Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FR
EN
IT
V2_141119
FER A SOUDER 60W
SOLDERING GUN 60W
SALDATORE 60W
2/8
9/14
15/21
www.gys.fr

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 040373 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Toparc 040373

  • Page 1 FER A SOUDER 60W SOLDERING GUN 60W SALDATORE 60W 9/14 15/21 V2_141119 www.gys.fr...
  • Page 2: Regles De Securite

    Fer à souder 60W REGLES DE SECURITE Règles générales de sécurité 1. Prendre connaissance de la notice Lire consciencieusement tout le manuel d’instructions et en respecter les consignes. Apprendre à se servir correctement de l’appareil à l’aide de ce mode d’emploi et se familiariser avec les consignes de sécurité.
  • Page 3 Fer à souder 60W Fer à souder 60W endroit sec, fermé à clé, hors de portée des enfants. Ne pas laisser un outil rangé branché, après qu’ils aient refroidis (environ 30 minutes) 7. Ne pas forcer l’outil. Un outil donne de meilleurs résultats et est plus sé- curitaire s’il est utilisé...
  • Page 4 Fer à souder 60W fonctionne pas correctement. Confier le remplacement de tout interrupteur défec- tueux à un centre de service autorisé. 17. Cordons de rallonge pour extérieur. Quand l’outil est utilisé à l’extérieur, n’employer que des rallonges conçues et prévues pour une utilisation extérieure et portant les suffixes d’homologation.
  • Page 5 Fer à souder 60W Fer à souder 60W Règles particulières de sécurité. Lire attentivement les informations suivantes relatives à la sécurité et à une bonne utilisation de l‘appareil afin d’éviter un danger de mort, de décharge élec- trique, d’électrocution, de grave brûlures et d’incendie. 1.
  • Page 6 Fer à souder 60W 11. Ne jamais souder un montage sous tension. 12. La tension du courant doit correspondre aux données mentionnées sur la plaque signalétique du fer. 13. Toute réparation doit être réalisée par un spécialiste ou un SAV agréé. 14.
  • Page 7 Fer à souder 60W Fer à souder 60W PRÉSENTATION Cet appareil est conçu pour des soudures électroniques sur des éléments constitutifs et des platines. Toute autre utilisation est consi- dérée non conforme à l’usage prévu et implique des risques d’accidents. Pour que le fil puisse fondre, le fer atteint des températures supérieures à...
  • Page 8 Fer à souder 60W MAINTENANCE Réaliser les opérations de maintenance uniquement sur le fer à souder lorsqu’il est DEBRANCHE. 1 Maintenance Avant d’entreprendre tout réglage ou remplacement de pièces, débrancher toujours l’appareil et le laisser totalement refroidir. Si le câble d’alimentation du fer est fondu ou entaillé, il ne faut plus utiliser ce fer. Il y a danger d’électrocution. Il est important de faire réparer le câble par une personne compétente.
  • Page 9: Safety Rules

    Soldering gun 60W SAFETY RULES I) General safety rules 1. Read the user manual and follow the instructions. Learn how to use the product by reading the user manual and become familiar with the safety rules. Keep this user manual and give it to other people who may use the product. 2.
  • Page 10 Soldering gun 60W to carry the product. Do not unplug the product by pulling the power supply cable and do not bend it. Protect the cable from the heat, grease and cutting parts. 12. Hold the material you are working on. Use blocks, vice ... to hold the work- piece.
  • Page 11 Soldering gun 60W Soldering gun 60W 22. The safety rules and the instructions indicated in this user manual do not contain a comprehensive list of everything that could happen. The user and/or the operator must use the product carefully and with common sense. II) Particular safety rules Please read carefully the following information in order to use the product properly and to avoid electrocution, serious injuries and fire.
  • Page 12: Maintenance

    Soldering gun 60W 14. Do not use the product if it is wet or if you are in a wet environment. 15. Make sure the product is unplugged and cold to change the tip. 16. Wear the right protection googles. 17.
  • Page 13 Soldering gun 60W Soldering gun 60W PRESENTATION This product is made for electronic soldering on components and plates. Any other use is considered as non-compliant and could cause accidents. To melt the wire, the gun achieves temperatures above 400 degrees centigrade. It can be used to solder copper, tin, brass, iron but not every metal type.
  • Page 14 Soldering gun 60W MAINTENANCE Make maintenance operations only when the product is UNPLUGGED. 1 Maintenance Before making any change, please make sure the product is unplugged and cold. If the power supply cable is melted or cut, the gun must not be used. There is a risk of electrocution. Any cable repairs must be carried out by a qualified person. 2 Cleaning The soldering gun oxidises and becomes dirty very quickly.
  • Page 15: Regole Di Sicurezza

    Soldering gun 60W REGOLE DI SICUREZZA Regole generali di sicurezza 1. Conoscere il manuale d’istruzioni Leggere consapevolmente tutto il manuale d’istruzioni e ripettarne le direttive. Imparare come utilizzare correttamente l’apparecchio usando questo manuale e familiarizzare con le istruzioni di sicurezza. Conservarlo bene in modo da poter disporre in qualsiasi momente di queste informazioni.
  • Page 16 SALDATORE 60W (circa 30 minuti) 7. Non forzare l’utensile. Un utensile da migliori risultati ed è più sicuro se viene utilizzato alla potenza per la quale è stato concepito. 8. Utilizzare l’utensile in modo appropriato. Non forzare un piccolo utensile per effettuare un lavoro di più...
  • Page 17 Soldering gun 60W difettuoso a un centro di servizio autorizzato. 17. Cordoni e prolunghe per l’esterno. Quando l’utensile viene utilizzato all’es- terno, utilizzare delle prolunghe progettate e previste per un utilizzo esterno e che portano i suffissi di omologazione. Verificare periodicamente le prolunghe del cavo di alimentazione e sostituirle se sono danneggiate.
  • Page 18 SALDATORE 60W Regole particolari di sicurezza. Leggere attentamente le seguenti informazioni relative alla sicurezza e al buon stato di utilizzo dell’apparecchio in modo da evitare pericolo di morte, di scarica elettrica, di folgorazione, di gravi lesioni e d’incendio. 1. Non utilizzare il saldatore se l’apparecchio, il cordone o la resa di corrente sono danneggiate.
  • Page 19 Soldering gun 60W Non lasciare mai questo saldatore senza sorveglianza quado è caldo. 11. Non saldare mai un’installazione sotto tensione. 12. La tensione della corrente deve corrispondere ai dati menzionati sulla plac- ca segnaletica del saldatore. 13. Ogni riparazione deve essere realizzata da uno specialista o da un SPV autorizzato.
  • Page 20: Manutenzione

    SALDATORE 60W Manutenzione: • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio post-vendita o da persone con qualifica simile, per evitare pericoli. PRESENTAZIONE Questo apparecchio è progettato per le saldature elettroniche su degli elementi costitutivi e delle piastre. Ogni altro utilizzo è consira- to non conforme all’utilizzo preisto e implica dei rischi di incidenti.
  • Page 21 Soldering gun 60W essere danneggiata dal calore. • Collegare il saldatore almeno 5 minuti prima di utilizzarlo: il riscaldamento si attiva quando la presa è collegata alla corrente, aspet- tare che raggiounga la temperatura di funzionamento. La temperatura da utilizzare è in funzione dello spessore dei fili sui quali è realizzata la saldatura e dall’elevazione del punto di fusione del filo da saldare.

Table of Contents