Page 1
S E P A R A T I O N S Process Black DESCRIPTION Project # PHX-21892050-01-PPR-1 OPERATOR GLOSS: SPOT OVERALL AQUEOUS: Process Cyan 11.20.16 Preliminary Release Name: Nuheara IQbuds MATTE: SPOT OVERALL Process Magenta 11.23.16 Update artwork AW Description: GLOSS: SPOT OVERALL 11.29.16 Update color separation Process Yellow Other:...
Page 6
When you close the lid, the earbud charge status displays for 5 seconds then switches off. Pressing the front button for less than 2 seconds (“short press”) displays the earbud charge sta- tus for another 5 seconds. Opening the lid displays the earbud charge status on the inner LEDs for 5 seconds. ...
Page 8
Go to Bluetooth Settings on your mobile device to confirm your IQbuds are connected.
Page 11
GUIDE DE PRISE EN MAIN RAPIDE Ne manquez pas d’importantes mises à jour ! Enregistrez vos IQbuds Grâce à l’appli...
Page 12
SUR L’EMBALLAGE IQBuds - gauche et droite Boîtier de charge/transport Embouts auriculaires Cordon USB ...
Page 13
CHARGE ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Fermez le couvercle du boîtier pour charger. Connectez le boîtier à une source d’alimentation USB pour le charger ainsi que les écouteurs. Le temps de charge au déballage initial est de 4 heures. Le boîtier commencera par se charger, puis chargera les écouteurs. Durée de charge complète des écouteurs : 1 heure 1/2. Durée de charge complète du boîtier : 2 heures 1/2. ...
Page 14
INDICATEURS DE CHARGE IQbud en cours de charge IQbud entièrement chargé Bouton frontal Écouteurs Boîtier de charge Lorsque vous fermez le couvercle, l’état de Avec le couvercle fermé, le fait d’appuyer sur charge des écouteurs s’affichera pendant 5 sec- le bouton de la face avant pendant plus de ondes puis s’éteindra. En appuyant sur le bouton 2 secondes (« pression longue ») entrainera de la face avant pendant moins de 2 secondes...
Page 15
AJUSTEMENT ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 Essayez différentes tailles Insérez l’écouteur avec la Faites pivoter l’écouteur pour obtenir le meilleur pointe vers le bas. vers l’arrière de votre ajustement. L’embout au- tête. L’écouteur doit se riculaire doit sceller l’oreille loger confortablement afin de fournir la meilleure dans l’oreille en l’inclinant qualité...
Page 16
ÉTAPE 3 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton tactile pendant 5 secondes. Vous entendrez « Pairing » (couplage en anglais) via les IQbuds. À défaut, suivez les instructions de l’application pour procéder au couplage. Vous entendrez « Connected » (connecté en anglais) lorsque vous connecterez les IQbuds. ...
Page 17
COMMANDES GAUCHE DROITE MUSIQUE APPEL ENVIRONNEMENT Lecture / Pause Répondre à l’appel Activer/Désactiver SINC APPUYEZ APPUYEZ Activer Siri/Google Activer Siri/Google TOUCHEZ TOUCHEZ Now Now DEUX FOIS DEUX FOIS APPUYEZ APPUYEZ Basculer de profil Rejeitar / Desligar LONGTEMPS LONGTEMPS d’emplacement Chamada POUR POUR Permet d’activer le...
Page 18
FAQ. ®2016 Nuheara Inc. Tous droits réservés. Nuheara, iqBUDS tm et la technologie SINC tm sont des marques déposées de Nuheara Inc. DOC1000001 REV 04...
GUÍA DE INICIO RÁPIDO ¡No te pierdas actualizaciones importantes! Registra tus IQbuds™ en la app...
Page 20
CONTENIDO DE LA CAJA IQbuds™ - Izquierdo y Estuche cargador/transporte derecho Tapones Cable USB ...
Page 21
Asegúrate que los contactos dorados de los audífonos hagan conexión con las patillas del estuche. Cuando cierres el estuche cargador, comprue- ba que las dos luces rojas enciendan durante unos cuantos segundos para confirmar que los IQbuds están cargando. ...
Page 22
INDICADORES DE CARGA Carga de IQbud™ en curso IQbud™ completamente cargado Botón frontal Audífonos Estuche cargador Cuando cierres la tapa, el estado de carga del Con la tapa cerrada, presionar el botón frontal audífono se ilumina durante 5 segundos y luego durante más de 2 segundos (“presión larga”) se apaga. Presionar el botón delantero durante muestra durante 5 segundos el estado de carga...
Page 23
AJUSTE PASO 1 PASO 2 PASO 3 Intenta diferentes tamaños Inserta el audífono con la Rota el audífono hacia para lograr el mejor punta hacia abajo. la parte posterior de la ajuste. El tapón debe sellar cabeza. El audífono debe el oído para entregar la me- encajar bien en el oído a un jor calidad de reproducción ángulo leve. ...
Page 24
IQbuds™. PASO 3 Presiona y mantén presionado el sensor de toque durante 5 segundos. Escucharás “Empare- jando” en los IQbuds™, o sigue las instrucciones de la app para em- parejar. Escucharás “Conectado” cuando conectes los IQbuds™. PASO 4 Ve a los ajustes de Bluetooth en el dispositivo móvil para confirmar...
Page 25
CONTROLES IZQUIERDO DERECHO LLAMADA MÚSICA ENTORNO TELEFÓNICA Reproducir / Pausa Contestar llamada Activar/desactivar SINC TOCA TOCA Activar SPI / Activar Siri / DOBLE DOBLE Google Now Google Now TOQUE TOQUE Toque largo Activar/desactivar perfil TOQUE TOQUE Rechazar / de ubicación LARGO LARGO colgar llamada ...
Page 26
Registra tus IQbuds™ y usa la app para contactar a Visita www.nuheara.com/support para ver docu- asistencia técnica. mentos de ayuda, vídeos explicativos y preguntas frecuentes. ®2016 Nuheara Inc. Todos los derechos reservados. Nuheara, IQbuds™ y la tecnología SINC™ son marcas registradas de Nuheara Inc. DOC1000001 REV 04...
GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA Não Perca Atualizações Importantes! Registe os seus IQbuds através da App...
Page 28
Quando fechar a caixa car- regador, verifique se as duas luzes vermelhas se acendem por uns segundos para confirmar que os IQbuds estão a ser carregados.
Page 29
NA SUA CAIXA IQbuds – Esquerdo e Direito Caixa Carregador/Transporte Ponteiras Auriculares Cabo USB...
Page 30
INDICADORES DE CARGA Carregamento dos IQbuds em curso IQbuds totalmente carregados Botão Frontal Auscultadores Caixa Carregador Quando fechar a tampa, o estado de carga Quando a tampa está fechada e o botão frontal dos auscultadores será mostrado durante 5 é premido por mais de 2 segundos (“Premir segundos, apagando-se em seguida.
Page 31
ADAPTAR PASSO 1 PASSO 2 PASSO 3 Experimente diferentes Insira o auricular com a Rode o auricular em direção tamanho para escolher o ponta para baixo à parte de trás da sua mais adequado. A ponta cabeça. O auricular deve auricular deve selar o ouvi- ficar posicionado confor- do para lhe proporcionar a...
Page 32
CONTROLOS ESQUERDA DIREITA CHAMADA MÚSICA AMBIENTE Play/Pause Atender Chamada Alternar SINC on/off TOQUE TOQUE Ativar Siri / Google Ativar Siri / DUPLO DUPLO Google Now TOQUE TOQUE Mudar o perfil de TOQUE TOQUE Rejeitar / Desligar localização LONGO LONGO Chamada TOQUE TOQUE Ativar Modo de...
Page 33
IQbuds. PASSO 3 Prima e mantenha o sensor de toque durante 5 segundos. Irá ouvir “A Emparelhar” (“Pairing”) nos IQbuds, ou siga as instruções dadas pelas app para emparelhar. Irá ouvir “Ligados” (“Connected”) quando ligar os IQbuds. PASSO 4 Vá até às Definições de Bluetooth do seu dispositivo móvel para...
GUIDA RAPIDA Non perdere aggiornamenti importanti! Registra i tuoi IQbuds attraverso l’app...
Page 36
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE IQbuds – Sinistro e Destro Custodia di ricarica/trasporto Gommini Cavo USB ...
Page 37
Assicurarsi che i contatti color oro sugli auricolari siano collegati agli spinotti all’interno della custodia. Quando si chiude il caricabatterie, verificare che le due luci rosse rimangano accese per alcuni secondi per confermare che gli IQbuds sono in carica.
Page 38
INDICATORI DI CARICA IQbuds in ricarica IQbuds completamente carichi Pulsante anteriore Auricolari Custodia di ricarica Quando si chiude il coperchio, lo stato del cari- Con il coperchio chiuso e premendo il pulsante cabatteria degli auricolari viene visualizzato per anteriore per più di 2 secondi (“pressione 5 secondi e poi si spegne.
Page 39
COME SI INDOSSANO PASSO 1 PASSO 2 PASSO 3 Provare dimensioni diverse Inserire l’auricolare con la Ruotare l’auricolare verso la per ottenere la migliore punta rivolta verso il basso. parte posteriore della nuca. indossabilità. La punta L’auricolare deve alloggiare dell’orecchio dovrebbe sig- in modo corretto all’interno illare l’orecchio per fornire dell’orecchio con una...
Page 40
Tenere premuto il sensore di tocco per 5 secondi. Si sentirà “Abbinamento” sugli IQbuds o seguire le istruzioni contenute nell’app per effettuare l’abbinamento. Quando si collegano gli IQbuds, si sen- tirà “Connessione completata”. PASSO 4 Andare su Impostazioni Bluetooth del proprio dispositivo mobile per confermare che gli IQbuds sono connessi.
Page 41
COMANDI SINISTRO DESTRO MUSICA CHIAMATA AMBIENTE Riproduci/pausa Rispondi chiamata Attiva/Disattiva SINC UN TOCCO UN TOCCO Attiva subito Siri / Attiva subito Siri / DOPPIO DOPPIO Google Google TOCCO TOCCO Cambia Profilo di PRESSIONE PRESSIONE Rifiuta / Termina posizione LUNGA LUNGA chiamata PRESSIONE PRESSIONE...
Page 43
SCHNELLSTARTANLEITUNG Verpassen Sie keine wichtigen Updates! Registrieren Sie Ihre IQbuds mit der App...
Page 44
IN DER LIEFERUNG IQbuds – Links & Rechts Lade- / Transport-Schale Ohr-Passformen USB-Kabel...
Page 45
LADEVORGANG SCHRITT 1 SCHRITT 2 Den Deckel der Schale schließen. Schale über das USB-Kabel mit einer Stromquelle verbinden, um die Schale und Stöpsel aufzuladen. Die Ladezeit für das erste Mal ab Lieferung beträgt 4 Stunden. Zunächst lädt sich die Schale auf, dann werden die Ohrstöpsel geladen.
Page 46
LADEANZEIGEN Ladevorgang IQbud läuft Ladevorgang IQbud abgeschlossen Statusknopf Ohrstöpsel Ladeschale Beim Schließen des Deckels der Ladeschale, Während der Deckel der Ladeschale geschlos- wird der Ladestatus der Stöpsel 5 Sekunden sen ist, bewirk ein Knopfdruck von mehr als 2 lang angezeigt und erlischt dann. Durch zwei Sekunden („langen Drücken“), dass der Ladesta- Sekunden langes Drücken des Statusknopfes tus des Hauptakkus an der Frontseite der Schale...
Page 47
EINPASSEN SCHRITT 1 SCHRITT 2 SCHRITT 3 Probieren Sie verschiedene Ohrstöpsel mit der Pass- Den Stöpsel langsam in Größen für einen optimalen form nach unten einsetzen. Richtung Ihres Hinterkopfes Sitz aus. Die Ohrpassform rotieren. Der IQbud sollte soll Ihr Ohr so versiegeln, bequem in einem leicht dass Außengeräusche nach hinten geneigten...
Page 48
BEDIENUNG LINKS RECHTS ANRUF UMWELT MUSIK Play/Pause Anruf annehmen SINC an/aus ANTIPPEN ANTIPPEN Siri / Google Now Siri / Google Now DOPPELT DOPPELT aktivieren aktivieren ANTIPPEN ANTIPPEN LANGE LANGE Anruf ablehnen Ortsprofil wechseln BERÜHREN BERÜHREN / auflegen SEHR SEHR Pairing-Modus Pairing-Modus aktivieren LANGE (5S) LANGE (5S)
Page 49
IQbuds im Ohr einsetzen. SCHRITT 3 Den Berührungssensor 5 Sekun- den lang gedrückt halten. Sie hören „Pairing“ von Ihren IQbuds oder Sie steuern den Pairing-Vor- gang von der App aus. Sie hören „Connected“ sowie die IQbuds verbunden sind. SCHRITT 4 Wählen Sie die Bluetooth-Einstel-...
Page 51
ALOITUSOPAS Älä jää paitsi tärkeistä päivityksistä! Rekisteröi IQbudisi sovelluksen avulla...
Page 52
PAKKAUKSESSA IQbud-kuulokkeet – Lataus- / kantorasia Vasen & Oikea Korvasovittimet USB-johto...
Page 53
LATAAMINEN VAIHE 1 VAIHE 2 Sulje rasian kansi lataamista varten. Yh- distä rasia USB-virtalähteeseen ladatakse- si rasian ja kuulokkeet. Latausaika ennen ensimmäistä käyttöä on 4 tuntia. Rasia latautuu ensin ja lataa sitten kuulokkeet. Kuulokkeiden täysi latausaika: 1,5 tuntia. Rasian täysi latausaika: 2,5 tuntia. Aseta kuulokkeet rasiaan.
Page 54
LATAUKSEN ILMAISIMET IQbudit latautuvat IQbudit täysin ladattu Etunappi Kuulokkeet Latausrasia Kun suljet kannen, kuulokkeiden lataustila Kun etunappia painetaan yli 2 sekuntia (”pitkä näkyy 5 sekunnin ajan ja sammuu sitten. Pain- painallus”) kannen ollessa kiinni, pääakun lataus- amalla etunappia alle 2 sekunnin ajan (”lyhyt tila näkyy etummaisissa LED-valoissa 5 sekunnin painallus”) saat lataustilan näkyviin uudestaan ajan.
Page 55
SOVITTAMINEN VAIHE 1 VAIHE 2 VAIHE 3 Koita eri kokoisia sovittimia Aseta kuuloke paikoilleen Pyöritä kuuloketta takarai- saadaksesi parhaan tuntu- kärki alasuunnassa. vosi suuntaan. Kuulokkeen man. Sovittimen tulee tulisi istua korvaasi tiukasti sinetöidä korva, jotta saat pienessä kallistuskulmassa. parhaimman laatuisen ää- nentoiston ja häiriöäänten eristyksen.
Page 56
MUODOSTA HANKI LAITEPARI SOVELLUS VAIHE 1 Poista IQbudit latausrasiasta. VAIHE 2 Aseta IQbudit korviisi. VAIHE 3 Paina napautussensoria 5 sekun- nin ajan. Kuulet IQbudeistasi ”Pairing” tai voit seurata sovelluk- sen ohjeita muodostaaksesi laiteparin. Kuulet ”Connected” kun yhdistät IQbudit. VAIHE 4 Siirry mobiililaitteesi Blue- tooth-asetuksiin varmistaaksesi, että...
Page 57
OHJAIMET VASEN OIKEA PUHELU YMPÄRISTÖ MUSIIKKI Soita / Pysäytä Vastaa puheluun Käännä SINC päälle / pois NAPAUTUS NAPAUTUS Käynnistä Siri / Google Käynnistä Siri / TUPLA- TUPLA- Google Now NAPAUTUS NAPAUTUS PITKÄ PITKÄ Torju / lopeta Vaihda sijaintiprofiilia NAPAUTUS NAPAUTUS puhelu 5SEK HYVIN 5SEK HYVIN...
Page 59
Краткое руководство по началу работы Не пропустите важные обновления! Зарегистрируйте свои микронаушники IQbuds через приложение...
Page 60
В коробке Микронаушники IQbuds — Футляр для зарядки левый и правый и переноски Ушные насадки USB-кабель...
Page 61
ПРИМЕЧАНИЕ. Левый и правый микронаушники могут находиться в любом гнезде зарядного устройства. Убедитесь, что золотые контакты на микронаушниках соединились с контактами в футляре. При закрытии зарядного футляра проверьте, что на несколько секунд загорелись два красных световых индикатора, подтверждающие процесс зарядки микронаушников IQbuds.
Page 62
ИНДИКАТОРЫ ЗАРЯДА Выполняется зарядка микронаушников IQbud Микронаушники IQbud полностью заряжены Передняя кнопка Микронаушники Зарядный футляр При закрытии крышки индикаторы состояния При закрытой крышке и нажатии передней кнопки зарядки микронаушников светятся в течение в течение более 2 секунд («длительное нажатие») 5 секунд, а затем выключаются. При нажатии на...
Page 63
ПОДБОР РАЗМЕРА ШАГ 1 ШАГ 2 ШАГ 3 Попробуйте разные размеры Вставьте микронаушник Поверните микронаушник по насадок, чтобы выбрать те, наконечником вниз направлению к задней части которые подходят вам лучше головы. Наушник должен всего. Ушная насадка должна плотно прилегать к уху под быть...
Page 64
из футляра. ШАГ 2 Вставьте микронаушники IQbuds в уши. ШАГ 3 Нажмите и удерживайте сенсор 5 секунд. В микронаушниках IQbuds вы услышите «Pairing» (Сопряжение). Чтобы выполнить сопряжение с устройством, следуйте инструкциям приложения. После подключения микронаушников IQbuds, вы услышите «Connected» (Подключено).
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ЛЕВЫЙ ПРАВЫЙ МУЗЫКА ОКРУЖЕНИЕ ТЕЛЕФОННЫЙ ВЫЗОВ Вкл./выкл. режим SINC Воспроизведение/пауза Принять вызов КАСАНИЕ КАСАНИЕ Активировать Siri или Активировать Siri или ДВОЙНОЕ ДВОЙНОЕ Google КАСАНИЕ Google КАСАНИЕ Переключить профиль ДОЛГОЕ ДОЛГОЕ Отклонить вызов или местоположения КАСАНИЕ КАСАНИЕ завершить разговор Активировать...
Page 66
и используйте приложение для обращения в Посетите веб-сайт www.nuheara.com/support, службу технической поддержки. чтобы просмотреть справочные документы, пояснительные видеоролики и ответы на часто задаваемые вопросы. 2016 Nuheara Inc. Все права защищены. Nuheara, IQbudsTM и SINCTM Technology — торговые марки компании Nuheara Inc. DOC1000001 РЕД. 04...
Page 83
Quick Start 가이드 중요한 업데이트를 놓치지 마십시오! 앱을 통해 IQbuds를 등록하십시오.
Page 84
박스 안 IQbuds-좌측과 우측 충전/운반 케이스 이어 팁 USB 코드...
Page 85
이어버드를 케이스 안에 넣습니다. 비고: 좌측과 우측 이어버드는 충전기 내 어느 쪽 슬롯에나 끼어 집니다. 이어버드의 골드 접촉부가 케이스의 핀에 연결되게 합니 다. 충전 케이스를 닫을 때는 두 개의 빨간색 불빛이 수 초 간 켜 지 있는지 살펴보아 IQbuds가 충전 중인지 확인합니다.
Page 86
충전 표시 IQbuds 충전중 IQbuds충전 완료 전면 버튼 이어버드 충전 케이스 뚜껑을 덮을 때, 이어버드 충전 상태가 5초간 표시 뚜껑을 닫고 전면 버튼을 2초 이상 길게 누르면 (“긴 된 후 꺼집니다. 전면 버튼을 2초간 (“짧은 누름”) 누 누름”) 전면 LED 상의 메인 배터리 충전 상태가 5초...
Page 87
착용 1 단계 2 단계 3 단계 여러 크기를 귀에 끼어봐서 가 팁을 아래로 하여 내린 후 버드 버드를 머리 뒤쪽을 향해 돌려 장 잘 맞는 크기를 선택합니 를 끼웁니다. 줍니다. 버드는 약간 기울어진 다. 이어 팁이 귀에 밀착되어 각도로 귀 속에 편안하게 끼어 야...
Page 88
2 단계 IQbuds 를 착용합니다. 3단계 탭 터치 센서를 5초 동안 길게 누릅니다. IQbuds에서 “페어링”이란 소리를 듣거나 또 는 앱 설명에 따라 페어링 하십시오. IQbuds 와 연결이 되면 “연결됨”이란 소리를 듣 게 됩니다. 4단계 모바일 기기에서 블루투스 설정으로 가 Qbuds 연결을 확인합니다.
Page 89
컨트롤 좌측 우측 음악 전화 통화 환경 재생/일시 중지 전화 받음 SINC 온/오프 토글 탭 탭 더블 Siri/Google Now 더블 Siri/Google Now 탭 탭 활성화 활성화 거부 / 통화 종료 롱 탭 롱 탭 위치 프로파일 변경 5초간 페어링 모드 5초간...
Page 101
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το αριστερό και το δεξί ακουστικά μπαίνουν σε οποιαδήποτε υποδοχή στον φορτιστή. Βεβαιωθείτε ότι οι χρυσές επαφές στα ακουστικά συνδέονται με τις ακίδες στη θήκη. Όταν κλείσετε τη θήκη φόρτισης, ελέγξτε ότι ανάβουν τα δύο κόκκινα φωτάκια για μερικά δευτερόλεπτα επιβεβαιώνοντας ότι φορτίζουν τα IQbuds.
Page 102
ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ Γίνεται φόρτιση του IQBud Το IQBud είναι πλήρως φορτισμένο Μπροστινό πλήκτρο Ακουστικά Θήκη φόρτισης Όταν κλείσετε το καπάκι, ανάβει η ένδειξη Με το καπάκι κλειστό και πατώντας το μπροστινό φόρτισης των ακουστικών για 5 δευτερόλεπτα πλήκτρο για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα και...
Page 103
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΒΗΜΑ 1 ΒΗΜΑ 2 ΒΗΜΑ 3 Δοκιμάστε διαφορετικά Εισάγετε το ακουστικό με το Περιστρέψτε το ακουστικό μεγέθη για να πετύχετε αυτό άκρο προς τα κάτω. προς το πίσω μέρος του που σας ταιριάζει καλύτερα. κεφαλιού σας. Το ακουστικό Το άκρο θα πρέπει να κλείνει θα...
Page 104
ΕΝΤΟΛΕΣ ΑΡΙΣΤΕΡΑ ΔΕΞΙΑ ΜΟΥΣΙΚΗ ΚΛΗΣΗ ENTORNO Αναπαρ./παύση Απάντηση κλήσης ΑΓΓΙΓΜΑ ΑΓΓΙΓΜΑ Ενεργ./ απενεργ. SINC Ενεργοπ. Siri / Ενεργοπ Siri / ΔΙΠΛΟ ΔΙΠΛΟ Google Now Google Now ΑΓΓΙΓΜΑ ΑΓΓΙΓΜΑ Reject / Παρατ. Αλλαγή Τοποθ ΠΑΡΑΤΕΤ. ΠΑΡΑΤΕΤ. Αλλαγή Τοποθ. ΑΓΓΙΓΜΑ ΑΓΓΙΓΜΑ Προφίλ Hang up Call 5S ΠΟΛΎ...
Page 105
Φορέστε τα IQbuds. ΒΗΜΑ 3 Πατήστε και κρατήστε πατημένο τον αισθητήρα αφής για 5 δευτερόλεπτα. Θα ακούσετε “Pairing” από τα IQbuds ή αλλιώς ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή για τη σύζευξη. Όταν συνδεθούν τα IQbuds, θα ακούσετε “Connected”. ΒΗΜΑ 4 Πηγαίνετε...
Page 107
SNELSTARTGIDS Mis geen belangrijke upgrades! Gebruik de app om uw IQbuds te registreren.
Page 108
IN DE DOOS IQbuds Links en Rechts Opladen/Houder Oorpluggen USB-snoer...
Page 109
Controleer of de twee rode lampjes enkele seconden gaan branden om te bevestigen dat de IQbuds worden opgeladen als u het houder sluit.
Page 110
OPLAADINDICATOREN IQbud wordt opgeladen. IQbud volledig opgeladen. Knop voorzijde Oorpluggen Houder opladen De laadstatus van de oorpluggen wordt 5 Als u, bij een gesloten klep, de knop aan de seconden lang weergegeven en gaat dan uit als voorzijde langer dan 2 seconden (”long press”) u de deksel sluit.
Page 111
PASSEN STAP 1 STAP 2 STAP 3 Probeer verschillende Steek de plug er met Draai de plug richting uw maten om de juiste maat de punt naar beneden achterhoofd. De plug moet te verkrijgen. De oorplug gericht in. goed vastzitten binnen het moet het oor dichtmaken oor en tevens een beetje zodat de beste kwaliteit...
Page 112
Draag de IQbuds STAP 3 Houd de tap-touch sensor 5 secon- den lang ingedrukt. Via de IQbuds krijgt u “Pairing” te horen of u kunt de aanwijzingen via de app volgen om te paren. U zult “Connected” te horen krijgen als u verbinding maakt met de IQbuds.
Page 113
BEDIENING LINKS RECHTS MUZIEK OPROEP OMGEVING Afspelen/Pauzeren Oproep beantwoorden Sinc aan/uit schakelen Siri / Google Siri / Google DUBBEL DUBBEL nu activeren nu activeren TIKKEN TIKKEN Afwijzen LANG LANG Locatieprofiel om- / Gesprek schakelen INDRUKKEN INDRUKKEN beëindigen 5S ZEER 5S ZEER Pairing-modus Pairing-modus LANG IN-...
Need help?
Do you have a question about the IQbuds and is the answer not in the manual?
Questions and answers