Download Print this page

NightStick DUAL-LIGHT NSR-9844XL Instruction Manual page 2

Advertisement

Available languages

Available languages

the flashlight using the directions above. Next press and release the bottom switch to
activate the floodlight. Both the Flashlight and the Floodlight are now running. Press
and release both the upper and lower switches to turn the light off.
Strobe Function
From off or any mode, rapidly double click the upper raised portion of the tail switch
to activate the strobe function running at full brightness. Press and release either switch
to turn the light off.
WARRANTY
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in workmanship
and materials for the original purchaser's lifetime. The Limited Lifetime Warranty
includes the LEDs, housing and lenses. Rechargeable batteries, chargers, switches,
electronics and included accessories are warranted for a period of two years with proof
of purchase. Normal wear and failures which are caused by accidents, misuse, abuse,
faulty installation and lightning damage are excluded.
We will repair or replace this product should we determine it to be defective. This
is the only warranty, expressed or implied, including any warranty of merchantability or
fitness for a particular purpose.
For a complete copy of the warranty, go to www.baycoproducts.com/bayco-product-
support/warranties. Retain your receipt for proof of purchase.
Mode d'emploi
NSR-9844XL
MERCI D'AVOIR CHOISI LA TORCHE ÉLECTRIQUE NIGHTSTICK NSR-9844XL!
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENTS
y Les batteries au lithium-ion doivent être utilisées et rechargées correctement. Une
mauvaise utilisation peut causer des blessures graves, un incendie ou la mort.
y NE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS DANGEREUX. Ne pas utiliser ce produit
dans des atmosphères explosibles, à proximité de liquides inflammables, ou un endroit
antidéflagrant ou un emplacement dont un éclairage à sécurité intrinsèque est requis.
y NE PAS utiliser ce produit à proximité de véhicules ou équipements quand il y a
risque de liquides inflammables entrant en contact avec la lampe de poche.
y La lumière peut être chaude lorsqu'elle est allumée. Pour éviter tout dommage NE
PAS couvrir ou placer à proximité de matériaux potentiellement inflammables pendant
qu'elle est allumée.
y Ne pas laisser la batterie en contact direct avec les rayons de soleil ou utiliser ou
conserver la batterie à l'intérieur des autos lorsqu'il fait chaud.
y Ne pas mettre la batterie dans l'eau ou l'eau salée. La batterie ne doit jamais être
mouillée.
y Ne pas conserver la batterie avec des objets métalliques qui peuvent causer un
court-circuit.
y Ne pas mettre la batterie dans l'eau ou l'eau salée. La batterie ne doit jamais être
mouillée.
y Ne pas conserver la batterie avec des objets métalliques qui peuvent causer un
court-circuit.
y Cesser immédiatement d'utiliser la batterie si elle émet une odeur inhabituelle,
semble chaude, change de couleur ou de forme ou paraît anormal.
y Garder hors de la portée des enfants.
AVERTISSEMENT STROBOSCOPIQUE
L'exposition à des lumières stroboscopiques peut causer des étourdissements,
une désorientation et des nausées. Un très faible pourcentage de personnes souffrent
d'épilepsie photosensible et peuvent avoir des convulsions ou des évanouissements
déclenchés par des lumières stroboscopiques. Pour plus d'informations sur la
photosensibilité et les saisies de la FONDATION EPILEPSY, rendez-vous sur
epilepsy.com
. Toute personne qui a eu des symptômes liés à cette condition devrait
consulter un médecin avant d'utiliser ce produit.
UTILISATION INITIALE
Chargez la 9844XL à bloc avant la première utilisation ou si la batterie est neuve
ou n'a pas été utilisée depuis plusieurs mois. La durée maximale de charge requise est
d'environ 6 heures.
UTILISATION QUOTIDIENNE
y Utilisez exclusivement le chargeur, la batterie et l'adaptateur c.a ou c.c Nightstick
fournis. Pour de meilleurs résultats, chargez la torche électrique 9844XL quand le
faisceau lumineux commence à s'affaiblir.
y Connectez l'adaptateur de courant c.a. au chargeur. Le voyant LED ne sera alors
pas allumé.
y La torche électrique orientée vers l'avant, faites glisser la 9844XL dans le chargeur
jusqu'à ce que les contacts s'emboîtent.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
y Le voyant LED passe au rouge, ce qui indique que la 9844XL est correctement
insérée dans le chargeur et est en train de charger. Le voyant LED reste rouge
jusqu'à ce que la batterie soit chargée à bloc. Une fois la charge terminée, le voyant
LED devient vert. Pour une charge à bloc, la durée de charge de la 9844XL varie en
fonction de la charge qui reste dans la batterie.
y Pour confirmer une charge complète, laissez la 9844XL dans le chargeur et allumez-
la. Le voyant LED deviendra rouge. Éteignez la 9844XL. Si la charge est complète,
le voyant LED deviendra vert. Sinon, il restera rouge jusqu'à ce que la charge soit
terminée, puis deviendra vert. La torche électrique 9844XL sera alors chargée à bloc.
PORTE-BATTERIE CR-123
Le porte-batterie CR123 convertit le système d'alimentation 9844XL de lithium-ion
rechargeable au lithium non rechargeable.
Insérer 2 batteries au lithium CR-123 avec les bornes positives qui pointent en
direction de la flèche.
REMARQUE : la lampe de poche ne peut être rechargée avec le porte-batterie CR-
123 installé.
FONCTIONNEMENT
La lampe torche 9844XL propose sept modes lumineux : éclairage momentané,
luminosité maximale, luminosité moyenne, luminosité faible, projecteur, double et
stroboscopique. La lampe torche 9844XL comprend deux boutons sur le boîtier et un
bouton sur le capuchon permettant d'accéder à tous les modes.
Lampe de poche à mode d'éclairage momentané
Appuyer légèrement sur la partie supérieure surélevée du bouton interrupteur arrière
(sans allumer la lampe de poche) pour une mise en marche momentanée. Relâcher le
bouton interrupteur pour éteindre l'éclairage.
Éclairage continu
Appuyer à fond sur la partie supérieure surélevée du bouton interrupteur arrière
jusqu'à ce qu'il s'enclenche puis relâcher pour un mode d'éclairage continu à haute
luminosité. Appuyer et relâcher le bouton interrupteur pour éteindre l'éclairage.
Sélectionner le niveau de luminosité
Appuyer et maintenir vers le bas la partie supérieure surélevée du bouton
interrupteur arrière. L'éclairage passera d'un cycle de luminosité allant d'une lumière
haute à moyenne à basse et puis recommencera à une vitesse d'environ un mode par
seconde. L'éclairage continuera ce cycle de luminosité à travers les différents modes
aussi longtemps que l'interrupteur est maintenu vers le bas. Lorsque le niveau de
luminosité souhaité est atteint, veuillez simplement relâcher l'interrupteur et l'éclairage
restera dans ce niveau de luminosité. Appuyer et relâcher le bouton interrupteur pour
éteindre l'éclairage.
Lampe projecteur à faisceau concentré
Appuyer sur la partie inférieure encastrée du bouton interrupteur arrière jusqu'à ce
qu'il s'enclenche puis relâcher pour un mode d'éclairage projecteur à faisceau concentré.
Appuyer et relâcher une autre fois le bouton interrupteur pour éteindre l'éclairage.
Mode à éclairage double
L'éclairage double permet à l'utilisateur d'allumer en même temps le mode lampe de
poche (à un niveau de luminosité quelconque) et le mode projecteur à faisceau concentré.
Premièrement sélectionner le niveau de luminosité approprié de la lampe de poche
selon les directives ci-dessus. Par la suite, appuyer et relâcher le bouton interrupteur
pour activer le projecteur. Les deux modes, lampe de poche et lampe projecteur, sont
maintenant en fonction. Appuyer et relâcher les deux boutons interrupteurs, celui du bas
et celui du haut, pour éteindre l'éclairage.
Fonction stroboscopique
À partir de la fonction arrêt ou n'importe quel mode, double-cliquer rapidement
la partie supérieure surélevée du bouton interrupteur arrière pour activer la fonction
stroboscopique à sa pleine luminosité. Appuyer et relâcher l'un ou l'autre interrupteur
pour éteindre l'éclairage.
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux
et de fabrication à l'acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée inclut
les DEL, les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs, les
www.
interrupteurs, les électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une
période de deux ans avec une preuve d'achat. L'usure normal et les défaillances qui
sont causés par des accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation
défectueuse et un système d'éclairage endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu'il est défectueux. Ceci
est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande
ou d'adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.baycoproducts.
com/bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d'achat.
INS-NSR-9844XL-20

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dual-light nsr-9844xllbDual-light nsr-9844xldc