EUFAB 16411 Operating Instructions Manual

EUFAB 16411 Operating Instructions Manual

Bicycle ceiling lift
Hide thumbs Also See for 16411:
Table of Contents
  • German

    • Table of Contents
    • Bedienungsanleitung
  • Italian

    • Portabici da so Tto con Carrucola
    • Istruzioni Per L'uso
    • Fiets-Plafondlift
    • Gebruiksaanwijzing
    • Wieszak Su Towy Na Rower
    • Instrukcja Obsługi
    • Stropní Výtah Pro Jízdní Kola
    • Návod K Obsluze

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Art.-Nr.: 16411
Fahrrad-Deckenlift
Bedienungsanleitung .......................................... 3
Article number 16411
Bicycle ceiling lift
Operating instructions ......................................... 4
Réf. 16411
Manuel de l'opérateur ......................................... 5
Cod. art. 16411
Istruzioni per l'uso ............................................... 6
© EAL GmbH, 16411, 11. 2020
Art.-nr. 16411
Gebruiksaanwijzing ............................................. 7
Nr art.: 16411
Instrukcja obsługi ................................................ 8
Č. výr.: 16411
Návod k obsluze .................................................. 9
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 16411 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EUFAB 16411

  • Page 1: Table Of Contents

    © EAL GmbH, 16411, 11. 2020 Art.-Nr.: 16411 Art.-nr. 16411 Fahrrad-Deckenlift Fiets-plafondlift Bedienungsanleitung .......... 3 Gebruiksaanwijzing ..........7 Article number 16411 Nr art.: 16411 Wieszak su towy na rower Bicycle ceiling lift Operating instructions ......... 4 Instrukcja obsługi ..........8 Réf.
  • Page 3: Bedienungsanleitung

    Fahrrad-Deckenlift 5. BEDIENUNGSANLEITUNG 5.1 MONTAGE DES FAHRRAD DECKENLIFTS INHALT Wählen Sie an einer geeigneten Decke den Ort aus, an dem Sie Ihr Fahrrad 1. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH verstauen möchten. Markieren Sie dort die Stellen für Lenker und Sattel, 2. LIEFERUMFANG achten Sie dabei auf einen ausreichenden Abstand zur Wand. Befestigen 3.
  • Page 4: Operating Instructions

    Bicycle ceiling lift 5.OPERATING INSTRUCTIONS 5.1 INSTALLATION OF THE BICYCLE CEILING LIFT CONTENT Select the place you wish to store your bicycle on a suitable ceiling. Mark the 1. PROPER USE OF THE PRODUCT positions for handlebars and saddle, make sure to leave a suffi cient gap to 2.
  • Page 5: Élévateur Plafonnier Pour Vélo

    Élévateur plafonnier pour vélo 5. MODE D‘EMPLOI 5.1 MONTAGE DE L‘ÉLÉVATEUR PLAFONNIER POUR VÉLO. SATISFAIRE Choisissez un endroit approprié où vous pourrez ranger votre vélo. 1. UTILISATION CONFORME Marquez l‘endroit où vous souhaitez placer le guidon et la selle, veillez à garder 2.
  • Page 6: Portabici Da So Tto Con Carrucola

    Portabici da so tto con carrucola 5. ISTRUZIONI PER L‘USO 5.1 MONTAGGIO DEL PORTABICI DA SOFFITTO CON CARRUCOLA CONTENTO Scegliere un punto del soffi tto, adatto alla stivaggio della propria 1. USO CONFORME bicicletta. Segnare i punti per il manubrio e la sella, badando di mantenere una 2.
  • Page 7: Fiets-Plafondlift

    Fiets-plafondlift 5. GEBRUIKSAANWIJZING 5.1 MONTAGE VAN DE FIETS PLAFONDLIFT OVERZICHT Montage van de fi ets-plafondlift 1. DOELMATIG GEBRUIK Kies aan een geschikt plafond de plaats uit, waar u uw fi ets wenst op te 2. IN HET LEVERINGSPAKKET INBEGREPEN bergen. Markeer daar de punten voor stuur en zadel, let daarbij op voldoen- 3.
  • Page 8: Wieszak Su Towy Na Rower

    Wieszak su towy na rower 5. INSTRUKCJA OBSŁUGI 5.1 MONTAŻ WIESZAKA SUFITOWEGO NA ROWER SPIS TREŚCI Wybrać odpowiednie miejsce do zamontowania wieszaka sufi towego na 1. UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM rower. Oznaczyć pozycję kierownicy i siodła z wystarczającą odległością od 2.
  • Page 9: Stropní Výtah Pro Jízdní Kola

    Stropní výtah pro jízdní kola 5. NÁVOD K OBSLUZE 5.1 MONTÁŽ STROPNÍHO VÝTAHU PRO JÍZDNÍ KOLA OBSAH K provedení montáže vyberte vhodný strop, kde si přejete uskladnit své 1. POUŽÍVÁNÍ DLE URČENÍ jízdní kolo. Tam označte polohy řidítek a sedadla a dbejte na dostatečnou 2.
  • Page 10 EAL GmbH info@eal-vertrieb.com Otto-Hausmann-Ring 107 +49 (0)202 42 92 83 0 www.eal-vertrieb.com 42115 Wuppertal +49 (0) 202 42 92 83 – 160 Deutschland...

Table of Contents