Download Print this page

BARBERI 616015000 Assembling Instructions

Balancing valve with rotating connections

Advertisement

Quick Links

bar
kPa
daPa
mm H
O
2
20
2000
200000
10
1000
100000
5
500
50000
2
200
20000
1
100
10000
0.5
50
5000
0.2
20
2000
0.1
10
1000
50
100
0.05
0.1
Position the valve in the way you want by using the rotating connections. In case that after installation, it is dif-
ficult to read the numbers, please act as follows:
Bauen Sie dass Ventil an der vorgesehenen Stelle ein und verschrauben Sie die Muttern unter Verwendung von
Flachdichtungen. Achten Sie beim Einbau auf die durch einen Pfeil markierte Fliessrichtung! Sollte die Skala
aufgrund der Einbaulage schlecht lesbar sein, können Sie diese folgendermassen versetzen:
Sluit de klep op de gewenste plaats met de wartels aan en gebruik daarvoor ook de gepaste vlakke afdichtin-
gen. Men moet bij de installatie op de juiste stroomrichting letten! In het geval dat de schaalaanduiding niet
goed leesbaar is door de installatiepositie, kan men de volgende handelingen uitvoeren:
Установите клапан нужным вам способом, используя накидные гайки. В случае если, после установки, затруднен-
но прочтение цифр, следуйте таким образом:
Position 0: 2,0 mH
O
2
Position 8: 6,5 mH
O
2
8
7
6
5
4
3
2
1
0
200
500
0.2
0.5
Art. 616 - 6 1 7
IT: Valvola differenziale con raccordi
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
FR: Vanne differentielle avec raccords
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
EN: Balancing valve with rotating connections
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
DE: Differenzdruck - Überströmventil
mit Überwurfverschraubungen
EINBAU UND MONTAGE
NL: Verschildruk – overstortklep met wartels
INSTALLATIEHANDLEIDING
1000
2000
5000
1
2
5
Art. 616 015 000 - 6170150001
Diagramma delle portate
Diagramme des débits
Deliveries chart
Durchflußmenge
Doorstroomgrafiek
Диаграмма расхода
Installate la valvola nel modo in
cui desiderate, tramite l'utilizzo
dei raccordi. Nel caso in cui,
dopo l'installazione, risulti diffi-
coltosa la lettura dei numeri,
procedere come segue:
Installer la vanne dans la position
désirée en utilisant les raccords.
Au cas où, après l'installation, il
viendrait difficil de lire les numé-
ros, suivre les instructions ci-
10000
l/h
dessous:
10
mc/h

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 616015000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BARBERI 616015000

  • Page 1 Art. 616 - 6 1 7 IT: Valvola differenziale con raccordi ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO FR: Vanne differentielle avec raccords INSTRUCTIONS DE MONTAGE EN: Balancing valve with rotating connections ASSEMBLING INSTRUCTIONS DE: Differenzdruck - Überströmventil mit Überwurfverschraubungen EINBAU UND MONTAGE NL: Verschildruk –...
  • Page 2 Ruotare la manopola in senso antio- Con una leggera pressione, estrarre Nello stesso modo, estrarre la ghiera rario, fino al raggiungimento del la manopola (che è inserita a scatto) De la même façon, tirer la bague punto “0” (fine corsa) Avec une légère pression, tirer la graduée Tourner la manette en sens horaire...

This manual is also suitable for:

6170150001