02 | 03 ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN: Lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch, bevor Sie das Beachten Sie vor jeder Verwendung den entsprechenden Abschnitt Produkt benutzen. in dieser Bedienungsanleitung. Dieses Produkt kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren ●...
04 | 05 der regelmässig vom Stromversorger ein- und ausgeschaltet Stellen Sie stets sicher, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie ● wird. die Schalter am Produkt, den Stecker oder die Steckdose Wenn die Netzanschlussleitung dieses Produktes beschädigt berühren. ● wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, wenn es in ●...
06 | 07 PRODUKTBESCHREIBUNG VORGEHEN BEIM AUFSTELLEN 1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. 2. Achten Sie vor dem Gebrauch darauf, dass das Gerät keinerlei Hinweise auf Schäden aufweist. 3. Montage: Bitte ziehen Sie die Schrauben von unten mit einem Sechskantschlüssel wie unten beschrieben an.
Page 5
Wahl getroffen. Unsere Qualitätsverpflichtung schliesst auch unseren Kundendienst ein. Strasse/Hausnummer Telefon Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle ayce Produkte an. Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten Postleitzahl Mobil Nutzung innerhalb von FÜNF JAHREN ab Kaufdatum einen Mangel aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern aufweisen, können Sie unsere Garantieleistung entsprechend...
12 | 13 DESCRIPTION DES SYMBOLES CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Avant toute utilisation, reportez-vous à la section correspondante Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 dans ce manuel. ●...
14 | 15 Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit Ne laissez pas cet appareil sans surveillance lorsqu’il est en ● ● être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou par fonctionnement. une personne de même qualification afin d'éviter tout danger. Ne mettez pas le radiateur sur un tapis, ne faites pas passer le ●...
Page 9
16 | 17 MÉTHODE D’INSTALLATION DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Sortez l’appareil de son emballage. 2. Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il ne montre aucun signe de détérioration. 3. Installation : serrez les vis à la base à l’aide de la clé hexagonale comme indiqué ci-dessous.
Nom de famille Notre engagement de qualité inclut également notre service de réparation. Rue/N° Téléphone Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits ayce. Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû à Tél. portable : Code postal Ville un défaut de fabrication ou de matériau dans le cadre d’un...
20 | 21 LISTE DES PIECES DE RECHANGE SCHÉMA TECHNIQUE DESCRIPTION DESCRIPTION Poignée Plaque du réflecteur Vis M4*10 Cadre tubulaire triangulaire Logement supérieur Tube de guidage inférieur Vis M10 Interrupteur à bascule Joint Logement inférieur Élément de séparation médian Vis M4 Interrupteur marche/arrêt Tube de guidage supérieur Coussinet en silicone étanche...
22 | 23 IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA DESCRIZIONE DEI SIMBOLI: Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso. Prima di ogni utilizzo, consultare la sezione corrispondente in Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a questo manuale d’uso. ● partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e...
24 | 25 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito Evitare di posizionare l’apparecchio o il suo cavo sotto i ● ● dal produttore, il suo agente di vendite o da persone similmente tappeti.Per prevenire inciampi e cadute, il cavo non deve qualificate per evitare rischi.
26 | 27 TECNICHE DESCRIZIONE DEL PRODOTTO METODO D’INSTALLAZIONE 1. Estrarre l’apparecchio dalla scatola. 2. Controllare che l’apparecchio non mostri segni di danneggiamento prima dell’uso. 3. Installazione: stringere le viti dal fondo con una chiave a brugola nel modo sotto illustrato.
Nome Cognome per la qualità include anche l'assistenza. Via/Num. Telefono Jumbo dispone di un eccellente servizio di riparazione, per tutti e prodotti ayce. Qualora si riscontrino difetti relativi ai materiali o alla Codice postale Città Telefono cellulare fabbricazione entro CINQUE ANNI dalla data di acquisto del prodotto, l'utente potrà...
30 | 31 ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO SCHEMA TECNICO DESCRIPTION DESCRIPTION Impugnatura Piastra riflettente Vite M4*10 Telaio struttura triangolare Struttura esterna superiore Tubo guida inferiore Vite M10 Interruttore di sicurezza antiribaltamento Guarnizione Struttura esterna inferiore Setto mediano Vite M4 Tubo guida superiore Interruttore accensione Cuscinetto impermeabile in silicone...
32 | 33 DESCRIPTION OF THE SYMBOLS maintenance shall not be made by children without supervision. Before any use, refer to the corresponding section in this user Children of less than 3 years should be kept away unless con- ● manual.
34 | 35 The heater is for outdoor use only. PRODUCT DESCRIPTION ● To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. ● Don’t touch the hot surfaces. ● Do not use pesticide or other flammable spray around the product ●...
36 | 37 INSTALLATION METHOD 1. Take the appliance out of the package. 2. Check that the appliance shows no signs of damage before using. 3. Installation: please tighten the screws from the bottom by hex key as below. OPERATION 1.
Quotes as well as repairs after warranty period are to be paid for in all cases. Additional note service center: Defect products can be returned to every jumbo store during the warranty period. After the warranty period, the ayce products are accepted in any jumbo store, so the product may be tested in accordance. NOTE CH-Import &...