Do you have a question about the Honeywell Home RNN5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for resideo Honeywell Home RNN5
Page 1
Bedienungs- und Installationsanleitung Operating and Installation Instructions Instrucciones de uso y de instalación Notice d‘utilisation et d‘installation Istruzioni uso/installazione RNN5 NETWORKNODE...
Page 2
de Deutsch..........................3 en English ..........................8 es Español ..........................13 fr Français ..........................18 Italiano ..........................23 Dimensions ..........................28 Mounting..........................29 EU Declaration of Conformity ....................30...
Page 3
Wichtiger Hinweis Dieses Produkt ist fachgerecht und nach den vorgegebenen Monta- Diese Anleitung ist während der gesamten gerichtlinien zu installieren und darf daher nur durch ausgebildetes Lebensdauer aufzubewahren. und geschultes Fachpersonal montiert werden. Für die Installation in Baukörpern mit erhöhten Brandschutzanforderungen, z.B. Trep- penhäusern, Fluchtwegen, hat der Einbaubetrieb bzw.
Technische Beschreibung Netzwerkknoten RNN5 empfangen und verarbeiten die Daten von Verbrauchsmessgeräten (maximal 500) innerhalb des AMR-Systems. Mehrere Netzwerkknoten (maximal zwölf) bilden ein Netzwerk. Für die verschiedenen Anwendungsfälle existieren verschiedene Typen Netzwerkknoten. Alle Typen können miteinander in einem Netzwerk kombiniert werden. Baugruppen RNN5 Bestandteile und Bedienungselemente Der Netzwerkknoten RNN5 besteht aus folgenden Baugruppen:...
Page 5
Betriebsarten und Systemzustände Es existieren verschiedene Betriebsarten, die teilweise mittels Tastendruck am Netzwerkknoten, teilweise automatisch oder von einem ange- schlossenen PC mit Hilfe der Inbetriebnahmesoftware ACT26 eingestellt werden. Dazu muss die Inbetriebnahmesoftware ACT26 in aktueller Version vorhanden sein. Die jeweilige Betriebsart wird in der Anzeige dargestellt: Betriebsart Anzeige Bemerkung System- Anzeige Bemerkung...
Page 6
Fehlercodes Mechanische Befestigung RNN5 Ein ‚x’ in der Fehlerebene ‚b‘ und ‚C‘ beschreibt, wie oft dieser Fehler Der RNN5 ist mittels zweier Schrauben an der Wand zu befestigen. aufgetreten ist. Wenn der Fehler einer Gruppe häufiger als 9 mal Dafür sind zwei Löcher mit 6 mm Durchmesser im Abstand von auftritt, wird dort ein Strich ‚-‘...
Page 7
Netzwerkinstallation Inbetriebnahme RNN5-STD Der RNN5 wird aus Sicherheits- gründen mit nicht angeschlosse- ner Hauptbatterie geliefert. (1) Steckverbinder für Spannungsversorgung DC 3,6 V (2) Steckverbinder für Backup- Batterie (3) Hauptbatterie (4) Backup-Batterie Start der Lebensdauerberechnung bei neuer Batterie: Nach der Befestigung des Netzwerkknotens wird der Batteriesteck- An einem Netzwerkknoten RNN5 wird die rote MODE Taste gedrückt.
Important information This product must be installed professionally and in accordance with These instructions must be stored for the the prescribed assembly guidelines and may therefore only be ins- entire service life. talled by qualified and trained experts. For installation in structures with increased fire protection requirements e.g.
Technical description Network nodes RNN5 receive and process data from consumption metering devices (maximum 500) within the AMR system. Several net- work nodes (maximum twelve) form a network. There are different types of network node for the different application cases. All types can be combined with one another in a network.
Page 10
Operating modes and system states System Display Note There are various different operating modes, some of which are set state by pressing a key on the network node, some of which are automatic If a network node is accessed by a Remote or are set by means of a connected PC and the commissioning soft- master, the symbol “ɔ”...
Error codes After the housing is opened, certain parts of this device become accessible which can be under hazardous vol- An 'x' on error level 'b' and 'C' describes how often this error has tage. occurred. If a group error occurs more often than 9 times, a line '-' During all work on the RNN5 the device must be disconnected is shown here.
Sealing order to start the service life calculation for the new main battery. The backup battery must not be disconnected at this point Once commissioning has been completed, the network node must since this would result in a loss of data. be secured using the seal provided.
Page 13
Advertencia importante Este producto debe instalarse por profesionales y conforme a las Estas instrucciones deben ser conservadas directrices de montaje indicadas, por lo que sólo debe montarlo per- durante toda la vida útil. sonal especializado formado e instruido. Para instalar la estructura con gran cumplimiento de los requisitos de protección contra incen- dio, por ejemplo, con escaleras, salidas de emergencia, el personal especializado debe respetar las normas concretas del derecho ur-...
Descripción técnica Componentes y elementos de manejo Los nodos de red RNN5 reciben y procesan los datos de los dis- positivos de medición (máximo 500) que integran el AMR sistema. Hasta 12 nodos de red pueden comunicarse entre sí e intercambiar los respectivos valores de consumo (sistema de malla).
Page 15
Modos de funcionamiento y estados del sistema Existen distintos tipos de funcionamiento, que se ajustan en parte al pulsar una tecla en el nodo, de forma automática o a través de un PC conectado a través del software de ejecución ACT26. Para ello el software de ejecución ACT26 debe estar actualizado. El modo de funcio- namiento respectivo se indica en la pantalla: Pantalla Observación Modo...
Códigos de errores Fijación mecánica RNN5 La "x’ en el nivel de error "b‘ y "C‘ indica la frecuencia del error. El RNN5 se debe fijar a la pared con dos tornillos. Para ello hacer Cuando un error de un grupo de origine más de 9 veces, se mos- dos agujeros de 6 mm de diámetro a una distancia de 184 mm.
Page 17
red y después volver a enchufarla estando el aparato en funciona- Tres nodos de red antes de la Tres nodos de red después/du- miento. En este caso, no confirmar con la tecla DISPLAY, puesto instalación en red: rante la instalación en red: que la capacidad restante mostrada para la batería sería errónea.
Page 18
Remarque importante Ce produit doit être installé correctement et selon les directives de La présente notice doit être conservée montage indiquées. Par conséquent, seul un personnel spécialisé, pendant toute la durée de vie. formé et expérimenté est autorisé à effectuer le montage. Pour tout montage dans des corps de bâtiments présentant une réglementa- tion incendie stricte, par ex.
Description technique Composants et éléments de commande Les nœuds de réseau RNN5 réceptionnent et traitent les données des terminaux de mesure de consommation (500 max.) dans le système AMR. Plusieurs nœuds de réseau (douze au maximum) constituent un réseau. Il existe différents types de nœuds de réseau correspondant aux différents cas d’utilisation.
Page 20
Modes d'exploitation et états du système État du Affichage Observation Il existe différents modes d'exploitation qui peuvent être réglés en système partie en appuyant sur les touches des nœuds de réseau, en partie Si un accès aux nœuds de réseau est Accès à...
Page 21
Codes d'erreur L'utilisation de silicone pour coller le RNN5 n'est pas autorisée ! Si vous utilisez de la silicone de fixation de carrelage ou autre, vous Un ‘x’ dans les niveaux d’erreur ‘b’ et ‘c’ décrit la fréquence de ces devez attendre au moins 24 heures après l’utilisation de la silicone erreurs.
Page 22
batterie: Une fois le nœud de réseau fixé, la fiche de la batterie doit être branchée au connecteur prise prévu à cet effet (1). L’écran du nœud de réseau affiche . L’utilisateur doit alors appuyer une fois sur Avant l’installation du réseau : Après / pendant l’installation du la touche bleue DISPLAY pour lancer le calcul de la durée de vie de Le niveau d’affichage B indique...
Page 23
Avvertenza importante Questo prodotto deve essere installato a regola d’arte e secondo Le presenti istruzioni devono essere le direttive di montaggio specificate e quindi montato solo da per- conservate per l'intera durata di vita. sonale qualificato e competente. Per l'installazione in strutture con elevate esigenze di protezione antincendio, ad esempio vani scala e vie di fuga, sia l'azienda installatrice che il personale qualificato Marcatura CE...
Descrizione tecnica I nodi di rete RNN5 ricevono ed elaborano i dati degli strumenti di misura del consumo (max 500) all'interno del sistema AMR. Diversi nodi di rete (max dodici) formano una rete. Esistono diversi tipi di nodi di rete per i casi d'impiego più diversificati. Tutti i tipi si possono combinare tra di loro in una rete.
Page 25
Modi operativi e stati del sistema Stato del Visualizza- Osservazione Esistono diversi modi operativi che si impostano in parte mediante sistema zione pressione sul tasto del nodo di rete, in parte automaticamente da un Se da un master si accede ad un nodo Accesso a PC collegato con l'aiuto di un software di messa in servizio ACT26.
Codici di errore Fissaggio meccanico del RNN5 Una "x" nel livello dell'errore "b" e "C" indica quante volte si è verifi- Il RNN5 si deve fissare alla parete mediante due viti. A tale scopo si cato l'errore. Se l'errore di un gruppo si verifica più di 9 volte, viene devono eseguire due fori con un diametro di 6 mm ad una distanza indicata una linea "-".
Page 27
Dopo aver fissato il nodo di rete si inserisce il connettore della bat- Tre nodi di rete prima dell'instal- Tre nodi di rete dopo / durante teria nell'apposito connettore (1). L'indicazione del nodo di rete in- lazione della rete: l'installazione della rete: dica .
EU - DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer: Honeywell Home GmbH Address: Hardhofweg, D-74821 Mosbach, Germany declare under our sole responsibility that the product (s): Name: Data Collector Type / Model: RNN5-STD (with Battery Supply) to which this declaration relates, meets the essential requirements of the following directive(s) based on mentioned harmonized standard(s): Directive Harmonized Standard...
Page 31
EU - DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer: Honeywell Home GmbH Address: Hardhofweg, D-74821 Mosbach, Germany declare under our sole responsibility that the product (s): Name: Data Collector Type / Model: RNN5-230V (with mains power supply) to which this declaration relates, meets the essential requirements of the following directive(s) based on mentioned harmonized standard(s): Directive Harmonized Standard...
Page 33
74821 Mosbach Phone: +49 1801 466 388 info.de@resideo.com www.resideo.com homecomfort.resideo.com @2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc and its affiliates.
Need help?
Do you have a question about the Honeywell Home RNN5 and is the answer not in the manual?
Questions and answers