Download Print this page

Aiwa HS-GS292 Operating Instructions

Stereo cassette player
Hide thumbs Also See for HS-GS292:

Advertisement

Quick Links

awsa
HS-GS292
STEREO CASSETTE PLAYER
REPRODUCTOR DE CASETES ESTEREOFdNICO
OPERATING
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
DE MANEJO
MODE D'EMPLOI
8Z-HG9.903-01
AIWA
CO.,LTD.
981207ANA-09
Printed in Malayaia
OWNER'S RECORD
For your convenience, record the model number (you will find it on the rear
of your set) and the serial number (you will find it in the cassette holder of
your set) in the space provided below. Please refer to them when you
contact your Aiwa dealer in case of difficulty.
I Model No.
I
Serial No.
PRECAUTIONS
To maintain good performance
Do not use the unit in places which are exfremely hot, cold, dusty or humid.
In particular, do not keep the unit:
in a high humidify area such as a bathroom
near a heater
in an area exposed to direct sunlight (inside a parked car, where there
could be a considerable rise In temperature)
Nota on listening with the headphones
Listen at moderate volumes to avoid hearing damage.
Do not wear the headphones while driving or cycling. It may create a
traffic hazard,
You should use extreme caution or temporarily diaconfinue use in
potentially hazardous situations, such as walking, jogging, etc.
Wear them properly: L ia left, R is right.
Cassatte tapes+
Check and tighten slack tape before use with a pencil or similar tool as
illustrated. Slack tape may break or get jammed In the mechanism.
C-100 or longer tapes are extremely thin and easily deformed or
damaged. They are not recommended for use in this unit,
To use with lha belt clip -+
TO INSERT DRY CELL BATTERIES+@
Insert two size AA (R6) batteries with the ~ and @ marks properly
aligned.
Battery replacement
Replace the batteries when the tape speed slows down, volume decreases
or sound Is distorted.
Battery life (EIAJ 1 mW playback)
VJth manganese batteries (R6P)
I Approx. 7 hours
With alkaline batteries (LR6)
Approx. 24 hours
If the cover 01 the battery compartment comes off+
Note on dry cell b8tteries
Make sure that the 0 and 0 marks are correctly aligned.
Do not mix different types of batteries, or an old battery with a new one,
Never recharge the batteries, apply heat to them or take fhem apart.
When not using the batteries, removethem fo prevent needless wear.
If liquid leaks from the batteries, wipe thoroughly to remove.
To usa on AC house current +
Contact your nearest Aiwa service personnel and ~urchase an AC adar)tor
Aiwa AC~D302.
Connect the AC adaptor
@to the DC 3 V jack
@to a wall outlet
SPECIFICATIONS
Maximum output
12 mW + 12 mW (EIAJ 32 ohms)
Load impedance
32 ohms
Power source
DC 3 V using two size AA (R6) batteries
AC house current using an optional AC
adaptor Alwa AC-D302
Maximum dimensions 111,8 (W) x 88 (H) x 32.3 (D) mm
(4
I/*x
3 l/~ x 1
5/lG in,)
Weight
Approx. 120 g (4.2 OZ)(excluding batteries)
Accessories
Stereo headphones (1)
Belt clip (1)
PRECAUCIONES
Par8 mantener sus bu8nas prestaciones
No
utilice el aparato en Iugares muy calientes, fries, con polvo o humedad,
Especialmente, no debe dejar el aparato:
en Iugares muy humedos, por ejemplo en el bafto,
cerca de la calefacci6n
en un Iugar expuesto a Ios rayos del sol (dentro de un coche
estacionado, donde puede aumentar mucho la temperature)
Notas para escuchar con Ios cascos auriculares
Escuche a un volumen no muy alto para no daflar sus ofdos.
No utilice auriculares mientras conduce o anda en bicicleta.
Puede
provocar un accidente de trtinslto.
Debe tenerse mucho cuidado o no seguir utilizando en condiciones
peligrosas, por ejemplo cuando camina, corre, etc.
LkMcelos correctamente: L es izquierdo y R es derecho.
Cintas de casete -+
Verifique y tense Ias cintas flojas antes de utilizarlas, con un Mpiz o
herramienta similar, tal como aparece en la figura. Una cinta floja puede
romperse o atascarse en el mecanismo,
Las cintas C-100 son muy finas y pueden deformarse o daitarse
fdcilmente. No ae recomienda su uso en este aparato.
Para utilizarlo con el gancho para cinltrr6n +
PARA COLOCAR
PILAS +
Coloque dos pilas tamafto AA (R6) con Ias marcas 0 y
O
correctamente
alineadas.
Cambio de pitas
Cambie Ias pilas cuando la velocidad de la cinta se hate m& Ienta,
dlsmlnuye el volumen o el sonido se escucha distorsionado.
Longavidad de la bateria (reproducchlr EIAJ 1 mW)
Con pilas de manganeso (R6P)
I Aprox. 7 horas
Con ~ilas alcalinas (LR6)
I
ADrOX.
24 horas
S1 la tapa del comparfimiento de Ias pilas se sale +
Notas sobra Ias plias
Verifique que Ias marcas o y @ est& correctamente alineadas.
No mezcle distintos tipos de pilas o una pila vieja y una pifa nueva.
. No cargue Ias pilas, caliente o desarme,
Cuando no utilice Ias pilas, s~quelas para evitar que se gasten
intitilmente.
S1ha selido I[quido de Ias pilas, Iimpie bien para sacarlas.
Para usar la corriente alterna del hogar -+ H
Hable con el t6cnico de servicio de Aiwa m&s cercano y compre un
adaptador de CA de Aiwa AC-D302.
Conecte el adapfador de CA
@alatoma
DC3V
@ a un tomacorriente
PRECAUTIONS
Pour mainlenir de bonnes performances
Ne
pas utiliser cet appareil A un emplacement trbs chaud, froid,
poussi6reux ou humide.
En particulier, ne pas Ie conservec
. A un endroit trbs humide, par exemple une sane de bains
prbs cf'un appareil de chauffage
& un endroit en plein soleil (par exemple clans une voiture gar6e, 00 la
temperature peut consid6rablement augmenter)
Remarquas concernant l'6coute avec das 6couleurs
c
Ecoutezh un volume sonore mod6r6pour twiter tout dommageauditif.
Ne meftez pas Ies 6couteurs quand vous conduisez ou faites du V1510.
Cela pourrait 6tre dangereux.
II est conseil16 de se montrer trbs prudent ou d'arrater temporairement
I'empfoi clans les situation
potentiellement dangereuses, pendant la
marche ou Ie jogging par exemple.
. Mettez correctement Ies &outeurs: L pour la gauche, et R pour la droite.
Cassettes +
V6rifiez et r$limineztout rel~chement de la bande avec un crayon ou un
oufil similaire comme indiqu6 sur I'illustration. Sinon, la bande pourrait
se casser ou s'enrouler clans Ie m6canisme.
s Les bandes des cassettes C-100 ou plus Iongues sent trbs fines et se
d6forment ou s'endommagent facilement. L'emploi de telles cassettes
n'est pas recommand&
Utilisation evec une pince de ceinture +
INSERTION
DES PILES SECHES +
lns6rez deux piles format AA (R6) en respectantIes polarit6s 0 et
O.
Rempiacement des piles
Remplacez Ies piles quand la vitesse de defilement de la bande diminue,
quand Ie volume baisse ou quand Ie son est d6form6.
Vie de service des piles (iecture 1 mW EIAJ)
Piles au manganbse (R6P)
I Approx. 7 heures
Piles alcalines (LR61
I
Aomox. 24 heures
Si ie couvercie du Iogement des piles est d6tach6 +
Ramarques sur Ies piles sbches
V6rifiez que Ies marques (0, 0) sent bien ali9n6es.
Ne m61angez pas des piles de types diffe%ents,ou des piles neuve et
ancienne.
Ne rechargez jamais Ies piles, ne Ies chauffez pas et ne Ies d6montez
pas.
Quand Ies piles ne sent pae ufilis6es, refirez-les de I'appareil pour 6viter
toute usure inutile.
En cas de fuite, essuyez tout Ie Iiquide.
Fonctionnement sur courant sacteur domestique +
Adressez-vous au centre de service Aiwa Ie PIUSproche pour t'achat d'un
adaptateur secteur AC-D302 Aiwa.
Raccordez I'adaptateur secteur
@) ~ la prise DC 3 V
@ & une prise murale

Advertisement

loading

Summary of Contents for Aiwa HS-GS292

  • Page 1 S1ha selido I[quido de Ias pilas, Iimpie bien para sacarlas. Approx. 24 hours Para usar la corriente alterna del hogar -+ H Hable con el t6cnico de servicio de Aiwa m&s cercano y compre un adaptador de CA de Aiwa AC-D302. Conecte el adapfador de CA...
  • Page 2 PLAYBACK+E Connect the supplied headphones to the ~ jack. 1 Slide OPEN } and open the caaaette holdar, then Ineert a casaetta. @ Front side @ Reverse side Preee the +- 3 Adjust ths volume, Bsslc oparstlon Press the following buttons. To faat forward To rewind To atoD...