Download Print this page
Ferplast Cayman professional Timer Quick Start Manual

Ferplast Cayman professional Timer Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

timer
SOSTITUZIONE TIMER
N.B. Prima di svolgere qualsiasi operazione, scollegare la
spina dalla rete di alimentazione. Questa sostituzione deve
essere svolta da personale qualificato.
REMPLACEMENT DU TIMER
Avant d'effectuer toute opération, débrancher la prise du
courant électrique. Ce genre d'opération doit être effectuée
par une personne qualifiée.
1
Aprire il coperchio posteriore dell'acquario, svitando le due viti
tramite un cacciavite con punta a stella (nei modelli Professional
per accedere alla vite di sinistra bisogna togliere lo sportello per la
mangiatoia).
1 a
2
Scollegare i cavi (Fig. 2a) e svitare la morsettiera (Fig. 2b).
Per versione Monopolare scollegare anche il cavo marrone (Fig. 2b).
Disconnect the cables (Fig. 2a) and unscrew the terminal board
(Fig. 2b). In the Unipolar version disconnect the brown cable too
(Fig. 2b).
2 a
3
Scollegare il cavo bianco proveniente dal coperchio versione
Monopolare (Fig. 3a) o i 2 cavi bianchi versione Bipolare (Fig. 3a).
Disconnect the white cable coming from the lid (Unipolar version,
Fig. 3a), or the two white cables (Bipolar version, Fig. 3a).
3 a
cayman professional
TIMER REPLACEMENT
N.B. Before carrying out any installation it is recommended
to pull out the plugs from the power supply. The following
operations must be done by a qualified electrician.
AUSTAUSCH DES TIMER
Vor sämtlichen Installationsarbeiten sollte die Stromversor-
gung unterbrochen werden. Die folgenden Schritte müssen
durch einen qualifizierten Elektriker vorgenommen werden.
Open the back cover of the aquarium by unscrewing the two screws
with a cross-tip screwdriver (remove the lid of the food dispenser
housing and unscrew the second screw in the Professional models).
Ouvrir le couvercle situé à l'arrière de l'aquarium en enlevant les
deux vis à l'aide d'un tournevis cruciforme (dans les modèles Pro-
fessional, pour accéder à la vis de gauche, enlever le compartiment
du distributeur de nourriture).
Öffnen Sie die hintere Klappe des Aquariums durch Aufschrauben
der beiden Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher.
Entfernen Sie den Deckel des Futterfaches und entfernen Sie die
zweite Schraube (Professional Modell).
Débrancher les câbles (schéma 2a) et déviser le domino (schéma
2b). Pour la version Monopolaire débrancher également le câble
marron (schéma 2b).
Trennen Sie die Kabel (Abb. 2a) und lösen Sie die Schraube, um die
Lüsterklemmenleiste zu entfernen. (Abb. 2b). In der Einpoligen Au-
sführung entfernen Sie bitte ebenfalls das braune Kabel (Abb. 2b).
2 b
Débrancher le câble blanc provenant du couvercle (version
Monopolaire, schéma 3a), ou les 2 câbles blancs (version Bipolaire,
schéma 3a).
Trennen Sie das weiße Kabel, das aus der Klappe kommt (Einpolige
Ausführung, Abb. 3a) oder die beiden weißen Kabel (Zweipolige
Ausführung, Abb. 3a).
3 b

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cayman professional Timer and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ferplast Cayman professional Timer

  • Page 1 timer cayman professional SOSTITUZIONE TIMER TIMER REPLACEMENT N.B. Prima di svolgere qualsiasi operazione, scollegare la N.B. Before carrying out any installation it is recommended to pull out the plugs from the power supply. The following spina dalla rete di alimentazione. Questa sostituzione deve essere svolta da personale qualificato.
  • Page 2 Inserire il nuovo timer e fissare la morsettiera (Fig. 4a) Placer le nouveau timer et fixer le domino (schéma 4a) Per versione Bipolare: fissare i cavi di alimentazione e i due cavi Pour la version Bipolaire: fixer les câbles d’alimentation et les 2 bianchi provenienti dal coperchio (Fig.

This manual is also suitable for:

67353099