EUFAB 21737 Operating Instructions Manual

EUFAB 21737 Operating Instructions Manual

Thermometer indoor/outdoor, digital
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Art.-Nr. 27137 Thermometer innen/außen digital
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . 1
Article number 27137 Thermometer indoor/outdoor, digital
Operating instructions . . . . . . . . . . 2
Réf. 27137 Thermomètre numérique intérieur/extérieur
Manuel de l'opérateur . . . . . . . . . . . 4
Art.nr. 27137 Binnen-/buitenthermometer digitaal
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . 5
Cod. art. 27137 Termometro digitale interno/esterno
Istruzioni per l'uso . . . .. . . . . . . . . 6
Thermometer innen/außen digital
INHALT
1. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH _____1
2. LIEFERUMFANG ___________________1
3. SPEZIFIKATIONEN __________________1
4. SICHERHEITSHINWEISE ______________1
5. BEDIENUNGSANLEITUNG _____________1
6. WARTUNG UND PFLEGE ______________2
7. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ_________2
8. KONTAKTINFORMATIONEN ____________2
WARNUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
vor Inbetriebnahme sorgfältig durch
und beachten Sie alle Sicherheits-
hinweise!
Nichtbeachtung kann zu Personen-
schäden, Schäden am Gerät oder
Ihrem Eigentum führen! Bewahren
Sie die Originalverpackung, den
Kaufbeleg sowie diese Anleitung
zum späteren Nachschlagen auf!
Bei der Weitergabe des Produkts
geben Sie auch diese Anleitung
weiter. Prüfen Sie vor Inbetriebnah-
me den Inhalt der Verpackung auf
Unversehrtheit und Vollständigkeit!
1. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch
bestimmt. Es zeigt umschaltbar die Innentempera-
tur (Raumtemperatur), die Außentemperatur und
die Uhrzeit an.
2. LIEFERUMFANG
• Thermometer mit Außentemperaturfühler
• Batterie, Knopfzelle Typ LR44 • Gebrauchsanleitung
3. SPEZIFIKATIONEN
• Temperaturbereich: -50°C bis +70°C
• Kabellänge Außensensor: ca. 90 cm
• Größe: ca. 56 x 37 x 10 [mm]
• Stromversorgung: Knopfzelle LR44 DC 1,5 V
4. SICHERHEITSHINWEISE
1. Dieses Produkt ist kein Spielzeug und
gehört nicht in Kinderhände. Betrei-
ben Sie das Produkt nur außerhalb der
Reichweite von Kindern; das Produkt
enthält eine Batterie und verschluck-
bare Kleinteile
2. Benutzen Sie dieses Produkt nur für die
dafür vorgesehene Verwendung!
3. Manipulieren oder zerlegen Sie das
Gerät nicht!
4. Verwenden Sie zu Ihrer eigenen
Sicherheit
oder Ersatzteile, die in der Anleitung
angegeben sind, oder deren Verwen-
dung durch den Hersteller empfohlen
wird!
5. BEDIENUNGSANLEITUNG
Einschalten des Thermometers: Um das Thermo-
meters einzuschalten drücken Sie die Taste „Fkt" auf
der Vorderseite des Geräts. Nach dem Einschalten
benötigt das Gerät ca. 2 Sekunden um die Innentem-
peratur zu messen. Danach erscheint in der Anzeige
„IN" und die Temperatur in ° Celsius.
Umschalten der Anzeige: Durch wiederholtes
Drücken der „Fkt"-Taste wird nacheinander die
Außentemperatur „OUT", die Uhrzeit und dann
wieder die Innentemperatur „IN" angezeigt.
Einstellen der Uhrzeit: Wechseln Sie mit Hilfe
ausschließlich
Zubehör
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EUFAB 21737

  • Page 1 Art.-Nr. 27137 Thermometer innen/außen digital Bedienungsanleitung ... 1 Article number 27137 Thermometer indoor/outdoor, digital Operating instructions ..2 Réf. 27137 Thermomètre numérique intérieur/extérieur Manuel de l‘opérateur .
  • Page 2: Hinweise Zum Umweltschutz

    der „Fkt“-Taste zur Uhrzeitanzeige. Drücken Sie die 8. KONTAKTINFORMATIONEN „Std“-Taste um die Stunden einzustellen. Wenn EAL GmbH Sie die „Std“-Taste länger als 2 Sekunden gedrückt Otto-Hausmann-Ring 107 halten, können Sie die Stundenanzeige im 42115 Wuppertal, Deutschland Schnellauf einstellen. Drücken +49 (0)202 42 92 83 0 „Min“-Taste um die Minuten einzustellen.
  • Page 3: Specifications

    3. SPECIFICATIONS ions or tremors. If necessary, clean the thermometer with a soft, dry cloth. Do not use aggressive or solvent- • Temperature range: -50°C to +70°C based cleaners or scouring agents. • Outdoor sensor cable length: Approx. 90 cm •...
  • Page 4: Spécifications

    Thermomètre numérique 3. Ne trafiquez pas l‘appareil et ne le désassemblez pas ! intérieur/extérieur 4. Pour votre sécurité, utilisez exclusivement des accessoires ou VUE D‘ENSEMBLE pièces de rechange indiqué(e)s dans les 1. UTILISATION CONFORME _____________4 instructions ou dont l‘usage est 2.
  • Page 5 WAARSCHUWING 7. CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE Lees de gebruiksaanwijzing voor de L‘ENVIRONNEMENT ingebruikname aandachtig door en Les appareils électroniques sont des neem alle veiligheidsvoorschriften matériaux à trier et ne doivent pas être in acht! jetés dans les ordures ménagères ! Veuillez Niet-naleving kan tot letsel, schade vous débarrasser de cet appareil dans des aan het apparaat of uw eigendom...
  • Page 6 5. GEBRUIKSHANDLEIDING De materialen kunnen worden gerecyc- De thermometer inschakelen: Om de thermo- led. Door recycling of andere vormen van meter in te kunnen schakelen moet u de toets „Fkt“ hergebruik oude apparaten aan de voorkant van het instrument indrukken. evert u een belangrijke bijdrage aan de Nadat de thermometer is ingeschakeld duurt het ca.
  • Page 7 Sostituzione della batteria: Schiacciare legger- 1. USO PREVISTO mente il coperchio del vano batteria sul retro dell’ap- Questo prodotto è destinato solo all‘impiego priva- parecchio e ruotarlo in senso antiorario. Rimuovere il to. Mostra i valori commutabili: temperatura interna coperchio con la batteria dall‘alloggiamento. Togliere (temperatura ambiente), temperatura esterna e la batteria usata dal coperchio.

This manual is also suitable for:

27137

Table of Contents