esaminato.
Persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico Lisa Chen - ARENA Parc de Tréville, 2 allée des Mousquetaires 91078 Bondoufle cedex - France Firmato a nome e per conto di: Jumbo-Markt AG Luogo : Dietlikon Data del rilascio: 29/8/2018 Signee: Jerôme Gilg...
01 | 02 DETAILS OF THE PRODUCT LIST OF MAIN PART Generator 230 V output socket LDG6000S-3 (1350696) On/off / Electric starting Grounding terminal Voltage switch Tank lid Power light Exhaust Voltmeter Fuel filter Overloading protection 400 V/230V Battery 12 V overheating fuse...
03 | UNPACK The exhaust gets very hot during operation. Allow the engine to cool before performing 1. Unpack all parts and lay them on a flat, stable surface. maintenance storage and refueling. Do not touch the exhaust to avoid the risk of burns 2.
05 | GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS. of the dangers and risks involved. - Never use faulty or damaged electrical equipment (this also applies to extension cables and - No changes may be made to the generator. plug connections). - Only original parts may be used for maintenance and accessories. - Protect children by keeping them at a safe distance from the generating set.
07 | ELECTRICAL SAFETY CAUTION!Carefully pour in engine oil Avoid spilling! 1. Electrical equipment (including lines and plug connections) should not be defective. 2. The generating set must not be connected to other power sources, such as the power company supply mains.
09 | 5. Do not connect other sources to the unit. Do not connect it to the mains. -Turn the On/off / Electric starting (2) to the “START” position until the engine has started. 6. Immediately switch the generator off under conditions as follows: - Unsteady or uneven engine run - Electrical output decline - connected appliance overheating...
11 | D GB 4. Overloading protection 400 V/230V CAUTION! IMPORTANT ! The generator is fitted with an Overloading protection 400 V/230V. • Always stop the engine before servicing, and disconnect all appliances to avoid receiving an electrical shock. They will cut off the output when the connected device is overloaded. If it is activated, and then You can push •...
13 | c) Transport the machine horizontally. 2. Fuel Screen a) Remove the fuel filter d) Secure the machine from shifting and tipping. b) Take out the fuel screen c) Clean the fule screen with spirit or ethanol NOISE/VIBRATION INFORMATION d) Dry it with a soft cloth.
Additional note service center: Defect products can be returned to every jumbo store during the warranty period. After the warranty period, the products are accepted in any jumbo store, so the product may be tested in accordance. CH-Import & Distribution exklusiv durch:...
2. Name and address of the manufacturer or his authorised representative: Postal Code City Mobile CH-Import & Distribution exklusiv durch Jumbo-Markt AG Industriestrasse 34 8305 Dietlikon Item number Barcode (EAN) 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
Page 38
Hergestellt in China | Fabriqué en chine | Fabbricato in Cina CH-Import & Distribution exklusiv durch: jumbo.ch Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon, Tel. 044 805 61-11...
Need help?
Do you have a question about the LDG6000S-3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers