Amana AMC2206BA Use And Care Manual
Amana AMC2206BA Use And Care Manual

Amana AMC2206BA Use And Care Manual

Amana amc2206ba: operating instruction
Hide thumbs Also See for AMC2206BA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Keep instructions for future reference.
Be sure Use & Care Guide stays with oven.
Form No. A/08/05
Microwave Oven
Use & Care Guide
Model AMC2206BA
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . 2
Microwave Energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation and Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cooking Utensils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Warranty and Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Manuel d'entretien et d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . 25
Guía de uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Part No. 8112P307-60
Code No. DE68-03153A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana AMC2206BA

  • Page 1: Table Of Contents

    Form No. A/08/05 Microwave Oven Use & Care Guide Model AMC2206BA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... 2 Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy ......4 Installation and Operation .
  • Page 2: Important Safety Instructions

    1-800-688-9900 U.S.A. 1-800-688-2002 Canada 1-800-688-2080 (US TTY for hearing or speech impaired) (Mon.-Fri., 8 a.m.-8 p.m. Eastern Time) Internet: http://www.amana.com SAVE THESE INSTRUCTIONS What You Need to Know About Safety Instructions Warning and Important Safety Instructions appearing in this Use &...
  • Page 3: Save These Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of burns, electric shock, fire, or injury to persons or exposure to excessive microwave energy. 1. READ all instructions before using oven. 2. READ AND FOLLOW the specific “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY”...
  • Page 4: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy A. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To avoid risk of electrical shock or death, this oven must be grounded and plug must not be altered. Grounding Instructions Oven MUST be grounded. Grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current if an electrical short occurs.
  • Page 6: Installation And Operation

    Installation and Operation CIRCUITS For safety purposes this oven must be plugged into a 15 or 20 Amp circuit. No other electrical appliances or lighting circuits should be on this line. If in doubt, consult a licensed electrician. VOLTAGE T h e vo l t a g e u s e d a t t h e wa l l receptacle must be the same as specified on the oven name plate located inside oven door.
  • Page 7: Features

    Features Power Supply Input Power Cooking Power Frequency Rated Current Outer Dimensions (WxHxD) Cavity Volume Net Weight Roller Ring OVEN SPECIFICATIONS 120 VAC, 60 Hz 1,550 W 1,100 W (IEC 60705 Standard) 2,450 MHz 13.5 A " x 13 " 2.0 Cu.
  • Page 8 Features Setting Up Your Microwave Oven 1. Plug the cord into a grounded outlet. Once plugged in, the display on your oven will show: PLEASE TOUCH CLOCK AND SET TIME OF DAY. 2. Open the oven door by pulling the handle on the right side of the door.
  • Page 9: Operating Instructions

    Operating Instructions LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN This section introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. CAUTION • To avoid risk of personal injury or property damage, do not run oven empty.
  • Page 10: Cooking At High Power Levels

    Operating Instructions CUSTOM PROGRAM CUSTOM PROGRAM lets you recall one cooking instruction previously placed in memory and begin cooking automatically. Example: Memory to cook for 2 minutes at 70% power. 1. Touch CUSTOM PROGRAM pad. 2. Enter the cook time. 3.
  • Page 11: Cooking Guide For Power Levels

    Operating Instructions COOKING GUIDE FOR POWER LEVELS The 10 power levels allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using.
  • Page 12: Sensor Operating Instructions

    Operating Instructions SENSOR OPERATING INSTRUCTIONS Sensor Cook allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. The display will indicate the sensing period by scrolling the name of the food. The oven automatically determines required cooking time for each food item.
  • Page 13: Baked Potato

    Operating Instructions BAKED POTATO The BAKED POTATO pad lets you bake one or several potatoes without selecting cooking times and power levels. NOTES: • Before baking, pierce potato with fork several times. • After baking, let stand for 5 min- utes.
  • Page 14: Sensor Cook Table

    Operating Instructions SENSOR COOK TABLE CATEGORY Use only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when Popcorn removing and opening the hot bag from oven. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Prick each potato several times with fork. Place on turntable in spoke-like fashion. Baked Potato Turn the food over when oven beeps.
  • Page 15 Operating Instructions SOFTEN/MELT SOFTEN/MELT lets you soften or melt 3 categories of food : Melt Chocolate, Soften Cream Cheese and Melt Butter. Example: To melt chocolate. 1. Touch SOFTEN/MELT pad. 2. Choose food category(1-3). 3. Touch ENTER/START pad. SOFTEN/MELT CHART Amount or Item servings...
  • Page 16: Kids Meals

    Operating Instructions KIDS MEALS KIDS MEALS lets you heat 4 categories of food : Chicken Nuggets, Hot dogs, French Fries and Frozen Sandwiches. Example: To cook frozen sandwiches. 1. Touch KIDS MEALS pad. 2. Choose food category(1-4). 3. Touch ENTER/START pad. KIDS MEALS CHART Amount or Item...
  • Page 17: Snacks Chart

    Operating Instructions SNACKS SNACKS lets you heat 4 categories of food : Nachos, Chicken Wings, Potato Skins, and Cheese Sticks. Example: To cook chicken wings. 1. Touch SNACKS pad. 2. Choose food category(1-4). 3. Select serving size. (Chicken Wings, Potato Skins, Cheese Sticks) 4.
  • Page 18: Defrost Tips

    Operating Instructions AUTO DEFROST Defrost choices are preset in the oven. The defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods, because the oven automatically sets the defrosting times according to the weight you enter. For added convenience, the AUTO DEFROST includes beeps to remind you to check or turn over the food during the defrost cycle.
  • Page 19: Cooking Guide

    Operating Instructions COOKING GUIDE Guide for Cooking Meat in Your Microwave • Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. •...
  • Page 20 Operating Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave • Cook fish until it flakes easily with a fork. • Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. •...
  • Page 21: Care And Cleaning

    Care and Cleaning CARE AND CLEANING For best performance and safety, keep the oven clean inside and out-side. Take special care to keep the inner door panel and the oven front frame free of food or grease build-up. Never use rough powder or pads. Wipe the microwave oven inside and out, including the hood bottom cover, with a soft cloth and a warm (not hot) mild detergent solution.
  • Page 22: Cooking Utensils

    Cooking Utensils Recommended Use • Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use for heating or cooking. • Microwave Browning dish — Use to brown the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions provided with your Browning dish.
  • Page 23: Troubleshooting

    Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE Before you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions. Neither the oven’s display nor the oven operate. • Properly insert the plug into a grounded outlet. • If the outlet is controlled by a wall switch, make sure the wall switch is turned on.
  • Page 24: Warranty And Service

    Warranty and Service Warranty Limited One Year Warranty - Parts and Labor For one (1) Year from the original retail purchase date, any part that fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Canadian Residents The above warranties only cover an appliance installed in Canada that has been certified or listed by appropriate test agencies for a...
  • Page 25: Manuel D'entretien Et D'utilisation

    Gardez ce manuel à proximité du four. Formulaire n° : A/08/05 Manuel d’entretien et d’utilisation Modèle AMC2206BA CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..26 Consignes de sécurité pour éviter une possible exposition à une quantité trop importante de micro- ondes .
  • Page 26: Consignes De Sécurité Importantes

    1-800-688-2002 au Canada. 1-800-688-2080 (téléscripteur américain pour les mal- entendants et les personnes souffrant de troubles de l’élocution) (Lun.-Ven., 8h.- 20h. heure de la Côte Est) Site Internet : http://www.amana.com Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité...
  • Page 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des règles de sécurité de base doivent être respectées afin de réduire les risques de brûlure, de choc électrique, d’incendie, de blessures ou d’exposition à une quantité trop importante de micro-ondes. 1.
  • Page 28: Consignes De Sécurité Pour Éviter Une Possible

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Consignes de sécurité pour éviter une possible exposition à une quantité trop importante de micro-ondes A. N’UTILISEZ JAMAIS le four porte ouverte ; vous risqueriez d’être exposé à une quantité trop importante de micro- ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de passer outre le verrouillage de sécurité.
  • Page 29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de choc électrique susceptible d’entraîner une électrocution ou un accident mortel, reliez le four à la terre et veillez à ce que la prise ne soit pas endommagée ou modifiée de quelque manière que ce soit. Consignes de mise à...
  • Page 30: Installation Et Utilisation

    Installation et utilisation CIRCUITS Pour des raisons de sécurité, ce four doit être branché sur un circuit de 15 ou 20 A. Aucun autre appareil électrique ou circuit d’éclairage ne doit être branché sur cette ligne. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
  • Page 31: Fonctions

    Fonctions Façade du four Fenêtre de la porte Joint de la porte Système de verrouillage de sécurité de la porte Fenêtre d’affichage Tableau de commande Bouton d'ouverture de la porte Plateau tournant Anneau du plateau tournant CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU FOUR Alimentation 120 VCA, 60 Hz Alimentation...
  • Page 32 Fonctions Réglage de votre four micro-ondes 1. Branchez le cordon sur une prise avec mise à la terre. Une fois le four branché, le message suivant s’affiche sur l’écran : PLEASE TOUCH CLOCK AND SET TIME OF DAY(VEUILLEZ APPUYER SUR LA TOUCHE CLOCK POUR REGLER L’HEURE).
  • Page 33: Consignes D'utilisation

    Consignes d’utilisation DECOUVREZ VOTRE MICRO-ONDES Cette section vous présente les fonctions de base que vous devez connaître avant d’utiliser votre four micro-ondes. Veuillez lire attentivement ces informations avant toute utilisation. ATTENTION Pour éviter tout risque de dommages � corporels ou matériels, ne faites jamais fonctionner le four à...
  • Page 34: Custom Program

    Consignes d’utilisation CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE) Le programme personnalisé vous permet de rappeler une instruction de cuisson préalablement enregistrée et de démarrer la cuisson automatiquement. Exemple : mémoriser une cuisson à 70 % pendant 2 minutes. 1. Appuyez sur la touche CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE).
  • Page 35 Consignes d’utilisation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES Les 10 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapté aux aliments que vous cuisinez. Vous trouverez ci-dessous la liste de tous les niveaux de puissance, des exemples d’aliments cuisinés pour chaque niveau et la puissance utilisée.
  • Page 36 Consignes d’utilisation CONSIGNES D’UTILISATION DU CAPTEUR La cuisson par capteur vous permet de cuire la plupart de vos plats préférés sans avoir à sélectionner de temps de cuisson ni de niveaux de puissance. Pour afficher le temps de détection, faites défiler le nom de l’aliment.
  • Page 37 Consignes d’utilisation BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR) La touche BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR) vous permet de cuire une ou plusieurs pommes de terre sans sélectionner ni temps de cuisson ni niveau de puissance. REMARQUES : •...
  • Page 38 Consignes d’utilisation TABLEAU DE CUISSON AVEC CAPTEUR CATÉGORIE N’introduisez qu’un seul paquet de popcorn spécial micro-ondes à la fois. Soyez prudent lorsque vous retirez le sachet Popcorn du four et que vous l’ouvrez. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois à...
  • Page 39 Consignes d’utilisation RAMOLLIR/FONDRE La fonction RAMOLLIR/FONDRE vous permetde faire ramollir ou fondre les 3 catégories d’aliments suivantes : Faire fondre du chocolat, faire ramollir du fromage à la crème et faire fondre du beurre. Exemple : pour faire fondre du chocolat. 1.
  • Page 40 Consignes d’utilisation REPAS ENFANTS La fonction KIDS MEALS (REPAS ENFANTS) vous permetde faire réchauffer les 4 catégories d’aliments suivantes : Beignets de poulet, Hot-dogs, frites et sandwiches surgelés. Exemple : pour faire cuire un sandwich surgelé. 1. Appuyez sur la touche KIDS MEALS (REPAS ENFANTS) 2.
  • Page 41 Consignes d’utilisation SNACKS (EN-CAS) SNACKS (EN-CAS) vous permetde réchauffer 4 catégories d’aliments : des nachos, des ailes de poulet, des pommes de terrefarcies et des bâtonnets de fromage. Exemple : Pour faire cuire des ailes de poulet. 1. Appuyez sur la touche SNACKS (EN- CAS).
  • Page 42: Auto Defrost

    Consignes d’utilisation AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE) Le four propose plusieurs fonctions de décongélation. La fonction Décongélation est la meilleure façon de décongeler vos aliments car le four programme automatiquement le temps de décongélation à partir du poids de l’aliment que vous avez saisi.
  • Page 43: Guide De Cuisson

    Consignes d’utilisation GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson de la viande dans votre micro-ondes • Placez la viande sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes, dans un plat allant au micro-ondes. • Lancez la cuisson en plaçant la viande côté gras vers le bas. Recouvrez les os ou les parties comportant peu de chair de petites bandes de papier aluminium.
  • Page 44 Consignes d’utilisation Guide de cuisson des fruits de mer dans votre micro-ondes • Cuisez le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement à la fourchette. • Placez le poisson sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes, dans un plat allant au micro-ondes. •...
  • Page 45: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour un fonctionnement optimum et dans un souci de sécurité, gardez l’intérieur et l’extérieur du four propres. Veillez à ce que la partie intérieure de la porte du four et le cadre avant ne contiennent pas de traces d’aliments ou de graisse incrustées.
  • Page 46: Ustensiles De Cuisine

    Ustensiles de cuisine Utilisation recommandée • Bols et plats en verre et en vitrocéramique — Utilisez-les pour chauffer ou cuire des aliments. • Plat brunisseur pour micro-ondes — Utilisez-le pour dorer les petits aliments comme les biftecks, les côtelettes ou les crêpes. Suivez les instructions fournies avec votre plat brunisseur.
  • Page 47: Dépannage

    Dépannage GUIDE DES PANNES Avant de faire appel à un dépanneur pour votre four, consultez la liste des problèmes et solutions possibles. L’affichage et le four ne fonctionnent pas. • Insérez correctement la fiche dans une prise avec mise à la terre.
  • Page 48: Garantie Et Assistance

    Garantie et assistance Garantie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’oeuvre Durant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’usage ménager sera réparée ou remplacée gratuitement.
  • Page 49: Guía De Uso Y Cuidado

    Asegúrese de que esta Guía de uso y cuidado se conserve con el horno. Formulario Nro. A/08/05 Guía de uso y cuidado Modelo AMC2206BA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 50 Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva ....52 Instalación y funcionamiento .
  • Page 50: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1-800-688-9900 en EE.UU. 1-800-688-2002 en Canadá. 1-800-688-2080 (TTY de EE.UU para personas con deficiencias auditivas o del habla) (Lun.-Vie., 8 a.m.-8 p.m. Hora del Este) Internet: http://www.amana.com Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en esta Guía de uso y cuidado no están...
  • Page 51 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios o lesiones físicas o exposición a energía de microondas excesiva. 1. LEA todas las instrucciones antes de usar el horno. 2.
  • Page 52: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A Energía De Microondas Excesiva

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precauciones para evitar la posible exposición a energía de microondas excesiva A. NO intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta dado que el funcionamiento con la puerta abierta puede dar como resultado una exposición nociva a energía de microondas.
  • Page 53 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de descarga eléctrica o la muerte, este horno debe conectarse a tierra y el enchufe no debe alterarse. Instrucciones de conexión a tierra El horno DEBE estar conectado a tierra. La conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que ofrece un cable de escape para la corriente eléctrica en caso de que haya un cortocircuito.
  • Page 54: Instalación Y Funcionamiento

    Instalación y funcionamiento CIRCUITOS Para fines de seguridad este horno debe enchufarse a un circuito de 15 o 20 Amp. No debe haber ningún otro artefacto eléctrico o circuito de luz en esta línea. Si tiene alguna duda, consulte a un electricista matriculado. VOLTAJE El voltaje utilizado en el tomacorriente debe ser el mismo que se especifica...
  • Page 55: Características

    Características ����� ��������� ��� ����� �������� �� �� ������� �� �� ������ ����� �� ������ ������� �� ������ �� ��������� �� �� ������ ������� �� ������������� ����� �� ������� ����� �� �������� �� �� ������ ����� ��������� ��� �� ������� ESPECIFICACIONES DEL HORNO Alimentación eléctrica 120 VCA, 60 Hz...
  • Page 56 Características Configurar su horno de microondas 1. Enchufe el cable en un tomacorriente conectado a tierra. Una vez enchufado, la pantalla de su horno mostrará: PLEASE TOUCH CLOCK AND SET TIME OF DAY. (PORFAVOR OPRIMA CLOCK (RELOJ) Y CONFIGURE LA HORA DEL DÍA.) 2.
  • Page 57: Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS Esta sección describe los elementos básicos que debe conocer para manejar su horno de microondas. Por favor lea esta información antes de utilizarlo. PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de lesiones ● físicas o daños materiales, no ponga en funcionamiento el horno vacío.
  • Page 58 Manual de instrucciones CUSTOM PROGRAM (PROGRAMA PERSONALIZADO) CUSTOM PROGRAM (PROGRAMA PERSONALIZADO) le permite recuperar una instrucción de cocción previamente incorporada a la memoria y comenzar a cocinar automáticamente. Ejemplo: Memoria para cocinar durante 2 minutos a una potencia del 70%. 1.
  • Page 59 Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN PARA NIVELES DE POTENCIA MÁS BAJOS Los 10 niveles de potencia le permiten elegir el nivel de potencia más adecuado para los alimentos que cocina. A continuación se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor a cada nivel y la potencia del microondas que utiliza.
  • Page 60: Pizza Slice

    Manual de instrucciones INSTRUCCIONES DEL SENSOR La Cocción con Sensor le permite cocinar la mayoría de sus alimentos favoritos sin seleccionar los tiempos de cocción y los niveles de potencia. La pantalla indicará el período de detección desplazando el nombre del alimento.
  • Page 61 Manual de instrucciones BAKED POTATO (PAPAS AL HORNO) La tecla BAKED POTATO (PAPAS AL HORNO) le permite hornear una o varias papas sin seleccionar los tiempos de cocción y los niveles de potencia. NOTAS: Antes de hornear, perfore la papa ●...
  • Page 62 Manual de instrucciones TABLA DE COCCIÓN CON SENSOR CATEGORÍA Utilice sólo una bolsa para microondas de palomitas de maíz a la vez. Tenga cuidado cuando Palomitas de saque y abra la bolsa caliente del horno. Deje enfriar el horno durante al menos 5 minutos maíz antes de utilizarlo nuevamente.
  • Page 63 Manual de instrucciones SOFTEN/MELT(SUAVIZAR/DERRETIR) SOFTEN/MELT lepermite ablandar o derretir 3 categorías de alimentos : Derretir chocolate, Ablandar queso crema y Derretir manteca. Ejemplo: Para derretir chocolate. 1. Oprima la tecla SOFTEN/MELT (SUAVIZAR/DERRETIR). 2. Elija la categoría de alimento (1-3). 3. Oprima la tecla ENTER/START (INGRESAR/COMENZAR).
  • Page 64 Manual de instrucciones KIDS MEALS(COMIDAS PARA NIÑOS) KIDS MEALS le permite calentar 4 categorías de alimentos : Croquetas de pollo, Perros calientes, Perros calientes y Emparedados congelados. Ejemplo: Para cocinar emparedados congelados. 1. Oprima la tecla KIDS MEALS (COMIDAS PARA NIÑOS). 2.
  • Page 65 Manual de instrucciones SNACKS SNACKS lepermite calentar 4 categorías de alimentos : Nachos, Alitas de pollo, Conchas de papa, y Palitos de queso. Ejemplo: Para cocinar alitas de pollo. 1. Oprima la tecla SNACKS. 2. Elija la categoría de alimento (1-4). 3.
  • Page 66 Manual de instrucciones AUTO DEFROST (DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO) Las opciones de descongelamientoestán programadas en el horno. La función de descongelamiento le ofrece el mejor método de descongelamiento para alimentos congelados, dado que el horno configura automáticamente los tiempos de descongelamiento de acuerdo con el peso que usted ingresa.
  • Page 67 Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN Guía para cocinar carne en su microondas • Coloque la carne sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. • Comience a cocinar la carne con el lado de la grasa hacia abajo. Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger cualquier punta de hueso o área de carne delgadas.
  • Page 68 Manual de instrucciones Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondas • Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un tenedor. • Coloque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. • Utilice una cubierta ceñida para cocinar el pescado al vapor. Una cubierta más liviana de papel de cera o toalla de papel genera menos vapor.
  • Page 69: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza CUIDADO Y LIMPIEZA Para un mejor desempeño y mayor seguridad, mantenga el horno limpio por dentro y por fuera. Preste especial cuidado para que el panel interior de la puerta y el marco delantero del horno se mantengan limpios y sin acumulación de restos de alimentos o grasa.
  • Page 70: Utensilios Para Cocinar

    Utensilios para cocinar Uso recomendado • Bols y recipientes de vidrio y vidrio-cerámica — Úselo para calentar o cocinar. • Recipiente dorador para microondas — Úselo para dorar el exterior de alimentos pequeños como, por ejemplo, bistecs, costillas o panqueques. Siga las instrucciones proporcionadas con su Recipiente dorador.
  • Page 71: Solución De Problemas

    Solución de problemas GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a un técnico para su horno, verifique esta lista de posibles problemas y soluciones. No funcionan ni la pantalla del horno ni el horno. • Inserte correctamente el enchufe a un tomacorriente conectado a tierra.
  • Page 72: Garantía Y Servicio Técnico

    Garantía y servicio técnico Garantía Garantía limitada de un año – Piezas y mano de obra Durante un (1) año a partir de la fecha original de compra al detal, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar. mano de obra, kilometraje/millaje, transporte, costo del viaje y costo del diagnóstico, si fuese necesario.

Table of Contents