Download Print this page
Aiwa HS-GS173 Operating Instructions
Aiwa HS-GS173 Operating Instructions

Aiwa HS-GS173 Operating Instructions

Stereo cassette player

Advertisement

Quick Links

HS-GS173
87-HG8-901-OI
970212AYK-OX
STEREO CASSETTE PLAYER
REPRODUCTOR
DE CASETES ESTEREOFfiNICO
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
DE MANEJO
MODE D'EMPLOI
Printed in Hong Kong
AIWA CO.,LTD.
1
3
OWNER'S RECORD
For your convenience, record the model number (you will find it on the rear
SPECIFICATIONS
Maximum output
of your set) and the serial number (you will find it in the cassette holder of
20 mW + 20 mW (EIAJ 16 Q)
15mW+
15 mW(ElAJ32Q)
your set) in the space provided below. Please refer to them when you
Power source
DC 3V using two size AA (R6) batteries
contact your Aiwa dealer in case of difficulty.
Maximum dimensions
114 (W) x92 (H) x 36 (D) mm (4 1/2x 3 5/13 x 1 7/16 in.)
Weight
Approx. 145 g, 5.1 oz (excluding batteries)
Model No.
Accessories
Stereo headphones
(1) Belt clip (1)
Serial No.
PRECAUTIONS
To maintain good performance
Do not use the unit in places which are extremely hot, cold, dusty or humid.
In particular, do not keep the unit:
in a high humidity area such as a bathroom
near a heater
in an area exposed to direct sunlight (inside a parked car, where there
could be a considerable rise in temperature)
Note on listening with the headphones
Listen at moderate volumes to avoid hearing damage.
Do not wear the headphones while driving or cycling. It may create a
traffic hazard.
Wear them properly: L is left, R is right.
Cassette tapes
Check and tighten slack tape before use with a pencil or similar tool as
illustrated. Slack tape may break or get jammed in the mechanism,
C-100 tape is extremely thin and easily deformed or damaged. It is not
recommended for use in this unit.
To use with the belt clip
TO INSERT DRY CELL BATTERIES
Replace the batteries when the tape speed slows down, volume decreases
or sound distorts.
Battery life (EIAJ 1 mW playback)
With manganese batteries (R6)
Approx. 4 hours
With alkaline batteries (LR6)
Approx. 13.5 hours
If the cover of the battery compartment comes off
Note on dry cell batteries
Make sure that the () and 0 marks are correctly aligned.
Do not mix different types of batteries, or an old battery with a new one.
Never recharge the batteries, apply heat to them or take them apart.
When not using the batteries, remove them to prevent needless wear.
If Iiguid leaks from the battery, wipe thoroughly to remove.
PRECAUCIONES
Para mantener sus buenas prestaclones
No utilice el aparato en Iugares muy calientes, fries, con polvo o humedad.
Especialmente, no debe dejar el aparato:
en Iugares muy htimedos, por ejemplo en el bafio.
cerca de la calefacci6n
en un Iugar expuesto a Ios rayos del sol (dentro de un coche estacionado,
donde puede aumentar mucho la temperature)
Notas para escuchar con Ios cascos auriculares
Escuche a un volumen no muy alto para no da?iarsus oidos.
Para su seguridad, no utilice Ios cascos auriculares durante la
conducci6n o cuando anda en bicicleta.
Utilicelos correctamente: L es izauierdo v R es derecho.
Cintas de casete
Verifique y tense Ias cintas flojas antes de utilizarlas, con un Mpiz o
herramienta similar, tal como aparece en la figura. Una cinta floja puede
romperse o atascarse en el mecanismo.
Las cintas C-100 son muy finas y pueden deformarse o dafiarse
fdcilmente. No se recomienda su uso en este aparato.
Para utilizarlo con el gancho para cintur6n H
PARA COLOCAR PILAS
Cambie Ias ~ilas cuando la cinta se mueva Ientamente. el volumen se
vuelva bajo o se distorsiona el sonido.
Longevidad de la baterfa (reproducci6n EIAJ 1 mW)
Con pilas de manganeso (R6)
Aprox. 4 horas
Con pilas alcalinas (LR6)
Aprox. 13,5 horas
Si la tapa del compartimiento de Ias pilas se sale
Nota sobre Ias pilas
Verifique que Ias marcas @ y O esttln correctamente alineadas.
No mezcle distintos tipos de pilas o una pila vieja y una pita nueva.
No cargue Ias pilas, caliente o desarme.
Cuando no utilice Ias pilas, sdquelas para evitar que se gasten
intitilmente.
PRECAUTIONS
Pour maintenir de bonnes performances
Ne pas utiliser cet appareil ~ un emplacement trbs chaud, froid,
poussi6reux ou humide. En particulier, ne pas Ie conserver:
ii
un endroit trbs humide, par exemple une sane de bains
prbs d'un appareil de chauffage
A
un endroit en plein soleil (clans une voiture garde, ou la tempt$rature
peut considdrablement augmenter, par exemple)
Remarques concernant I'dcoute avec des 6couteurs
Ecouter & un volume sonore mod6r6 pour 6viter tout dommage auditif.
Par mesure de s6curit6, ne pas porter des 6couteurs quand on conduit
une voiture ni A bicyclette.
Mettre correctement Ies 6couteurs: L Dour la aauche. et R t)our la droite.
Cassettes
V6rifier et 61iminertout reltlchement de la bande avec un crayon ou un
outil similaire comme indiqu6 sur I'illustration. Sinon, la bande pourrait se
casser ou s'enrouler clans Ie m6canisme.
Les bandes des cassettes C-100 sent trbs fines et se d6forment ou
s'endommagent facilement,
Ilemploi de telles cassettes n'est pas
recommandri
Utilisation avec une plnce de ceinture
INSERTION DES PILES SECHES
Remplacer Ies piles quand la vitesse de dtlfilement baisse, Ie volume
diminue ou ie son est d6form6.
Vie de service des piles (lecture 1 mW EIAJ)
Piles au manganbse (R6)
Approx. 4 heures
Piles alcalines (LR6)
Approx. 13,5 heures
Si Ie couvercle du Iogement des piles est d6tach6
Remarques sur Ies piles stxhes
V6rifier que Ies marques (0, 0) sent bien aligndes.
Ne pas m61angerdes piles de types diff6rents, ou des piles neuve et
ancienne.
Ne jamais recharger Ies piles, Ies chauffer ou Ies d6monter.
Quand Ies piles ne sent pas utilistfes, Ies retirer de I'appareil pour dviter
toute usure inutile.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Aiwa HS-GS173

  • Page 1 (you will find it in the cassette holder of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your Aiwa dealer in case of difficulty. Model No. Serial No.
  • Page 2 PLAYBACK Basic operations Press the followina buttons. H STOP button To stop the tape 4+ F FWD button To fast forward REW button To rewind Rewinding is faster than fast forwarding. To fast forward the tape faster, turn the cassette over and mess the ~ REW button.