Ryobi RY15527 Operator's Manual

Ryobi RY15527 Operator's Manual

Straight shaft trimmer attachment
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
STRAIGHT SHAFT TRIMMER
ATTACHMENT
ARBRE DROIT ACCESSOIRE
TAILLE-BORDURES
ACCESORIO PARA RECORTAR
DE EJE RECTO
RY15527

TABLE OF CONTENTS

 General Safety Rules ..........................2
 Specific Safety Rules ..........................2
 Symbols ..............................................4
 Features ..............................................5
 Assembly ........................................ 5-6
 Operation ........................................ 6-7
 Maintenance ................................... 8-9
 Troubleshooting ..................................9
 Parts Ordering/Service ........ Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
pour coupe-herbe ...............................3
 Symboles ............................................4
 Caractéristiques ..................................5
 Assemblage .................................... 5-6
 Utilisation ........................................ 6-8
 Entretien .......................................... 8-9
 Dépannage ........................................10
 Commande de pièces/
réparation .......................... Páge arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Reglas de seguridad generales ..........2
 Reglas de seguridad específicas ........2
 Advertencias de seguridad de la
recortadora de césped .......................3
 Símbolos .............................................4
 Características ....................................5
 Armado ........................................... 5-6
 Funcionamiento .............................. 6-8
 Mantenimiento ................................ 8-9
 Corrección de problemas .................10
 Pedidos de piezas/
servicio ........................... Pág. posterior
Pour
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RY15527 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Lynn Rand
May 28, 2025

ry15527vnm string replacement I have the string loaded, but when I crank it, the strig does not load

1 comments:
Mr. Anderson
May 28, 2025

To fix the string loading issue on a Ryobi RY15527 trimmer, follow these steps:

1. Check for common problems:
- If the string is stuck to itself, apply silicone spray to loosen it.
- If there is not enough string on the spool, install more line as described in the Line Replacement section.
- If the string has worn down too short, pull both lines while pressing and releasing the bump knob.
- If the string is tangled on the spool, remove it and rewind it properly.

2. Reload the string:
- Place the new bump knob onto the spool if replacing.
- Insert the bump knob and spool assembly through the opening in the string head housing.
- Align the arrows on the lower string head housing with the arrows on the upper housing.
- Push the housings together and rotate the lower housing clockwise until the arrows align with the lock.

3. Use correct line:
- Always use the original manufacturer’s replacement line for best performance.

Avoid using wire or metal line, and do not let chemicals like gasoline or oil contact plastic parts, as this may cause damage.

This answer is automatically generated

Nancy Poore
May 24, 2025

how to but cover back on string holder

Summary of Contents for Ryobi RY15527

  • Page 1: Table Of Contents

    STRAIGHT SHAFT TRIMMER ATTACHMENT ARBRE DROIT ACCESSOIRE TAILLE-BORDURES ACCESORIO PARA RECORTAR DE EJE RECTO RY15527 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO  General Safety Rules ......2  Règles de sécurité générales ....2  Reglas de seguridad generales ..2 ...
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Page 3 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 11 A - Dangerous cutting area (zone de coupe A - SPEED WINDER (SPEED WINDER, SPEED dangereuse, área peligrosa de corte) WINDER) B - Direction of rotation (sens de rotation, B - Bump knob (capuchon du mécanisme de sentido de rotación) coup, perilla percusiva) C - Best cutting area (zone d’efficacité...
  • Page 4: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES tion. A moment of inattention while operating power tools WARNING: may result in serious personal injury.  Do not operate in poor lighting. Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock,  Do not overreach.
  • Page 5: Grass Trimmer Safety Warnings

    GRASS TRIMMER SAFETY WARNINGS  Do not use the machine in bad weather conditions,  Do not operate the machine on excessively steep especially when there is a risk of lightning. This de- slopes. This reduces the risk of loss of control, slipping creases the risk of being struck by lightning.
  • Page 6: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Page 7: Features

     If any parts are damaged or missing, please call Failure to comply could result in accidental starting and 1-800-525-2579 for assistance. possible serious personal injury. PACKING LIST ATTACHING THE GRASS DEFLECTOR RYOBI EXPAND-IT Straight Shaft Trimmer Attachment ™ See Figure 2. SPEED WINDER ™...
  • Page 8: Operation

    ASSEMBLY NOTE: Install the grass deflector before the attachment is  Push in the button located on the trimmer attachment. connected to the power head. Align the button with the guide recess on the power head coupler and slide the two shafts together. Rotate attach- ...
  • Page 9 OPERATION CUTTING TIPS This trimmer is currently set at the 13 in. cutting swath. To adjust to a cutting swath of 15 in.: See Figure 6-7.  Stop the engine or motor.  Avoid hot surfaces by always keeping the tool away from your body.
  • Page 10: Maintenance

    MAINTENANCE  Cut one piece of trimmer line 10 ft. long. Insert the line WARNING: into the eyelet on the string head housing. Push until the end of the line comes out the other side of the housing. Before inspecting, cleaning, or servicing the machine, Pull the line until equal amounts of line appear on both shut off engine or motor, wait for all moving parts to stop, sides of the housing.
  • Page 11: Troubleshooting

    CALL US FIRST For any questions about operating or maintaining your product, call the RYOBI Help Line! Your product has been fully tested prior to shipment to ensure your complete satisfaction. This product has a Five-year Limited Warranty for personal, family, or household use (90 days for business or commercial use).
  • Page 12: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant. AVERTISSEMENT :  Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Des pieds bien campés et un bon Lire et veiller à bien comprendre toutes les équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de instructions.
  • Page 13: Avertissements De Sécurité Pour Coupe-Herbe

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR COUPE-HERBE  Ne pas utiliser la machine dans de mauvaises  Ne pas utiliser la machine sur des pentes trop raides. conditions météorologiques, surtout lorsqu’il y a un Cela réduit le risque de perte de contrôle, de glissement risque de foudre.
  • Page 14: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 15: Caractéristiques

     Si des pièces sont manquantes ou endommagées, graves. appeler le 1-800-525-2579. INSTALLATION DU DÉFLECTEUR D’HERBE LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION Voir la figure 2. Arbre droit accessoire Taille-bordures RYOBI EXPAND-IT ™ SPEED WINDER AVERTISSEMENT : ™ Fil de remplacement spirale de 2,0 mm (0,08 po) La lame coupe ligne du déflecteur est tranchante.
  • Page 16: Utilisation

    ASSEMBLAGE NOTE : Installer le déflecteur d’herbe avant de fixer  Appuyer sur le bouton se trouvant sur l’accessoire de l’accessoire sur l’ensemble moteur. taille-bordures. Aligner le bouton sur la rainure guide du bloc moteur et emboîter les deux arbres. Tourner l’arbre ...
  • Page 17 UTILISATION coupe optimale, faire progresser le fil jusqu’à ce qu’il soit des dommages dus à une surchauffe. Si l’herbe s’enroule sur coupé à la longueur correcte par la lame coupe-ligne. Le la tête de coupe, ARRÊTER LE MOTEUR, débrancher le fil fil doit être avancé...
  • Page 18: Entretien

    UTILISATION Avance manuelle de la ligne de coupe : NOTE : Si la ligne devient trop courte, il peut ne pas être possible de la faire avancer en tapant la tête de coupe sur le  Arrêter le moteur, débrancher le fil de bougie s’il s’agit sol.
  • Page 19 ENTRETIEN  Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou les  Aligner les flèches du logement inférieur de la tête de ligne ligne(s) pour les avancer manuellement. avec les flèches du logement supérieur de la tête de ligne. ...
  • Page 20: Dépannage

    NOUS APPELER D’ABORD Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien utiliser ce produit, appeler le service d’assistance téléphonique RYOBI ! Le taille-bordures à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur. Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de cinq (5) ans pour utilisation personnel, familiales ou domestiques (90 jours pour utilisation affaires ou commerciaux).
  • Page 21 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  No utilice este producto si no hay luz suficiente. ADVERTENCIA:  No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo Lea y comprenda todas las instrucciones. El momento.
  • Page 22 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA RECORTADORA DE CÉSPED  No use la máquina en condiciones de clima adverso,  No use la máquina en pendientes demasiado especialmente cuando haya riesgo de relámpagos. empinadas. Esto reduce la posibilidad de pérdida Esto disminuye el riesgo de ser alcanzado por un de control, resbalos o caídas, que podrían resultar en relámpago.
  • Page 23 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Page 24 El diámetro de corte se puede ajustar de 330 mm (13 pulg.) a 381 mm (15 pulg.) haciendo girar la cuchilla de corte del hilo. ARMADO LISTA DE EMPAQUETADO DESEMPAQUETADO Accesorio RYOBI EXPAND-IT para cortar de eje recto Este producto debe armarse. ™ SPEED WINDER ...
  • Page 25 ARMADO MONTAJE DEL DEFLECTOR DE PASTO El accesorio para recortar se acopla al cabezal de potencia por medio de un dispositivo acoplador. Vea la figura 2.  Quite el tapa de la suspensión del eje del accesorio. ADVERTENCIA:  Afloje la perilla en el acoplador del eje del cabezal motor. La cuchilla de cortar el hilo del deflector de pasto está...
  • Page 26 FUNCIONAMIENTO APLICACIONES Sujete la recortadora con la mano derecha en el mango trasero y coloque la mano izquierda en el mango delantero. Esta producto puede emplearse para los fines enumerado Sujete firmemente la unidad con ambas manos durante la abajo: operación.
  • Page 27 FUNCIONAMIENTO NOTA: La cuchilla de cortar el hilo montada en el deflector de las paredes y los postes de las cercas pueden resultar de pasto corta el hilo a la longitud correcta. dañados fácilmente por el hilo.  No intente tocar o detener las cuchillas mientras continúe NOTA: Si el hilo se gasta hasta quedar muy corto quizá...
  • Page 28 MANTENIMIENTO REABASTECIMIENTO DEL HILO  Empuje el carrete y la perilla percusiva a través del alojamiento de cabezal de hilo y extraiga el hilo del Vea las figuras 8 a 9. carrete. Use hilo de repuesto del fabricante original para obtener el ...
  • Page 29 LLÁMENOS PRIMERO ¡Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento este producto, llame al teléfono de atención al consumidor de RYOBI! La recortadora ha sido probada enteramente antes de embarcarse para asegurar la satisfacción del consumidor.
  • Page 30 1-800-525-2579. RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. • PIÈCES ET SERVICE : Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à...

Table of Contents

Save PDF