Table of Contents
  • Description du Produit
  • Instructions de Montage
  • Mentions Légales
  • Montage-Instructies
  • Contenido de la Caja
  • Descripción del Producto
  • Instrucciones de Montaje
  • Configuración del Timbre
  • Avisos Legales
  • Instruções de Montagem
  • Contenuto Della Confezione
  • Descrizione del Prodotto
  • Istruzioni DI Montaggio
  • Note Legali
  • Description of the Product

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 39
FR
NL
ES
PT
IT
DE
EN
DiOBELL-B01
DiOBELL-B02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chacon DiO BELL-B01

  • Page 1 DiOBELL-B01 DiOBELL-B02...
  • Page 2: Description Du Produit

    0. Contenu DiO BELL-B01 ou/of/o DiO BELL-B02 name 1. Enregistrer la garantie Pour enregistrer votre garantie, remplissez le formulaire en ligne sur www.chacon.com/warranty 2. Description du produit Mélodies Volume Carillon...
  • Page 3 Micro Indicateur LED Bouton DiOBELL-B01 DiO BELL-B01 Lentille ou/of/o Micro DiO BELL-B02 Indicateur LED Bouton DiOBELL-B02 O BELL-B01 name ou/of/o Bouton de réinitialisation BELL-B02 Remarque Pour réinitialiser l’appareil, maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé durant 5 secondes. La sonnette émet un son lorsque l’opération est terminée.
  • Page 4: Instructions De Montage

    3. Instructions de montage 4xAA 1,5V 4xAA 1,5V 1. Fixez le couvercle des piles sur 2. Insérez 4 piles AA dans votre votre mur à l’aide des vis fournies sonnette 3. Fixez la sonnette au couvercle 4. Placez la casquette de protection des piles sur la sonnette 5.
  • Page 5 - Si vous avez plusieurs sonnettes, veuillez suivre à nouveau l’étape 4 pour les ajouter une par une. - Pour modifier le signal Wi-Fi, veuillez restaurer les paramètres d’usine de la caméra et suivre l’étape 4 pour ajouter la sonnette. Pour de plus amples informations, veuillez télécharger le manuel d’utilisateur sur www.chacon.com...
  • Page 6: Mentions Légales

    B. Appairage du carillon Etape 1 Insérez deux piles AA dans le carillon Etape 2 Appuyez sur le bouton du votre sonnette endéans les 120 secondes 5. Mentions légales Spécifications Sonnette connectée Type de lentille 1/2.9’’ CMOS Résolution 2 Mega pixels Objectif 2.4mm Angle de vision...
  • Page 7 à l’intimité de la vie privée ou à l’image de tiers ; Le fabricant ne pourra en aucun cas être tenu responsable d’une utilisation du visiophone en contravention avec les dispositions législatives et réglementaires en vigueur. 6. Support www.chacon.com/support www.chacon.com Chacon S.A. - Avenue mercator 2 - 1300 Wavre v 1.1 200710...
  • Page 8 0. Inhoud van de verpakking DiO BELL-B01 ou/of/o DiO BELL-B02 name 1. Registreren van uw garantie Vul om uw garantie te registreren het onlineformulier in op www.chacon. com/warranty. 2. Productbeschrijving Melodieën Volume Deurbell...
  • Page 9 Microfoon Led-indicator Belknop DiOBELL-B01 DiO BELL-B01 Lens ou/of/o Microfoon DiO BELL-B02 Led-indicator Belknop DiOBELL-B02 O BELL-B01 name ou/of/o Reset-knop BELL-B02 Opmerking Houd om het apparaat te resetten de Reset- knop 5 seconden ingedrukt. De deurbel laat een toon horen als hij hiermee klaar is.
  • Page 10: Montage-Instructies

    3. Montage-instructies 4xAA 1,5V 4xAA 1,5V 1. Bevestig het klepje van het 2. Plaats 4 AA-batterijen in de batterijvak aan de muur met de deurbel. bijgeleverde schroeven. 3. Plaats de deurbel op het 4. Plaats het beschermkapje op de batterijklepje. deurbel.
  • Page 11 - Als u meerdere deurbellen heeft, herhaal dan stap 4 om deze één voor één toe te voegen. - Om te verbinden met een ander wifi-netwerk, moet u de fabrieksinstellingen herstellen en stap 4 uitvoeren om de deurbel toe te voegen. Download voor meer informatie de gebruikershandleiding op www.chacon.com.
  • Page 12 B. Koppelen van de bel Stap 1 Plaats twee AA-batterijen in de bel. Stap 2 Druk binnen 120 seconden op de belknop van uw deurbel. 5. Wettelijke kennisgevingen Technische gegevens Smartdeurbel Lenstype 1/2,9” CMOS Resolutie 2 megapixel Lens 2,4 mm Kijkhoek 140°...
  • Page 13 Hierbij verklaar ik, Chacon, dat het type radioapparatuur ‘DiOBELL-B01 / DiOBELL-B02’ conform is met Richtlijn 2014/53/ De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://chacon.com/ conformity 6. Support www.chacon.com/support www.chacon.com Chacon S.A. - Avenue mercator 2 - 1300 Wavre v 1.1 200710...
  • Page 14: Contenido De La Caja

    0. Contenido de la caja DiO BELL-B01 ou/of/o DiO BELL-B02 name 1. Registrar la garantía Para registrar la garantía, rellene el formulario en línea en www.chacon.com/ warranty 2. Descripción del producto Melodías Volumen Timbre...
  • Page 15 Lente Micro Indicador LED DiOBELL-B01 DiO BELL-B01 Lente ou/of/o Micro DiO BELL-B02 Indicador LED Botón DiOBELL-B02 O BELL-B01 name ou/of/o Botón de reinicio BELL-B02 Nota Para reiniciar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de reinicio durante 5 segundos. El timbre emitirá un pitido cuando la operación se haya completado.
  • Page 16: Instrucciones De Montaje

    3. Instrucciones de montaje 4xAA 1,5V 4xAA 1,5V 1. Fije la tapa de las pilas a la pared 2. Introduzca 4 pilas AA en el timbre con los tornillos incluido 3. Fije el timbre a la tapa de las pilas 4.
  • Page 17: Configuración Del Timbre

    - Si tiene varios timbres, siga el paso 4 de nuevo para añadir dispositivos uno a uno. - Para cambiar la red wifi, restablezca los ajustes de fábrica de la cámara y siga el paso 4 para añadir el timbre. Para más información, descárguese el manual de usuario en www.chacon.com...
  • Page 18: Avisos Legales

    B. Asociar el timbre con cables Paso 1 Introduzca dos pilas AA en el timbre con cables. Paso 2 Pulse el botón del timbre conectado en los 120 segundos posteriores. 5. Avisos legales Especificaciones Timbre conectado Tipo de lente CMOS de 1/2,9» Resolución 2 megapíxeles Objetivo...
  • Page 19 Por la presente, Chacon, declara que el tipo de equipo radioeléctrico ‘DiOBELL-B01 / DiOBELL-B02’ es conforme con le Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección internet siguiente: http://chacon.com/conformity 6. Support www.chacon.com/support www.chacon.com...
  • Page 20 0. Conteúdo da embalagem DiO BELL-B01 ou/of/o DiO BELL-B02 name 1. Registar a garantia Para registar a sua garantia, preencha o formulário online em www.chacon. com/warranty 2. Descrição do produto Melodias Volume Campainha...
  • Page 21 Microfone Indicador LED Botão DiOBELL-B01 DiO BELL-B01 Lente ou/of/o Microfone DiO BELL-B02 Indicador LED Botão DiOBELL-B02 O BELL-B01 name ou/of/o Botão de reinicialização BELL-B02 Observação Para reinicializar o aparelho, mantenha o botão de reinicialização premido durante 5 segundos. A campainha emite um som quando a operação está...
  • Page 22: Instruções De Montagem

    3. Instruções de montagem 4xAA 1,5V 4xAA 1,5V 1. Fixe a tampa do compartimento 2. Insira as 4 pilhas AA na sua das pilhas na parede com a ajuda campainha dos parafusos fornecidos 3. Fixe a campainha na tampa do 4.
  • Page 23 - Se tiver várias campainhas, efetue novamente a etapa 4 para as adicionar uma a uma. - Para modificar o sinal Wi-Fi, reponha as predefinições da câmara e siga a etapa 4 para adicionar a campainha. Para mais informações, transfira o manual do utilizador em www.chacon.com...
  • Page 24 B. Emparelhamento da campainha interior Etapa 1 Insira duas pilhas AA na campainha interior Etapa 2 Prima o botão da sua campainha no espaço de 120 segundos 5. Menções legais Especificações Campainha com conectividade Tipo de lente CMOS 1/2,9” Resolução 2 megapixels Objetivo 2,4 mm...
  • Page 25 O abaixo assinado, Chacon, declara que o presente tipo de equipamento de rádio ‘DiOBELL-B01 / DiOBELL-B02’ está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://chacon.com/conformity 6. Support www.chacon.com/support...
  • Page 26: Contenuto Della Confezione

    0. Contenuto della confezione DiO BELL-B01 ou/of/o DiO BELL-B02 name 1. Registrare la garanzia Per registrare la garanzia, compilare il modulo online all’indirizzo www.chacon.com/warranty 2. Descrizione del prodotto Melodie Volume Campanello...
  • Page 27 Microfono Spia led Pulsante DiOBELL-B01 DiO BELL-B01 Lente ou/of/o Microfono DiO BELL-B02 Spia led Pulsante DiOBELL-B02 O BELL-B01 name ou/of/o Pulsante reset BELL-B02 N.B. Per resettare il dispositivo, tenere premuto il pulsante reset per 5 secondi. Il campanello emetterà un suono a operazione completata.
  • Page 28: Istruzioni Di Montaggio

    3. Istruzioni di montaggio 4xAA 1,5V 4xAA 1,5V 1. Fissare il coperchio delle pile alla 2. Inserire quattro pile AA nel vano parete servendosi delle viti in del campanello esterno dotazione 3. Fissare il campanello al coperchio 4. Posizionare la cornice di delle pile protezione sul campanello 5.
  • Page 29 - Per cambiare la rete WiFi, ripristinare le impostazioni di fabbrica della videocamera e seguire il punto 4 per aggiungere il campanello. Per maggiori informazioni, si prega di scaricare il manuale utente su www.chacon.com...
  • Page 30: Note Legali

    B. Abbinamento del campanello interno Step 1 Inserire due pile AA nel campanello interno Step 2 Premere il pulsante del campanello esterno entro 120 secondi 5. Note legali Specifiche Campanello esterno Tipo di lente 1/2.9’’ CMOS Risoluzione 2 Mega pixels Obiettivo 2.4 mm Angolo di vista...
  • Page 31 Con la presente, Chacon, dichiara che l’apparecchiatura radio tipo ‘DiOBELL-B01 / DiOBELL-B02’ è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente sito: http://chacon.com/conformity 6. Support www.chacon.com/support www.chacon.com Chacon S.A. - Avenue mercator 2 - 1300 Wavre...
  • Page 32 0. Packungsinhalt DiO BELL-B01 ou/of/o DiO BELL-B02 name 1. Registrierung Ihrer Garantie Um Ihre Garantie zu registrieren, füllen Sie das Online-Formular unter www.chacon.com/warranty aus 2. Produktbeschreibung Melodien Lautstärke Klingel...
  • Page 33 Mikro LED-Anzeige Taste DiOBELL-B01 DiO BELL-B01 Linse ou/of/o Mikro DiO BELL-B02 LED-Anzeige Taste DiOBELL-B02 O BELL-B01 name ou/of/o Reset-Taste BELL-B02 Hinweis Zum Zurücksetzen des Geräts die Reset- Taste für 5 Sekunden gedrückt halten. Die Klingel gibt einen Ton ab, wenn der Vorgang beendet ist.
  • Page 34 3. Montageanleitung 4xAA 1,5V 4xAA 1,5V 1. Befestigen Sie die Batteriefachab- 2. Legen Sie 4 Batterien des Typs deckung mit den mitgelieferten AA in Ihre Klingel ein. Schrauben an der Wand. 3. Befestigen Sie die Klingel auf der 4. Setzen Sie die Schutzkappe auf Batteriefachabdeckung.
  • Page 35 - Wenn Sie mehrere Klingeln haben, folgen Sie bitte erneut Schritt 4, um sie nacheinander hinzuzufügen. - Um das WLAN-Netz zu wechseln, stellen Sie bitte die Werkseinstellungen der Kamera wieder her und folgen Sie Schritt 4, um die Klingel hinzuzufügen. Für ausführlichere Informationen laden Sie die Gebrauchsanleitung auf www.chacon.com herunter...
  • Page 36 B. Kopplung des Türglockenspiels Schritt 1 Legen Sie 2 Batterien des Typs AA in das Glockenspiel ein. Schritt 2 Drücken Sie innerhalb von 120 Sekunden auf die Taste Ihrer Klingel. 5. Gesetzliche Angaben Technische Daten Vernetzte Klingel Linsentyp 1/2,9’’ CMOS Auflösung 2 Megapixel Objektiv...
  • Page 37 Chacon erklärt hiermit, dass der Funkgerätetyp „DiOBELL-B01 / DiOBELL-B02“ mit der Richtlinie 2014/53/EG konform ist. Der vollständige Test der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: http://chacon. com/conformity 6. Support www.chacon.com/support www.chacon.com Chacon S.A. - Avenue mercator 2 - 1300 Wavre v 1.1 200710...
  • Page 38: Description Of The Product

    0. Package contents DiO BELL-B01 ou/of/o DiO BELL-B02 name 1. Registering your warranty To register your warranty, fill in the online form at www.chacon.com/ warranty 2. Description of the product Melodies Volume Doorbell...
  • Page 39 Micro LED indicator Button DiOBELL-B01 DiO BELL-B01 Lens ou/of/o Micro DiO BELL-B02 LED indicator Button DiOBELL-B02 O BELL-B01 name ou/of/o Reset button BELL-B02 Note In order to reset the device, press and hold the reset button for 5 seconds. The doorbell rings when the process is complete.
  • Page 40: Installation Instructions

    3. Installation instructions 4xAA 1,5V 4xAA 1,5V 1. Fix the battery cover to your wall 2. Insert 4 AA batteries into your using the screws provided doorbell 3. Fix the doorbell to the battery 4. Place the protection cover over cover the doorbell 5.
  • Page 41 - If you have multiple doorbells, please repeat step 4 to add them one by one. - To change the WiFi network, restore the camera’s factory settings and follow step 4 to add the doorbell. For more detailed information, you can download the user manual from www.chacon.com...
  • Page 42 B. Pairing the chime Step 1 Insert two AA batteries into the chime Step 2 Press the button on your doorbell within 120 seconds 5. General Conditions of Sale and Use Specifications Wired doorbell Lens type 1 / 2.9’’ CMOS Resolution 2 megapixels Lens:...
  • Page 43 ‘DiOBELL-B01 / DiOBELL-B02’ is in compliance with the Directive 2014/53/EU. The full test of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: http://chacon.com/conformity 6. Support www.chacon.com/support www.chacon.com Chacon S.A. - Avenue mercator 2 - 1300 Wavre v 1.1 200710...

This manual is also suitable for:

Dio bell-b02

Table of Contents