Download Print this page
CALIMA 46006 Operating Instructions Manual

CALIMA 46006 Operating Instructions Manual

Washing brush with telescopic pole
Hide thumbs Also See for 46006:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Art.-Nr.: 46006
Waschbürste mit Teleskopstange
Bedienungsanleitung ............................2
Article number 46006
Washing brush with telescopic pole
Operating instructions ............. 4
N° d'art. 46006
Brosse de lavage avec manche télescopique
Manuel de l'opérateur ............. 6
Art.nr. 46006
Wasborstel met telescoopstee
Gebruiksaanwijzing ................. 8
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for CALIMA 46006

  • Page 1 Art.-Nr.: 46006 N° d‘art. 46006 Waschbürste mit Teleskopstange Brosse de lavage avec manche télescopique Bedienungsanleitung ......2 Manuel de l‘opérateur ..... 6 Article number 46006 Art.nr. 46006 Washing brush with telescopic pole Wasborstel met telescoopstee Operating instructions ..... 4 Gebruiksaanwijzing ....8...
  • Page 2: Table Of Contents

    Waschbürste mit Teleskopstange Art.-Nr. 46005 INHALT 1.BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 2. LIEFERUMFANG 3. SPEZIFIKATIONEN 4. SICHERHEITSHINWEISE 5. BEDIENUNGSANLEITUNG 5.1 ÜBERSICHT 5.2 SCHLAUCHANSCHLUSS 5.3 LÄNGE DES TELESKOPS EINSTELLEN 6. WARTUNG UND PFLEGE 7. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ 8. KONTAKTINFORMATIONEN WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Nichtbeachtung kann zu Personenschäden, Schäden am Gerät oder Ihrem Eigentum führen! Bewahren Sie die Originalverpackung, den Kaufbeleg sowie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Bei der Weitergabe des Produkts geben Sie auch diese Anleitung weiter.
  • Page 3: Schlauchanschluss

    5.2 SCHLAUCHANSCHLUSS Bringen Sie zuerst das Absperrventil in die Position „zu“, Bild 2. Stecken Sie Ihren Wasserschlauch auf den Schlauchanschluß (Position 4 in der Übersicht) der Wasch- bürste. Für den Waschvorgang bringen Sie das Absperrventil in die Position „offen“. Bild 2: Absperrventil 5.3 LÄNGE DES TELESKOPS EINSTELLEN Zum Einstellen der Teleskoplänge, lösen Sie die Überwurfmutter der Teleskoplän- geneinstellung (Position 2 in der Übersicht).
  • Page 4 Washing brush with telescopic pole Item number 46005 TABLE OF CONTENTS 1. PROPER USE OF THE PRODUCT 2. SCOPE OF SUPPLY 3. SPECIFICATIONS 4. SAFETY PRECAUTIONS 5. OPERATING INSTRUCTIONS 5.1 OVERVIEW 5.2 HOSE CONNECTION 5.3 SET LENGTH OF TELESCOPIC POLE 6.
  • Page 5 5.2 HOSE CONNECTION To start with, move the shut-off valve to the “closed” position, Figure 2. Attach your hose to the hose connection (position 4 in the overview) on the washing brush. To start washing, move the shut-off valve to the “open” position. Figure 2: Shut-off valve 5.3 SET LENGTH OF TELESCOPIC POLE Loosen the coupling nut on the telescopic extension to set the length of the teles-...
  • Page 6 Brosse de lavage avec manche télescopique N° d‘art. 46005 SOMMAIRE 1. UTILISATION CONFORME 2. MATÉRIEL FOURNI 3. SPÉCIFICATIONS 4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. NOTICE D‘UTILISATION 5.1 VUE D‘ENSEMBLE 5.2 RACCORD DE TUYAU 5.3 RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU TÉLESCOPE 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 7.
  • Page 7 5.2 RACCORD DE TUYAU Raccordez votre tuyau d’ e au avec le raccord de tuyau (position 4 dans la vue d’ e n- semble) de la brosse de lavage. Pour le nettoyage, ouvrez la vanne d’arrêt en la mettant en position « ouverte ». Figure 2 : vanne d’arrêt 5.3 RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU TÉLESCOPE Pour régler la longueur du manche télescopique, desserrez l’...
  • Page 8 Wasborstel met telescoopsteel Art.-Nr. 46005 INHOUD 1. REGLEMENTAIR GEBRUIK 2. LEVERINGSOMVANG 3. SPECIFICATIES 4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 5. GEBRUIKSAANWIJZING 5.1 OVERZICHT 5.2 SLANGAANSLUITING 5.3 LENGTE VAN DE TELESCOOP INSTELLEN 6. ONDERHOUD EN VERZORGING 7. INFORMATIE OVER DE BESCHERMING VAN HET MILIEU 8. CONTACTINFORMATIE WAARSCHUWING Lees voorafgaand aan de ingebruikname de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem alle veiligheidsvoor- schriften in acht!
  • Page 9 Entsorgen Sie die Waschbürste mit Teleskopstange über die Restmülltonne oder die örtlichen Sammelstellen. 8. CONTACTINFORMATIE EAL GmbH info@eal-vertrieb.com +49 (0)202 42 92 83 0 Otto-Hausmann-Ring 107 www.eal-vertrieb.com 42115 Wuppertal, Deutschland +49 (0) 202 42 92 83 – 160 © EAL GmbH, 46006, 10. 2019...

This manual is also suitable for:

46005