Page 1
RIVI=P30W RADIO CASSETTE RECORDER RADIO~CASSETTE...
Page 2
WARNING TO REDUCE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK, DO NOT APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. Precautions Power sources Use on batteries or AC house current, in the Operating Instructions and marked unit. On placement . Do not use the unit in places which are extremely hot, cold, dusty or humid.
Connect the supplied AC adaptor illustrated below. to the DC 6 V jack Notes on AC adaptor Use only the supplied AC adaptor. After use, disconnect the AC adaptor. disconnecting from the unit, grasp the adaptor not the cord itself, .
_—— ‘uNcT’ON Set FUNCTION to AM or FM. Tune to a station with TUNING. Turn VOLUME to adjust the sound. For better reception Extend the rod antenna for the best reception. NOTE If the unit picks up noise from other electrical unit.
Page 5
Use Type I (normal) tapes only. Place your finger on the top of the cassette holder and pull it, then insert a tape with the exposed side up and the side to be played facing out. Set FUNCTION to TAPE, .3 Press<...
Page 6
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO INCENDIOS O SACUDIDAS NO EXPONGA ESTE APARATO LLUVIA NI A LA HUMEDAD. Precauciones Alimentacion Usar el aparato con pilas o corriente red como se especifica en el Manual Instrucciones y como esta indicado aparato. Instalacion .
Page 7
Conectar el adaptador de CA facilitado se indica en la figura. ~Alatoma Notas sobre el adaptador . Usar solamente el adaptador de CA facilitado. Despues del USO, desconectar CA. Cuando se desconecte del aparato, sujetar el adaptador, no el cable. .
Page 8
.— OPE/BATT M7*4 ‘6 Colocar FUNCTION en AM o FM. Sintonizar la emisora con TUNING. Girar VOLUME para ajustar ei volumen. mejorar la recepcion Como Extender la antena de varilla y orientarla en el sentido que ofrezca la mejor recepci6n. NOTA Alejar el aparato de otros electrodomesticos...
Page 9
Apoyar el dedo sobre la parte superior dell portacasete una cinta con el Iado expuesto hacia arriba y la cara que se va a reproducer hacia afuera. Colocar FUNCTION en TAPE. Pulsar + PLAY para empezar la reproduction. Girar VOLUME para ajustar el volumen. STOP - Interrumpe la reproduction.
Page 10
AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. Precautions Sources d’alimentation Alimenter sur piles ou sur Ie secteur, comme specifie clans Ie mode d’emploi I’appareil. A propos du [’emplacement .
Raccorder I’adaptateur secteur fourni illustre ci-dessous. Vers la prise DC 6 V Remarques sur I’adaptateur secteur Utiliser exclusivement I’adaptateur Apres I’utilisation, debrancher I’adaptateur secteur. Pour debrancher I’appareil, I’adaptateur et non sur Ie cordon . Ne pas plier Ie cordon de force ni poser d’objets Iourds dessus.
Regler FUNCTION sur AMo FM. Accorder lactation .3 Tourner VOLUME pourregIer Pour ameliorer la reception Deployer I’antenne a tige et I’orienter de fagon a obtenir la meilleure reception possible. REMARQUE I’appareil capte Ies parasites fluorescent, eloigner I’appareil. Pour une ecoute par Ies ecouteurs, Pour mettre I’appareil hors tension, OPEIBATT s’eteigne,...
Page 13
Mettre Ie doigt sur Ie dessus du porte-cassette avec Ie c~te expose du ruban magnetique vers I’exterieur. Mettre FUNCTION sur TAPE. Appuyer sur + PLAY pour demarrer la lecture. Tourner VOLUME pour regler Ie volume. STOP Arr&e la lecture. F FWD/~ - Avance/rebobine rapidement Ie ruban.
Page 16
AIWA CO.,LTD. 88-CM2-905-01 9901 O5AAO-I-A Printed in Hong Kong...