Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MONTERINGSANVISNING
Byrå. Möbeln är tillverkad av lackad spånskiva.
ASSEMBLY INSTRUCTION
Dresser. Made of lacquered chipboard.
MONTAGEANLEITUNG
Kommode. Die Möbel bestehen aus Spanplatten.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Commode. Le mobilier est en aggloméré.
MONTAGEHANDLEIDING
Dressoir. Het meubilair is gemaakt van spaanplaat.
VIKTIGT
Läs notisen innan ni börjar. Kontrollera innehållet. Sortera skruvar enligt
instruktionen. Montera möbeln efter nummerordning som visas enligt bilderna. Om
det fattas något, ring till affären. Efter några veckor behövs eventuellt skruvar och
bultar dras åt igen.
Denna möbel bör monteras på en mjuk och plan yta, för att förhindra uppkomst
av skador.
WICHTIG
Lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie mit der Montage
beginnen. Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind. Sortieren Sie die Schrauben
entsprechend der Anleitung. Das Möbelstück wird in der Reihenfolge der
angegeben Abbildungen montiert. Sollten Teile fehlen, dann informieren Sie bitte
das Geschäft, in dem Sie das Möbelstück gekauft haben. Nach einigen Wochen
müssen Schrauben und Bolzen eventuell etwas nachgezogen werden.
Dieses Möbel soll auf einer weichen Unterlage montiert werden, um Schäden zu
vermeiden
Tenzo AB SE-33333 Smålandsstenar
IMPORTANT
Read the notice before you start. Check the contents. Sort the screws As per
instructions.assemble the piece of furniture in number order as shown in the
pictures. If there is anything missing, phone the shop. After a few weeks, the screw
and bolts may need tighttening up again.
This unit should be assembled on a soft, flat surface to prevent any damage.
IMPORTANT
Lire la notice avant de commencer. Vérifier le contenu. Trier les vis conformément
aux instructions. Monter le meuble selon l'ordre Indique par les images. Si quelque
chose devait manquer, téléphoner au magasin. Après quelques semaines, il est
éventuellement necessaire de resserrer les vis et les boulons.
Afin d'éviter tout dommage, ce meuble doit être monté sur une surface plane.
7706
2105

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 7706 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tenzo 7706

  • Page 1 Abbildungen montiert. Sollten Teile fehlen, dann informieren Sie bitte das Geschäft, in dem Sie das Möbelstück gekauft haben. Nach einigen Wochen müssen Schrauben und Bolzen eventuell etwas nachgezogen werden. Dieses Möbel soll auf einer weichen Unterlage montiert werden, um Schäden zu vermeiden 2105 Tenzo AB SE-33333 Smålandsstenar...
  • Page 2 30mm 19mm 12mm 6,3 x 16 6,3 x 12 3420003839 tips: undvik att tappa bort beslag genom att samla dem i en eller flera skålar tip: avoid misplacing components by gathering them into one or multiple small bowls Hinweis: Vermeiden Sie das Verlegen von Hardwarekomponenten, indem Sie sie in einer oder mehreren kleinen Schalen zusammenfassen astuce: éviter de perdre les composants matériels en les rassemblant dans un ou plusieurs petits bols tip: vermijd het verkeerd plaatsen van de hardware onderdelen door ze in een of meerdere kleine kommen te verzamelen...
  • Page 3 SE Före montering se till att ha dessa verktygen. EN Before assembly make sure that you have these tools. DE Vor der Montage ist darauf zu achten, dass diese Werkzeuge vorhanden sind. FR Avant montage, veuillez vous assurer que vous avez ces outils. NL Zorg ervoor dat het afgebeelde gereedschap voor handen is alvorens te monteren.
  • Page 4 6012501 4520000306 3601253051 6012505 6012500 3351228805 3601253151 6012506 6012502 6012507 3601253351 6012504 6012508 4660000108 6012503 6012529154 3351228993...
  • Page 6 6,3 x 16 G x17 Använd extra filttassar under stödbenet i mitten vid behov. If needed, use the included extra felt pads under the middle support leg. Verwenden Sie bei Bedarf die mitgelieferten zusätzlichen Filzgleiter unter dem mittleren Stützbein. Si nécessaire, utilisez les coussinets en feutre supplémentaires inclus sous le pied de support central. Gebruik indien nodig de meegeleverde extra viltjes onder de middelste steunpoot.
  • Page 7 A x2 30mm B x2...
  • Page 8 19mm C x2 30mm B x2 A x2...
  • Page 9 12mm 19mm C x2 A x4...
  • Page 10 19mm 12mm C x4...
  • Page 11 A x4...
  • Page 12 19mm C x4...
  • Page 13 L x12 E x12 6,3 x 16 G x8...
  • Page 14 LEFT RIGHT 3420003839 LEFT RIGHT LEFT LEFT 6,3 x 12 H x24 RIGHT RIGHT...
  • Page 15 6,3 x 16 G x24 A x24...
  • Page 16 12mm 19mm D x24...
  • Page 19 12mm 12mm 22mm 22mm...
  • Page 20 TIPPSKYDD ANTI-TIP DEVICE KIPPVORRICHTUNG DISPOSITIF DE BASCULEMENT KANTELINRICHTING 3520000139...
  • Page 21 DETAIL DIMENSIONS drawer compartment; WIDTH 56cm x HEIGHT 15cm x DEPTH 37cm leg height 21cm 7706...
  • Page 24 Pour l’entretien ou l’élimination de taches ou traces éventuelles, utilisez un chiffon avec de l’eau et du savon. Séchez ensuite à l’aide d’un chiffon sec. Pour les taches difficiles, contactez votre revendeur ou un spécialiste. www.tenzo.se...