Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ENTER
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Guide d'utilisation
Kullanım Kılavuzu

Advertisement

loading

Summary of Contents for TCC Enter 14

  • Page 1 ENTER Bedienungsanleitung Operating Instructions Guide d’utilisation Kullanım Kılavuzu...
  • Page 2 TCC-The Chair Company ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Enter modelini daha iyi tanımanız ve fonksiyonlarını öğrenmeniz için bu kılavuzu hazırladık.
  • Page 3 Synchronmechanik (Enter 16, 20, 40) Linker Hebel unterhalb der Sitzfläche nach unten: Arretierung der Rückenlehne in 5 Positionen möglich (Enter 14, 18, 30). Arretierung der Synchronmechanik (Enter 16, 20, 40) in 5 Positionen möglich. Hebel nach oben: Lösen der Mechanik für dynamisches Sitzen (Enter 14, 16, 18,...
  • Page 4 Bedienungshebel rechts unter der Sitzfläche nach oben. Achtung! Arbeiten bzw. Austausch an Gasfedern nur durch eingewiesenes Personal. 3. Gewichtseinstellung Den Regler zur Gewichtseinstellung finden Sie vorne unter der Sitzfläche. Drehen Sie ihn nach links, um eine leichtere Einstellung zu erreichen; nach rechts gedreht, wird die Mechanik schwergängiger.
  • Page 5 5. Lordosenhöhenverstellung Zur Lordosenhöhenverstellung der Rückenlehne schieben Sie den Verstellhebel links und rechts an der Rü- ckenlehne nach oben oder unten. Die Lordosenhöhenverstellung ist optimal eingestellt, wenn Sie im Lendenwirbel- bereich einen angenehmen Gegendruck spüren. 6. Rollen Rollen nach DIN EN 12 5 29 – lastabhän- gig gebremst Für textile Böden: Die Räder der Rollen...
  • Page 6 teln erfolgen. 8. Benutzerhinweis Diesen Bürodrehstuhl nur bestimmungs- gemäß unter Beachtung der allgemeinen Sorgfaltspflicht benutzen. Bei Verwen- dung als Aufstiegshilfe, Sitzen auf Arm- lehnen oder anderweitig besteht Unfall- gefahr.
  • Page 7 (Enter 16, 20, 40) Press the lever on the left side underneath the seat downwards: Latches the back in 5 positions (Enter 14, 18, 30), the synchronous mechanism (Enter 16, 20, 40) in 5 positions. Press the lever upwards: Releases the mechanism for “dynamic sitting”...
  • Page 8 on an infinitely variable scale, pull adjustment lever on the right side underneath the seat upwards. Caution! The pneumatic springs should be repaired or replaced by trained personnel only. 3. Weight adjustment The weight adjustment regulator is located at the front beneath the seat. Turn it to the left to obtain a light setting, or to the right to tighten the mechanism.
  • Page 9 5. Integrated lumbar adjustment Height adjustment of the backrest lumbar support by pushing the lever on the left and right side of the backrest up or down. The integrated lumbar sup- port is optimally adjusted when you feel a light pressure in the lower part of your back (lumbar area).
  • Page 10 8. Considerations for use Only use this office swivel chair in accordance with the intended by respecting the general duty of care. Dan- ger of accident exists in the case of use as an ascent assistance, sitting on armrests or other improper use.
  • Page 11 Mécanisme synchrone (Enter 16, 20, 40) Levier qui se trouve à gauche sous l’assise vers le bas: Dossier blocable en cinq positions (Enter 14, 18, 30), blocage du mécanisme synchrone (Enter 16, 20, 40) possible en cinq positions. Levier vers le haut: Déclenchement du mécanisme...
  • Page 12 qui se trouve à droite sous l’assise. Attention! Les lifts à gaz ne doivent être manipulés ou changés que par des spécialistes. 3. Réglage en fonction du poids Vous trouvez le régulateur en fonction du poids sous l’assise, à l’avant. Tournez- le vers la gauche pour un réglage doux, vers la droite pour un réglage plus dur.
  • Page 13 5. Réglage de lordose du dossier Pour régler la hauteur de lordose du dossier, poussez le levier à droite / gau- che du dossier vers le haut ou vers le bas. Le réglage de lordose du dossier est réglé de manière optimale, lorsque vous sen- tez un support agréable de votre cam- brure, dans le bas du dos.
  • Page 14 7. Entretien Le nettoyage des rembourrages se fait aisément avec des produits de nettoya- ge courants. 8. Instructions d’utilisation N’utilisez ce siège de bureau qu’en conformité avec les consignes courantes d’utilisation. Un danger d’accident existe lors de toute utilisation anormale du siè- ge, comme s’asseoir sur les accoudoirs, utiliser le siège comme support de mon- tée ou autre usage abusif.
  • Page 15 Senkron (Enter 16, 20, 40) Kilitlemek için koltuğun sol alt kısmındaki kolu aşağıya doğru itiniz. 5 pozisyonda mekanizmayı kilitlemek mümkündür. (Enter 14, 16, 18, 20, 30, 40). Dinamik bir oturma için mekanizma kolunu yukarı doğru çekiniz ve mekanizmayı açınız. (Enter 14, 16, 18, 20, 30, 40).
  • Page 16 Bireysel ağırlık ayarı koltuk altında orta kısımda bulunmaktadır. Arkalığı yumuşatmak için silindir şeklindeki regulatörü sola, sertleştirmek için ise sağa doğru çevirin. 4. Kolçak ayarı (Enter 14, 16, 18, 20, 30, 40) HA kolçaklarda, yanlardaki butona basarak kolçak yüksekliğini 7 pozisyonda ayarlayabilirsiniz.
  • Page 17 5. Bel destek ayarı Arkalığın sırtında sol ve sağda bulunan butonu aşağıya-yukarıya kaydırarak bel boşluğunuza destek verecek şekilde ayarlayınız. 6. Tekerlekler DIN EN 12 5 29 normuna uygun ve ağırlığa duyarlı fren sistemine sahiptir. Halı zemin için: tekerleğin tüm rengi siyahtır.
  • Page 19 TCC-THE CHAIR COMPANy BüRO KOLTUK SANAyİ VE TİC. A.Ş. www.tcc.com.tr...

This manual is also suitable for:

Enter 18Enter 30Enter 16Enter 20Enter 40